Кир Булычев - Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)
- Название:Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2007
- ISBN:ISBN: 978-5-479-00866-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычев - Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография) краткое содержание
Повести и рассказы о девочке из будущего — Алисе Селезнёвой. Один из самых популярных циклов Кира Булычева. Написанные для детей произведения о необыкновенных приключениях земной девочки Алисы погружают читателя в мир фантастики и сказок. Необыкновенные чудовища, настоящие космические пираты, воинственные лилипуты, путешествия во времени и многое другое ждёт вас на страницах удивительных историй, которые происходят с Алисой и её друзьями.
Приключения Алисы (Иллюстрированная Библиография) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну и молодец ты, Дракоша! — говорили они. Дракон был доволен. От радости он постукивал о землю хвостом с когтем на конце.
— Это он? — спросила Алиса, будто где-то мог спрятаться еще один дракон.
— Он самый, — с гордостью ответила Магдалина. — Правда, он душка?
— Душка, — согласилась Алиса. — А он не кусается?
— Ты с ума сошла! С чего бы ему кусаться? Ведь он — мой воспитанник, а я укусов не терплю.
— Тогда расскажи мне, как ты здесь оказалась и что делала столько времени, — попросила Алиса.
— Хорошо, — сказала Магдалина, — я тебе все расскажу. А ты мне за это расскажешь, как ты меня искала и нашла, в каких странах побывала и каких видела драконов.
Алиса и Магдалина забрались в пещеру, легли на сено и до самой темноты шептались, рассказывая о своих приключениях.
Тем временем Жанна поведала разбойникам о том, что вся английская знать выехала на охоту в Шервудском лесу, что они намерены убить дракона, а заодно, а может и первым делом, поймать и растерзать ненавистного Робина Гуда.
Жанна рассказывала всем разбойникам, а глядела только на Робина, который тоже не мог оторвать от Орлеанской девы глаз. Но никто не обратил на это внимания, потому что разбойники испугались и стали обсуждать, как им защититься от тысячи рыцарей и солдат, куда бежать и где скрыться.
Дракоша об этих разговорах не знал, а гулял вокруг, выкапывал острыми когтями из земли какие-то коренья, кидал их в пасть и варил.
Стемнело.
В лесу стало тихо.
Порой издалека доносились странные, чужие для Шервудского леса звуки — то заиграет охотничий рожок и ему откликнется боевая труба, то зазвенит оружие, а то послышится громкая военная песня.
— Эх, — вздохнул Робин Гуд, — как бы нам увидеть, где все эти охотники, откуда они к нам подбираются.
— Нет ничего проще, — ответила Алиса. — Ты же знаешь, что у нас есть ковер-самолет. Я тебя отвезу, куда захочешь.
— Прости, Алиса, — вмешалась Жанна, — хоть ты умная и смелая, но речь идет о настоящей войне. Эти люди приехали убить Робина и дракона, а если мы им попадемся, то и нас с тобой убьют. Поэтому вместе с Робином полечу я.
— Это еще почему? — удивилась Алиса. — Это нечестно! Это мой ковер!
— Жанна права, — вдруг откликнулся из пещеры ковер. — Дело серьезное.
Алиса подумала и согласилась. В самом деле, Жанна лучше сумеет подготовиться к бою.
— А кто ты такая? — спросил Маленький Джон. — Почему ты хочешь воевать?
— Я уже воевала!
— Где же? В обозе?
— Она командовала армией! — заступилась за Жанну Алиса, но тут же зажала рот ладошкой.
Как можно так проговориться! Ведь Жанна совсем не забыла о своем героическом прошлом и больше всего боится, что кто-нибудь о нем узнает, а тогда ей не жить.
Но никто, кроме Робина, этого не услышал. Разбойники были слишком озабочены предстоящим боем и думали, куда бы им сбежать.
— Полетели? — спросил Робин Гуд у Жанны.
— Разумеется, — ответила Орлеанская дева и пошла в пещеру за ковром.
— Слушай, — обратился к Алисе Робин Гуд, — кто она такая?
— Она из Франции, — сказала Алиса.
— Она принцесса? Или герцогиня?
— Насколько я знаю, она родилась в крестьянской семье.
— Жалко, — вздохнул Робин Гуд. — Она так похожа на принцессу.
— Извините, — спросила Алиса, — а почему вам хочется, чтобы Жанна оказалась принцессой?
— Но ведь интересно! — воскликнул разбойник.
Жанна принесла ковер и расстелила его на траве. Робин уселся на него, а остальные разбойники столпились вокруг. Они никогда еще не видели воздухоплавания. На ковре даже ворс дыбом встал — так он возгордился.
— Ну, держитесь! — сказал он.
Жанна вскочила на ковер в последний момент, и они понеслись к облакам.
Алиса осталась с разбойниками.
Чтобы не было скучно, она пошла к ручью, куда ушел молодой дракон. Он лежал в воде, только голова торчала наружу. Ему это нравилось.
— Интересно, — сказала Алиса, — когда же ты станешь совсем большим?
Дракон пустил из ноздрей дым, а потом медленно повернул страшную голову, распахнул пасть и, как половником, протянул Алисе печеное яблоко.
— Ой, спасибо! — воскликнула Алиса. — Мне хотелось бы, чтобы мы стали друзьями.
— А он вообще ко всем хорошо относится и не жадный, — сказала незаметно подошедшая сзади Магдалина. — Только обижать его не надо.
— А кто-нибудь обижал?
— Сэр Гай любил его дразнить. Поэтому Дракоша всех рыцарей в латах и не выносит.
Алиса увидела, как ковер-самолет медленно летит над лесом. Отсюда он казался не больше носового платка.
Снизу к ковру летели иголочки. Они вонзались в него, и ковер вздрагивал.
— Думаю, что по нему стреляют, — сказала Магдалина.
Ковер начал снижаться.
— Когда будем в Москву возвращаться? — спросила Алиса. — А то меня дома ждут, уже волнуются, наверное.
— Я тебе очень благодарна, — ответила Магдалина, — что ты меня искала и нашла. Я бы хоть сейчас кинулась домой. Ты не представляешь, как я соскучилась по ванне и обыкновенному клубничному мороженому! Но что делать с Дракошей? Ведь мы с ним столько всего вместе перенесли.
Магдалина всхлипнула. Видно было, что она уже давно об этом думает.
— Да, — согласилась Алиса. — Твоему динозавру ни за что не поместиться в кабинку времени. Придется ему здесь оставаться.
— Чтобы его убили рыцари?
Так ничего и не решив, они вернулись к костру. Возле него как раз спустились разведчики. Ковер висел над травой и стонал тонким голосом. С изнанки он был весь утыкан стрелами, как ежик, который лежит на спинке.
— Да помогите же! — кричал он. — Больно ведь!
Несколько человек кинулись к ковру и принялись вытаскивать из него стрелы.
— Жалко, что они нас увидели, — сказала Жанна. — Но, может быть, они не сообразили, что это такое.
— Не сообразили, а стреляли! — проворчал ковер. Стрелы из него вытащили, и он медленно опустился на траву.
— К лесу движутся два отряда, — сказала Жанна. — Один со знаменем Белой розы во главе с герцогом Ричардом Йоркским. А над вторым развевается знамя Алой розы.
— Это королева Маргарита Анжуйская, — пояснил Робин Гуд. — А с ней мои злейшие враги — рыцарь Гай Гисборн и шериф Ноттингемский.
— Но мы заметили и других людей. Они идут по тропинкам, а то и прямиком через чащу. Они бедно одеты, тащат с собой мешки с добром и гонят скотину, — продолжала Жанна.
— Думаю, это окрестные крестьяне бегут от рыцарей, — сказал Робин Гуд. — Те ведь и ограбить могут.
— Будем готовиться к бою, — решила Жанна. Разбойники согласились с ней, но не знали, что делать.
— Будем сражаться, — сказала Жанна. — Нас мало, но мы отважные и умные, к тому же у нас есть дракон.
— Кто его испугается! — махнул рукой монах Тук.
— Отставить разговоры! — сказала Жанна. — Мне нужен приличный меч и конь. Робин, потом я добуду себе меч в битве, но для начала вам придется со мной поделиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: