Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия)

Тут можно читать онлайн Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Авторское, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Аксу - Приключения Торбеллино (трилогия) краткое содержание

Приключения Торбеллино (трилогия) - описание и краткое содержание, автор Сергей Аксу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трилогия «Приключения Торбеллино» – это захватывающая история о приключениях юноши, который живет в стране, где правит жестокий диктатор. Торбеллино – связной отряда повстанцев. Сыщики шефа тайной полиции Рабиозо постоянно охотятся за ним. На долю нашего героя выпадает много приключений и испытаний. Он и в плену у диких кочевников, и галерный раб у пиратов, и пленник разбойника Бласфемо, и узник крепости Мейз, и воздухоплаватель… Любимая девушка Джой и верные друзья всегда придут на помощь. Мужество и ловкость помогают ему избежать множества опасностей и хитрых ловушек, расставленных врагами…

Приключения Торбеллино (трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Торбеллино (трилогия) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Аксу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, шеф, кажется, Формико? А причем тут пацаненок?

– Олухи! Самое прямое! Покойный Фалсо рассказывал, что у командира южных повстацев Криса есть сынок, которого зовут Формико! Теперь понятно?

– Восто, неужели ты думаешь, что это был отпрыск командира южных повстанцев?

– Я не думаю, я уверен, что это он!

– О, тогда это другое дело!

– На черта нам сдался какой-то жалкий Торбелллино, если у нас теперь в руках такой козырь! Представляете, как обрадуется Рабиозо! Теперь мы сможем этим Крисом вертеть, как захотим!

Обитатели белого домика были крайне удивлены неожиданным возвращением полицейских.

– Хватайте мальчишку! – приказал Восто подшефным, направив пистолеты на Галса, Венто и Флай.

Агенты сграбастали Формико и потащили брыкающегося маленького юнгу к карете. Их прикрывал Спуро с удавкой в руках, которого пытался атаковать разъяренный Фидело.

– Отпустите бедного мальчика! – взмолилась Джой.

– Зачем невинного ребенка схватили? – возмутился Старый Галс, наступая с кулаками на старшего сыщика.

– Затем, старый хрыч, что он сын бунтовщика! Еще один шаг и я пристрелю тебя, а заодно и твою внучку!

– Аа! – вдруг завопил от боли Силбато, отдергивая прокушенную мальчиком руку. – Я тебе покусаюсь, звереныш!

Агенты загрузились с маленьким пленником в карету и укатили, оставив у домика несчастных его обитателей.

– Какое горе! Что теперь будет с Формико? – навзрыд заплакала Джой, опускаясь на ступеньки крыльца.

– Еще отольются им наши слезы, – зло проворчал старый моряк, успокаивая внучку. – Что же нам делать? Надо как-то спасать бедного мальчика!

– Я знаю, что надо делать, – вырвалось у ноктафрата. – Не волнуйтесь, я спасу Формико!

Венто кинулся к мотоциклу, вскочил в седло и умчался в темноту.

Довольные собой агенты тряслись в карете, не обращая никакого внимания на связанного и стонущего мальчика.

– Ну, братцы, можно вас поздравить с удачно проведенной операцией! – объявил, самодовольно улыбаясь, Восто. – Сверлите дырочки в парадных мундирах! Ордена вам обеспечены!

– Вы, наверное, шутите, шеф? – спросил недоверчивый Спуро.

– Какие могут быть шутки, дорогие мои! Вы не представляете, сколько стоит этот мальчишка! Ему цены нет! Он стоит нескольких Торбелллино! Можно считать, что с южным отрядом повстанцев покончено раз и навсегда!

– Вот здорово! И не нужны никакие карательные операции, – вставил радостно Сабуэсо.

– Я надеюсь, Рабиозо отвалит нам премию? – спросил, нетерпеливо ерзая, Спуро.

– Не только Рабиозо, но и его сиятельство Трайдор постарается нас не забыть! – заверил старший сыщик своих подопечных.

Вдруг, не доезжая до развилки дорог, карета резко остановилась. Кони, запряженные в карету, встали, как вкопанные.

– Что случилось?

– Дорога перегорожена, господин Восто, – отозвался кучер. – Мы не можем трогаться дальше.

– Уж не разбойники, случаем? – вырвалось у перетрусившего молодого Силбато. – Тут, поговаривают, орудует шайка Малбено.

– Как перегорожена? Что за чертовщина? – выругался Восто и высунулся в окно.

То, что он увидел, ошарашило его. Действительно, ночная дорога была перегорожена огромной толпой ноктафратов на ревущих мотоциклах. Их было не меньше сотни. И все в черных очках.

Восто и Сабуэсо, сунув на всякий случай пистолеты в карманы брюк, вышли из кареты.

– Что здесь происходит, господа? Что вам угодно? Немедленно освободите дорогу! – крикнул агент, удивленно окидывая взглядом шумную толпу мотциклистов.

– Отдайте мальчика и можете спокойно ехать дальше! – ответил Венто, подъезжая к полицейским.

– Что вы себе позволяете? – взвизгнул в порыве бешенства старший сыщик. – Как вы смеете останавливать карету с сотрудниками Департамента тайной полиции?

– Если вы не выполните наших условий, вы не тронетесь с места! – обрубил ноктафрат возмущенного агента.

– Сабуэсо! Скажи нашим, чтобы освободили пацаненка и передали этим ублюдкам!

– Полегче на поворотах, господин полицейский! Следите за своими выражениями! – крикнул, подъехав к другу на помошь, ноктафрат Салтаро.

– Шеф, но это невозможно! – откликнулся озадаченный Сабуэсо. – Мы не можем отдать арестованного мальчишку! С нас Рабиозо голову снимет!

– Исполняй, кретин, что тебе велено! Запомни, мы не на своей территории. И ничего поделать не можем! Придется молокососа отпустить!

Ворча под нос угрозы, агенты развязали Формико руки и вытащили кляп изо рта.

Через мгновение мальчуган уже сидел в седле перед Венто. Ноктафраты, урча мотоциклами, объехали задержанную карету и умчались в Силенто.

– Проклятие! – ругался Восто, не находя себе места и в злобе дубася кулаком по стенке кареты. – Мерзавец ноктафрат все дело нам испортил!

Агенты приуныли: лучезарные мечты об орденах и денежных премиях в одну секунду рассыпались в прах.

Но на этом неприятности подшефных господина Рабиозо не закончились. Проехав пару часов, на рассвете карета вновь остановилась: раздался пронзительный свист и дорогу перегородили вооруженные молодцы со зверскими рожами. Шайка Малбено в поисках добычи вышла на «большую дорогу».

Когда дверца резко распахнулась, Спуро с перепугу пальнул из пистолета в незваного гостя, которым оказался Фернандо, бывший разбойник из шайки Бласфемо. До сих пор остается загадкой, каким чудом пуля, выпущенная в упор в грудь бандиту, угодила ему почему-то в мягкое место пониже поясницы. Раненый разбойник взвыл, свалился на землю и юркой ящерицей шмыгнул под экипаж. Со всех сторон раздались выстрелы и вопль негодования. Из-под кареты слышались протяжные завывания Фернандо, раненного в задницу.

Бедному Восто пришлось выбросить в окно белый платок и взять миссию примирения на себя.

– А это ты, Восто! – воскликнул удивленно атаман Малбено, узнав полицейского. – Не ожидал тебя увидеть в этих отдаленных от столицы местах! Какого черта тебя сюда занесло?

– Привет, старина Малбено! Ничего не поделаешь, служебная командировка! Если бы не идиотские идеи Рабиозо, я сидел бы сейчас в Бельканто и попивал винцо в таверне, а не глотал дорожную пыль, – откликнулся старший сыщик охранки.

– Восто, признаюсь честно, ты меня здорово огорчил. Твои люди подстрелили одного из моих лучших помощников. Ты уж извини, приятель, но надо бы компенсировать моральные и прочие издержки!

– Раз виноваты, конечно, компенсируем! Какие тут могут быть разговоры. Сколько мы вам должны?

– Ну, думаю, пара тысяч монеро, успокоит мою оскорбленную душу и залижет рану моего подшефного, – угрюмо бросил разбойник.

– Немноговато будет?

– Нет, в самый раз. На дорогие лекарства, на лучших докторов потратиться придется. Можем расписку дать, если что!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Аксу читать все книги автора по порядку

Сергей Аксу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Торбеллино (трилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Торбеллино (трилогия), автор: Сергей Аксу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x