Михаил Костин - Тени прошлого
- Название:Тени прошлого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книма
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-600-00638-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Костин - Тени прошлого краткое содержание
Когда тебе шестнадцать лет, мир за порогом родного дома кажется наполненным необычайными приключениями, особенно если ты живешь в маленьком Виллоне на самом краю огромной Этории. А тут еще караван отца куда-то запропастился… Неудивительно, что Дарольд Ллойд и его верные друзья с радостью отправляются на поиски, уверенные, что их путешествие будет не более чем приятной прогулкой.
Юноши даже не подозревают, что окажутся втянуты в круговорот опасных и грозных событий, встретятся с настоящими врагами, обретут магические способности и вполне реальные навыки профессиональных бойцов, знающих, с какой стороны браться за меч.
Колдовство и магия, победы и поражения, дружба и предательство – всего этого в жизни Дарольда и его друзей отныне будет с избытком. А вот чего точно не будет – так это скуки и покоя. Где и чем закончатся приключения героев – не знает теперь даже сам Господин Древности.
Тени прошлого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Рядом возник еще один воин и поспешил преградить нам дорогу.
– Кто такие?
– Меня зовут Дарольд Ллойд. Я – младший сын Брюна Ллойда, а это мои товарищи. Мы пришли из города Биллона в надежде увидеть сира Рона Сиронского, нашего господина и защитника, – я старался говорить четко и как можно вежливо.
– Зачем вам нужно видеть нашего господина?
– У нас очень важное дело. Около месяца назад караван моего отца пропал где-то между Биллоном и Бонвилем. Сир Рон организовал поиски, а потом сообщил о пропаже моей семье. К сожалению, до сих пор никто так и не знает, что сталось с караваном. Я надеялся поговорить об этом с сиром, если он позволит, конечно, – ответил я.
– Вы передали вашу просьбу капитану охраны?
– Нет, мы раньше никогда не были в Сироне и не знаем здешних порядков, – честно признался я.
– Обычно положено сначала идти к капитану, а потом, если он разрешит, просить об аудиенции. Но… – страж помедлил. – Подождите здесь. Я сейчас.
Он взбежал по лестнице, что-то прокричал и скрылся за дверью. Вернулся страж минут через десять и подал нам знак следовать за ним. Внутри мы увидели троих мужчин в кольчугах, они забрали все наше снаряжение и подвели к внушительной дубовой двери. Там мы постояли еще минут десять, после чего нас проводили в просторное помещение с ажурными стрельчатыми окнами и высоким потолком.
В самом центре, на покрытом ковром возвышении, стояло кресло. Две сидящие кошки с большими глазами-рубинами, клыками из золота и зубами из желтой кости служили подлокотниками, высокая спинка заканчивалась птицей с распахнутыми крыльями и серебряным клювом. Под позолоченными крыльями на бархатных подушках сидел уже знакомый мне сир Рон Сиронский, облаченный в мантию пурпурного цвета с золотыми полосками по краям рукавов. Выглядел он не совсем так, как во время визита в Биллон. Сейчас было заметно, что наш господин начал полнеть, гладковыбритое морщинистое лицо несло печать усталости, а в его длинных темных волосах поблескивали серебряные нити.
Когда мы вошли, с сиром беседовали два человека, лысый старичок и высокая, очень красивая женщина в длинном бархатном платье, украшенном по вороту драгоценными камнями. Мы робко двинулись вперед. Шаги наши гулко отдавались по залу, отчего сир и его собеседники прервали беседу и посмотрели на нас.
– Ваша светлость, я привел четырех простолюдинов из Виллона, они ищут встречи с вами, – доложил провожатый, как только на нас обратили внимание.
Некоторое время сир Рон рассматривал нас с задумчивым выражением лица, затем он что-то сказал своим собеседникам, и те удалились в другой конец зала. Он же обратился к нам:
– Что же нужно моим юным подданным?
Не зная, как подобает вести себя в присутствии благородного рыцаря, я попытался вспомнить все, что рассказывали мне родители о манерах и уважении. Но, как это со мной нередко случалось, из-за волнения все нужные знания вылетели из головы. Руки мои дрожали, а горло пересохло. Пришлось собрать все мужество, чтобы после низкого поклона вымолвить первое слово.
– Ваша светлость, меня зовут Дарольд Ллойд, это мои друзья – Айк, Арк и Роб. Мы пришли сюда в надежде узнать что-то новое о моем отце, Брюне Ллойде, купце из Биллона. Его караван пропал несколько недель назад, и по сей день о нем ничего неизвестно.
– Ты – один из сыновей Брюна? – спросил сир Рон.
Я кивнул.
– Я хорошо знал твоего отца, славный был человек и честный торговец.
– Благодарю вас, сир, благодарю от всей души за добрые слова.
– Итак, что именно ты хочешь узнать о пропаже отца?
– Возможно, со времени вашего визита в Биллон у вас появилась новая информация… – начал было я, но сир меня перебил:
– Боюсь тебя огорчить, юный Ллойд, но ничего нового я так и не выяснил. Исчезновение твоего отца по-прежнему остается для меня загадкой. Мне лишь известно то, что я поведал твоей матери. Несколько недель назад я пригласил твоего отца сюда, чтобы договориться о закупках в Шанто. Он прибыл в Сирон вовремя, взял задание и затем отправился домой готовиться к путешествию. В следующий раз я услышал о нем от начальника стражи. Кто-то из местных торговцев сообщил о пропаже каравана, и вскоре выяснилось, что караван принадлежал твоему отцу. Весть была, прямо скажем, недобрая, ведь пропажа целого каравана – дело нешуточное, такого у нас давно не случалось. Без промедления я приказал своим людям обыскать близлежащие окрестности и даже отправил запросы в соседние владения. Потом из Лулиона пришло известие, что какой-то простолюдин нашел в лесу брошенную повозку. Мои люди немедленно отправились туда, взяли повозку и доставили ее ко мне. Фургон принадлежал твоему отцу, и я его привез вам в Биллон. Вот и все.
– Уважаемый сир, может быть, есть какие-то предположения насчет того, что именно случилось с моим отцом? Возможно, он потерялся? Или его похитили?
– В Буа давно уже не похищают караваны. Мы, сиры провинции, очень пристально следим за этим, – резко ответил сир. – Да и теряются здесь крайне редко, даже если одинокий путник и собьется с дороги, он в конце концов где-нибудь выйдет к людям, а если даже не выйдет, то кто-нибудь его найдет, живого или мертвого. Твой же отец был опытным торговцем и прекрасно знал местность, а кроме того, с ним находились не менее опытные возчики.
Сеньор прикрыл глаза, подперев рукой подбородок. Чувствовалось, что он очень устал. Но я все же отважился еще на один вопрос:
– Уважаемый сир, а когда будут возобновлены поиски?
– Поиски? – переспросил рыцарь. – Как можно искать то, о чем не имеешь сведений?
Он взглянул мне прямо в глаза, и в голосе его лязгнула сталь:
– Я спрашиваю тебя, юный сын Ллойда, как и где мне искать твоего отца, если я даже не знаю, что с ним случилось? Когда появится какая-нибудь весть, или найдется улика, или объявится кто-нибудь из сопровождавших каравана – я обязательно возобновлю поиски. А так… я не могу впустую тратить свое время. Надеюсь, ты понимаешь.
Но я не понимал. Я просто не мог и не хотел этого понять! Слова сеньора огорчили и даже рассердили меня, но что я мог им противопоставить? Разве что вопрос:
– Уважаемый сир, могу ли я сам продолжить поиски каравана?
Сир снова посмотрел на меня, но теперь в его взгляде мне почудилось удивление.
– Что ж, не вижу в этом никакого вреда. Повозку нашли в лесу около Лулиона. Более точное разъяснение можешь получить у одного из моих оруженосцев по окончанию нашей беседы.
Сеньор откинулся на спинку кресла. Казалось, что за его плечами выросли золотые крылья. Я понял, что аудиенция окончена.
– Благодарю вас, сир, – я низко поклонился. Мои друзья последовали моему примеру.
Сир Рои слабо махнул рукой, и мы, пятясь, бесшумно двинулись к дверям, но вдруг его голос остановил нас:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: