Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса
- Название:Рена и потерянная принцесса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:1997
- ISBN:5-7632-0306-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шервуд Смит - Рена и потерянная принцесса краткое содержание
Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.
Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.
Рена и потерянная принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Глава восемнадцатая
Рена вприпрыжку неслась сквозь заросли высокой сухой травы. Ветер бил в нос, и она радовалась, что животным дано ловить и различать самые тонкие, самые слабые запахи. Рена вдыхала полной грудью близкие ароматы трав и прилетающие издалека запахи зверей, птиц, воды и прибрежных тростников, рыб, плавающих в невидимой для остальных реке. Удивительное это было ощущение! Один раз Рена почуяла опасный запах волков и уж конечно раньше всех обнаруживала приближение патрулей.
— Патруль с севера! — предупреждала она. — Солдаты с юго-востока!
И Коннор быстро переводил ее лай на человеческий язык. А она уже неслась дальше, вытягивая лапы в немыслимо быстром беге.
Забегая далеко вперед, Рена легко отыскивала воду для всех и пишу для себя. За то время, пока путники нагоняли ее, Рена успевала побегать по дну высохшего озера, играя со щенками диких собак, покувыркаться в траве, погоняться за неуловимыми птицами. Так, беспечно носясь туда-сюда, она вдруг учуяла резкий запах злых сторожевых собак. Стараясь держаться с наветренной стороны, Рена неслышно пробиралась между камней и кустов, пока не увидела совсем близко собачью свору. Громадные лохматые псы, которых держали на поводке солдаты, рвались вперед, почти бороздя носами землю.
Рена попятилась, поползла назад, стараясь остаться незамеченной и держась все время по ветру, чтобы собаки ее не учуяли. Она подбежала к Коннору и тихо пролаяла:
— Собаки-ищейки! Идут с юга!
Коннор немедленно сообщил новость спутникам. Тайрон вдруг стал срывать с Коннора тунику.
— Что ты делаешь? — поразился тот.
— Отдай Рене свою рубашку! Скорей! — торопил Тайрон, который своей рубашки лишился уже давно.
В первый момент Коннор ничего не понял, растерялся, но потом вдруг сообразил.
— Здорово придумано! — воскликнул он и нагнулся к нетерпеливо вертящейся у их ног Рене. — Ты сумеешь увести их по ложному следу, уважаемая мастерица?
— Скорее! — тявкнула она в ответ.
Коннор скинул тунику, стянул с себя рубашку, потом снова надел тунику на голое тело. Тайрон протянул рубашку Коннора Рене.
— Надеюсь, в ней надолго сохранится человеческий запах? — спросил он.
— Да! — пролаяла Рена, схватила рубашку в зубы и понеслась навстречу патрулю. Добежав до небольшой лощинки, Рена кинула рубашку на землю и поволокла ее за собой. Поначалу она спотыкалась, путалась ногами в рукавах и полах рубашки, потом приспособилась и бежала зигзагами, оставляя позади себя легко различимый для чуткого собачьего носа человеческий запах. Покрутившись среди холмов и мелких овражков и отведя след далеко в сторону, Рена затащила рубашку в колючие кусты и ринулась обратно. Она видела, как ищейки, поймав оставленный ею ложный след, рванулись в сторону, утаскивая за собой солдат.
Сделав большой круг, Рена вернулась к своим спутникам. Запыхавшаяся, вся запыленная, но радостная, она пролаяла:
— Я обогнала их! Все в порядке! А теперь хочу есть. — Она уже собиралась опять понестись вперед в поисках еды, как вдруг уловила настороженный и хмурый взгляд Идрес. Чародейка ничего не сказала, но Рена испугалась.

Она вспомнила весь этот день, проведенный в беспечной беготне, собачьих забавах и зверином выслеживании патрулей. Она даже ни разу не поинтересовалась разговорами людей. Неужто все человеческое постепенно уходит из нее и замещается простыми собачьими радостями?
Она подбежала к Коннору и, заглядывая ему в глаза, заскулила.
— Что с тобой? — заботливо наклонился к ней Коннор.
— Скажи, я уже больше собака, чем девочка?
— Я все еще могу улавливать твои человеческие мысли, — успокоил ее Коннор.
Но глаза у него при этом были мрачными, а между бровями залегла хмурая складка.
— Не поддавайся, Рена, не отдаляйся от людей и не позволяй мелким животным инстинктам гасить в тебе человеческие чувства, — добавила Идрес. — Следуй за нами неотступно.
Солнце утонуло за низкой грядой облаков на западе, и сгущающиеся тени почти скрыли окружающие холмы. Но усталые путники не останавливались и продолжали продвигаться вперед. Идрес время от времени вытаскивала из своей дорожной сумки еду, и они жевали на ходу, ни на секунду не замедляя шага.
Рена, наоборот, умеряла желание понестись вперед, сдерживала себя и бежала у ног Коннора. К тому же, набегавшись за день, она чувствовала дикую усталость и готова была свалиться прямо посреди дороги и уснуть. Ей уже трудно было прислушиваться к разговорам, различать слова. В голове бродил туман.
Когда наконец Идрес объявила привал и вызвалась первой остаться на страже, Рена как убитая свалилась на землю и тут же уснула. Мальчики завернулись в свои плащи, а Коннор заботливо укрыл полой лежащую рядом Рену.
Она пробудилась мгновенно от доносившегося издалека воя волков и совсем близкого лая своры собак, идущих по следу.
Идрес, не сомкнувшая глаз, уже была на ногах.
— Они выследили нас, — тихо проговорила она.
Рена подавила в себе желание жалобно заскулить и насторожилась, напряженно принюхиваясь. Тайрон, еще полусонный, потряс головой.
— Неужто опять эти «ящерицы»? — хрипло пробормотал он.
— А ты надеялся обмануть Андреуса? — Идрес говорила спокойно, но вся натянулась как струна. — Он не успокоится, пока не разделается с нами.
— Солдаты слишком близко, чтобы можно было уйти от них, — вставил Коннор. — Надо спрятаться и напасть из засады.
— И завладеть лошадьми, — поддержала его Идрес. — Это единственная возможность достичь цели. Пешком мы не доберемся.
— Вы говорите так, будто не мы, а они в ловушке! — взорвался Тайрон.
— Да, мы попались в сети Андреуса. Но сеть можно разорвать, — твердо сказала Идрес, выхватывая из своей дорожной сумы длинный нож. Острый клинок блеснул в голубом лунном свете.
— Давайте поищем подходящее ущелье, пройдем по его дну, оставляя след, а потом вскарабкаемся на противоположный гребень и там затаимся, — предложил Коннор. — Мы свалимся им на головы неожиданно.
— Отлично! — поддержала его Идрес.
— Ловушка, ловушка… — бормотал Тайрон.
— А ты надеялся, что в Эдранне нас встретят под радостные звуки труб? — насмешливо спросила Идрес.
На разговоры и пререкания больше времени не оставалось. Найдя подходящий глубокий овраг и немного пройдя по вязкому дну, Коннор и Тайрон распластались на одном его гребне, а Идрес — на противоположном. После мгновенного колебания Рена вскарабкалась на ту сторону оврага, где затаилась Идрес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: