Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла
- Название:Хранители жемчужного жезла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТД Издательство Мир книги
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-486-00285-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Колльберг - Хранители жемчужного жезла краткое содержание
Жизнь дюссельдорфского подростка Олли изменилась в одночасье, когда во дворе своего дома он нашел крохотное существо в огромном красном колпаке. Эта встреча послужила началом большого путешествия в миры, память о которых хранят старинные мифы и легенды. Ему предстояло стать сопричастным великой миссии, пройти путями, неведомыми людям, познать силу дружбы, испытать первую любовь… Но даже в самых смелых фантазиях Олли не мог представить, чем закончится это удивительное приключение.
Хранители жемчужного жезла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, прекрасно! — от души расхохотался контролер. — Так кто же из вас, стратегов, этот великий босс? — он вопросительно оглядел кружок. Все указывали на Маркуса Вернрота, который медленно наливался краской.
— Босс, показывай билеты твоего отряда, — контролер все еще дружелюбно улыбался.
Босс начал заикаться.
— Билеты… Билеты… Могу я их оплатить сейчас?
Физиономия контролера помрачнела:
— То есть, если я правильно понимаю, билетов у вас нет?
— Да нет… Я хотел их купить… Автомат на вокзале был сломан. Я могу уладить это сейчас?
Контролер покачал головой: как вам это понравится — «зайцы», которые к тому же докучают остальным пассажирам своим поведением! Раньше по крайней мере «зайцы» скромно стояли в сторонке, смотрели в окно и надеялись, что их не заловят.
— Вместо того чтобы нас мурыжить, лучше бы позаботились о том, чтобы можно было нормально купить билет. Я же сказал, что готов сейчас приобрести его! — к Вернроту вернулась его обычная хамская манера разговаривать.
— Не так быстро, паренек! Где вы сели?
— На Главном вокзале.
— И ты утверждаешь, что автомат там был сломан?
— Вот именно!
— Это мы сейчас проверим, — контролер набрал номер на своем мобильнике. — Эгон, это Руперт. Привет! Скажи-ка, твой автомат сломан? Нет?! Ты уверен? Ну, все ясно. Слушай, я тут поймал восемь «зайцев».
Контролер обратился к боссу шайки уже как официальное лицо:
— Твои имя и фамилия, молодой человек!
— Филипп Даниэле! — Маркус незаметно дал знак своим и взглянул на контролера с виноватым, подавленным видом. Ну, прямо пойманный грешник.
— Адрес?
— Хоештрассе, 7.
— Сколько тебе лет?
— Двенадцать.
— Ну что ж, твой отец обрадуется штрафу за безбилетный проезд!
Маркус Вернрот сокрушенно смотрел в пол. Его шайка внутренне сотрясалась от смеха. Вот ведь крутая скотина их босс!
Поезд остановился. И тут смех застрял у них в глотке. Вернрот побледнел.
— Добрый день, Маркус. Добрый день, Пауль. О, да вы все вместе! Наверно, собрались на ярмарку? — Ингрид Малер дружески приветствовала учеников своего класса.
— Вы знаете этих безбилетников? — Контролер показал свое удостоверение.
— Да, конечно, — смутилась учительница. — Все они ученики моего класса. Меня зовут Ингрид Малер. Вот это — Маркус Вернрот, это — Пауль Райзер, вот этот молодой человек — Йорг Кляйн… А почему вы спрашиваете?
— Потому что тут дело серьезное — молодые люди не только ехали «зайцами», но их «босс» назвал ложные имя и, как я понимаю, адрес!
— Ох… Я и не знала, — смутилась учительница.
— В общем, это чревато серьезными последствиями. А теперь твое настоящее имя, парень?
— Маркус Вернрот, Фольксгартен, 97.
Он кипел от злости. И надо же было этой глупой индюшке заявиться именно сейчас! А ведь придурок-контролер все проглотил.
— Так, господа. Ну, а теперь вслед за «боссом» — имена, фамилии, адреса. Но правильные данные, осмелюсь попросить!
Электричка остановилась.
В массе пассажиров, которые спешили на ярмарку, Олли проскочил незамеченным. Контролер записал все имена и адреса, шайка Вернрота могла идти.
— Тоже идете на ярмарку? — выдавил Маркус, не смея поднять глаз на учительницу.
— Нет, я живу в Оберкасселе, на Вильденбрух-штрассе. Разве ты не знал? — с невинным видом спросила Ингрид Малер. — Надеюсь, мальчики, этот глупый инцидент пойдет вам на пользу.
Желаю вам повеселиться на ярмарке. — И она направилась к выходу.
Шагая домой, фрейлейн Малер не смогла сдержаться и прыснула в кулачок: наконец-то этот кичливый Вернрот и его шайка-лейка получили по заслугам. Может, будут меньше терроризировать своих одноклассников. Что ее радовало, так это то, что Оливера Куша не было среди этих хулиганов.
— Босс, как ты думаешь, Рейнская городская дорога заявит на нас? Мои родители просто с ума сойдут. — Буль, как и остальные члены шайки, стоял на остановке чернее тучи. Поток людей обтекал их, двигаясь по направлению к ярмарке.
— Ерунда! Вы же все слышали и будете моими свидетелями: я хотел оплатить проезд. Что я могу поделать, если автомат на Главном вокзале был сломан?! Не бойтесь, мой отец устроит этой Рейнской железной дороге. Если для кого и будут последствия, так только для нее.
Апломб, с которым босс разложил все по полочкам, немного успокоил приунывших членов шайки.
— На ярмарку! — скомандовал он. — В честь праздника я отстегну круглую сумму. Идите к автоскутеру — здесь вам бабок на пару кругов. Ждите нас там, мы с Булем должны кое-что еще уладить. Это недолго, будем, самое позднее, через двадцать минут.
Теперь и самые перепуганные были убеждены, что у босса все под контролем.
— Пошли, Буль, — Вернрот кивнул Паулю Райзеру, который уплетал второе яблоко, и оба скрылись в толпе посетителей выставки. Взбешенный Вернрот спешил попасть в «Колизей» к началу гладиаторских боев. Он чуть не упал от неожиданности, когда на газетном стенде Центрального вокзала ему бросился в глаза кричащий заголовок дюссельдорфской бульварной газеты. Теперь он совсем ничего не понимал: на фото была куколка Куша на ладони этого придурочного директора цирка. А значит, Куш надул его, он уже давно продал фигурку этому ярмарочному паяцу, подлой собаке. Хорошо, тогда он украдет ее прямо на ярмарке, а Буль будет стоять на стреме. Как он это сделает, Вернрот еще и сам не знал. Лишь одно было ясно как божий день: Куш получит завтра перед всем классом такую трепку… Его не спасет даже глупая гусыня Малерша.
Волшебные дурачества
Где мой пони?!
Папаша Альфред нервно разглядывал вечернее небо.
— Он наверняка завалился куда-нибудь, золотко, — мамашины глаза сердито сверкнули на мужа. Вот, всегда она должна все делать в одиночку, а он ведь тоже должен заниматься ребенком. — Ну, Альфред, посмотри же, наконец!
Альфред послушно встал на колени и посмотрел: пони нигде не было видно…
— А что тогда у тебя в руках, детка? — спросил он.
Мамаша, взглянув на маленькие ручки дочери, истерически закричала:
— Паук! Паук! — и выбила омерзительное чудовище из ее рук.
— Мой паук! А-а-а-а! Хочу паука! — Пони был забыт. — Папа!!! Мама отобрала у меня моего паука! Злюка!
— Что ты наделала! Видишь, теперь бедный ребенок плачет.
«Бедный ребенок» услышал папу и включил сирену на сотню децибел громче. Папа поднял с земли резинового паука, сучившего длинными ногами, и привел его в порядок.
— Но ведь он резиновый!
— Альфред! Убери паука! Я сказала, убери! Ты же знаешь, у меня сразу сыпь появляется, едва я вижу паука!
— Но ведь детка…
— Я сказала — убери! Убери паука, Альфред!!! Найди пони, немедленно!!!
— А-а-а-а! Я хочу обратно моего паука! — Всхлип. — Я больше не хочу пони! — Всхлип. — Паук гораздо лучше, чем дурацкий пони!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: