Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия)

Тут можно читать онлайн Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Авторское, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия) краткое содержание

Приключения Торбеллино (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Сергей Аксу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трилогия «Приключения Торбеллино» – это захватывающая история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор. Торбеллино – связной отряда повстанцев. Сыщики шефа тайной полиции Рабиозо постоянно охотятся за ним. На долю нашего героя выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья всегда придут на помощь. Мужество и ловкость помогают ему избежать множества опасностей и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Приключения Торбеллино (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Торбеллино (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Аксу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем временем ничего не подозревавшие Торбеллино и Венто сидели у костра и о чем-то беседовали. Над морем висела бледная круглая луна, от которой к берегу протянулась светлая дорожка. На маяке загорелся фонарь, значит, скоро Старый Галс присоединится к их компании и расскажет какую-нибудь интересную историю из былой жизни.

– Надо бы еще подбросить дровишек, – сказал Торбеллино, вставая и направляясь к обшивке корабля.

В этот момент ему в спину уткнулось холодное дуло пистолета.

– Не дергайся, парень, если хочешь, чтобы твоя девчонка осталась жива! – рявкнул старший сыщик.

Венто было попытался вскочить на ноги, но его остановил грозный окрик:

– Сидеть! И не двигаться! Я стреляю без промаха!

Агент Силбато направил на ноктафрата свой пистолет.

– Вытяни руки! – Восто больно ткнул Торбеллино под лопатку.

Юноша послушно вытянул вперед руки.

– Силбато, наручники!

Словно из-под земли перед молодым фридом возник Силбато. Наручники мгновенно защелкнулись у юноши на запястьях.

– Вот ты и попался! Отбегался, голубчик! – заявил, торжествуя, Восто, пряча в карман пистолет.

– Рабиозо очень будет рад тебя снова видеть в каземате, – не удержался, чтоб не съязвить, Силбато.

– Эй! На верху! – крикнул довольный Восто. – Отпустите девчонку! Она нам больше не нужна!

Вдруг в темноте послышался собачий лай. Это верный Фидело бросился на выручку Джой. Но собаке противостоял опытный и хитрый противник, который ловким движением набросил на бедного пса удавку и вмиг успокоил животное.

Восто и Силбато отвлеклись на схватку Спуро с псом и оставили нашего героя без присмотра.

Этим коротким мгновением не преминул воспользоваться Торбелллино, он, не раздумывая, бросился в воду. Он прекрасно плавал и нырял, и только море могло его выручить в данную минуту. И каково было удивление, когда рядом он почувствовал гладкое тело дельфина. Юноша уцепился за скользкий плавник Малыша, и они стали быстро удаляться от берега, где бегали, ругаясь, незадачливые сыщики.

– Проклятие! – орал в бешенстве Восто, тщетно всматриваясь в темноту моря. – Негодяй снова обвел нас вокруг пальца!

– Неужели утопился? – присвистнул в недоумении молодой Силбато.

– Как бы не так! Черт побери! – возразил ему, чертыхаясь, Восто.

– С чего вы взяли, шеф, что он не утонул в наручниках? – спросил Сабуэсо.

– А с того, тупицы, что он уже не первый раз тонет с наручниками. Помните парусную регату в Ноузгее?

– Прекрасно помним.

– Так вот, тогда на празднике мы с Флари арестовали Торбеллино и передали офицерам адмирала Гавилана, чтобы они доставили преступника на каторгу. Мальчишку заковали не в наручники, а в тяжелые кандалы. И что вы думаете, он умудрился вырваться, прыгнуть за борт и уплыть!

– Что же теперь делать? Может подождать на берегу, пока не вылезет из воды?

– Сомневаюсь, что он вернется сюда в ближайшее время. Наверное, поплыл на ту сторону залива в Бухту Свиней или в Силенто. Так что собирайтесь, мы возвращаемся в Бельканто.

– Шеф, ночь ведь на дворе, да и опасно. Я слышал, в этих краях разбойники пошаливают на большой дороге, – пролепетал упавшим голосом молодой сыщик.

– Ничего, зажжем фонари и протрясемся с ветерком в карете. А разбойников не бойся, Сабуэсо, они нас не тронут. Зачем им с полицейскими враждовать, наоборот, им одна только польза.

– Уберите мальчишку, иначе я за себя не ручаюсь! – завизжал Спуро, с трудом отбиваясь от Формико, который вышел из домика и бросился на выручку четвероногого друга. Руки у полицейского были заняты удавкой, которой он сдерживал Фидело. К ним подскочил Сабуэсо и сильным ударом сбил мальчика с ног.

– Не трогайте ребенка! – рванулся вперед Венто.

Но его боевой пыл быстро остудил Восто, выстрелив из пистолета перед ногами ноктафрата.

– Формико! – закричала в отчаянии Джой и со всех ног бросилась к лежавшему без сознания мальчику. – Что они, проклятые, с тобой сделали?!

– Кретин! Ты зачем пацана кулаком двинул? – накинулся на подчиненного начальник.

– Он сам напросился, шеф! Это будет ему уроком!

– Спуро, отпусти собаку! Делать нам здесь больше нечего, парни! Возвращаемся в Бельканто!

Недовольные агенты загрузились в карету, и она запылила прочь.

Глава 20

Агенты остаются с носом

Венто и Джой привели в чувство мальчика и Фидело. Формико повезло: он отделался лишь только большим синяком на скуле. А вот пес после удавки еще долго приходил в себя, тихо поскуливая, уткнувшись в ласковые руки девушки.

С маяка вернулся встревоженный пожилой моряк, привлеченный громким выстрелом. Он страшно ругался, узнав, что произошло в его отсутствие на берегу.

– Не плачь, внученька! Торбеллино уплыл с Малышом, – сказал Старый Галс, обнимая и гладя по голове Джой. – За него не волнуйся.

– Вот где он теперь? – спросила, всхлипывая, девушка.

– Наверняка спрятался в пещере за мысом. Зачем ему далеко уплывать от родного дома? Ведь ему необходимо освободиться от наручников. Полицейские ищейки уехали, а как только рассветет, я на шлюпе сплаваю туда. Не волнуйся, все с нашим Торбеллино в порядке. Вспомни парусную регату, тогда он оказался в более сложной ситуации, а сейчас он не один, а с дельфином.

– Я видел, как к нему подплыл Веселый Малыш, и Торбеллино ухватился за его плавник, – отозвался Венто, который решил с друзьями остаться на ночь и поддержать их в трудную минуту.

– А полицейские не вернутся? – спросила Джой, продолжая вхлипывать.

– Думаю, что скоро не вернутся, но наведываться изредка будут, уж точно, раз пронюхали, что у Торбеллино здесь имеется надежное убежище.

– Формико – молодец! В отличие от нас, не струсил! – похвалил мальчика ноктафрат.

– Эх, было бы у меня оружие, я бы им показал! – отозвался отважный юнга.

Агенты молча тряслись в карете. О проваленной операции говорить не хотелось. Восто, насупившись, уставился в окно.

– Ловко ты пса успокоил, – неожиданно похвалил один из них бывшего живодера.

– Это мне раз плюнуть! – похвастался Спуро. – Я и не таких волкодавов укрощал!

– Восто, что скажем в Бельканто? – спросил Силбато, обращаясь к хмурому шефу. – Ведь Рабиозо нас по головке не погладит, если узнает о побеге Торбелллино!

– Если болтать не будете, он не узнает о случившемся. Скажем, что разыскиваемого преступника на маяке не обнаружили, вот и все дела! Всему вас учить надо!

Вновь наступила томительное молчание, слышны были только сопение Сабуэсо, дробный топот копыт да монотонный скрип колес.

– Стой! – вдруг заорал Восто кучеру. – Немедленно поворачивай обратно!

– В чем дело, шеф?

– Как девчонка назвала пацаненка? – задал вопрос старший сыщик, обращаясь к подчиненным. – Формико?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Аксу читать все книги автора по порядку

Сергей Аксу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Торбеллино (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Торбеллино (трилогия), автор: Сергей Аксу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x