Дмитрий Емец - Ошибка грифона
- Название:Ошибка грифона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77384-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Емец - Ошибка грифона краткое содержание
В Эдеме произошло непоправимое — по вине Буслаева один из двух последних грифонов сбежал в человеческий мир. Об этом тут же стало известно Мраку, и теперь магическое животное преследуют члены древнего темного ордена: охотники за глазами драконов. Если им удастся заполучить грифона, защита Света ослабнет навсегда и что тогда произойдет, не знает никто. Мефодий и Дафна должны во что бы то ни стало вернуть беглеца или найти ему замену. И единственный, кто мог бы им помочь, это Арей, вот только он уже давно мертв… Мефу придется спуститься в глубины Тартара и отыскать дух учителя, но возможно ли это? Особенно сейчас, когда сам Мефодий стал златокрылым? Ничуть не легче Ирке. Ей необходимо найти преемницу валькирии ледяного копья. И самая подходящая кандидатура — Прасковья, бывшая наследница Мрака, неуравновешенная и неуправляемая. Как же Ирке ее уговорить?
Ошибка грифона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К тому же влюбленность в Дафну — настоящая ли, или, возможно, частично замешанная на досаде, что вот, эта чудесная птица так и не села на мое плечо, — абсолютно не мешала Варсусу ухаживать и за другими девушками тоже, причем способом довольно интересным.
Обычно среднестатистический мужчина стремится поразить женщину своей крутостью. Агу-Агум убил мамонта! А еще Агу-Агум умеет делать ремонт в пещере и любит маленьких питекантропов! Женщина делает нужные выводы, и маленьких питекантропов становится чуть больше. И не важно, что следы ремонта в пещере потом быстро исчезают, а убитый мамонт, оказывается, умер своей смертью. Это создает дополнительные возможности для ежедневных диспутов перед костром и в конечном счете служит развитию речи.
Варсус же охотился на девушек своей беспомощностью. Например, ходил с оторванной пуговицей на рубашке или надевал свитер наизнанку, так что видны были все швы и этикетка. Девяносто процентов девушек проходили мимо Варсуса, недовольно косясь на него или вовсе его не замечая, зато у оставшихся срабатывал материнский инстинкт. Они кидались к Варсусу, начинали, шепча, показывать ему на свитер или оторванную пуговку, а в ответ Варсус смотрел на них взглядом поэта и произносил что-нибудь эдакое, соответствующее случаю. Типа: «Сударыня! Небо подарило мне вас, а оно ничего не делает случайно!» Глаза у него при этом сияли, и сам он был такой беспомощный, что многим хотелось вытирать ему нос или завязывать шнурки. Смешно было наблюдать, как Варсус роняет в метро мобильник, который сразу рассыпается на несколько частей, и к нему бросаются одна-две девушки и помогают собирать.
— Варсус! Ты же лучший меч света! Как ты себя ведешь? — с укором спросила Дафна после того, как пастушок с торжеством показал ей телефончик очередной спасительницы.
— Какой он меч-то? — взревновал Мефодий. — Лучший меч — это я. Он лучшая дудка света! Гроза всех телефонных будок и столбов, у которых открываются глазки и вырастают лапки!
Поболтавшись по городу и окоченев, они зашли в уличное кафе. Тетенька в шерстяных перчатках без пальцев раскладывала на тарелках бутерброды в пленке.
— Можно три кофе? — попросила Дафна. — Пожалуйста, капучино или эспрессо!
— У нас есть только кофе-растворимо, — сказала женщина, и они согласились на три «растворимо».
Стенки кафе были из шнурованных полотнищ брезента. Теплый воздух вдувался внутрь через огромный мотор со спиралями как у фена. Варсус уселся к мотору под струю теплого воздуха.
— Ты же не против? — спросил он у Мефодия, имея в виду, что, может, тот и сам так хотел.
— Это хорошо, что ты у меня спрашиваешь! Всегда спрашивай! Сразу видно, кто тут главный! — похвалил Буслаев. Он явно задирал Варсуса, на деле собираясь проверить, чего стоит эта лучшая дудка света.
И Варсус — это Дафна видела точно — был не против подраться с Мефом. Только проявлялось это по-своему. В движениях у пастушка возникало нечто жалобное, провоцирующее на щелчок по носу. И Буслаев тоже это почувствовал.
— Знаешь, я тебя даже побаиваюсь! Ты похож на положунчика! — расхохотавшись, сказал он.
— На кого, на кого? — переспросил Варсус. Его взгляд из василькового постепенно делался василисковым.
— На положительного героя. В каждом американском фильме есть такой положунчик. Разумеется, бывший супермен и герой всех войн. Теперь отошел от дел, живет на ферме и разводит кроликов. И тут появляется банда негодяев. Положунчик не хочет с ними связываться, считая, что он уже свое отвоевал. Три четверти фильма бандиты вытирают об него нос, отбирают игрушки, поджигают ферму, наконец убивают его любимого кролика. А весь зал терпеливо ждет, пока положунчик обретет моральное право взять пулемет и замочить всех к чертовой бабушке!
Дафна невольно улыбнулась, оценив точность характеристики. Действительно, Варсус и Мефодий задирали друг друга почти непрерывно. Но Буслаев делал это в лоб, без большой затейливости, методом «Ворота, ворота! Я баран! Иду напролом!». Варсус же пока чуть отступал и казался образцом терпения. Но в этом терпении было что-то дразнящее, заманивающее, обманчиво смиренное. Точно сильный противник намеренно позволял чуток покуражиться над собой, чтобы получить моральное право врезать посильнее ему.
— Не дождешься! Не возьму я пулемета! — буркнул Варсус, но, видимо, был уже недалек от этого.
Дафна выудила из рюкзака одетого в комбинезон Депресняка и, пытаясь накормить, щекотала ему нос сушеными кальмарами.
— Надо где-то переночевать! — сказала она. — Поздно уже. Может, к нам, в общежитие озеленителей?
— Нет уж, — сказал Варсус. — Никаких общежитий! У меня есть идея получше!
Он погрел руки о стаканчик, выпил свой «растворимо» и таинственно позвал Мефодия и Дафну за собой.
Вскоре они уже были на месте.
Мефодий стащил мокрую куртку.
— Ну и где тут можно одежду повесить? — спросил он.
— Где хочешь, там и вешайся! — разрешил Варсус. Буслаев накинул куртку на батарею и расправил ее, чтобы она сохла.
— Да нет проблем! — сказал он. У него никогда не было проблем, зато потом они всегда возникали у окружающих.
— Все же я хотела бы понять, зачем мы сюда забрались! — сказала Дафна.
— А что, разве плохо? — удивился Варсус. — Тепло. Дождь не капает. Датчики везде. Климат-контроли. А виды какие! Лучше, чем в любом отеле.
— Все равно как-то неудобно!
— Чего неудобного-то? Мы не пачкаем. Газетку постелили. Культурно сидим и режем себе колбаску, — продолжал бубнить Варсус. — А если тебе категорически не нравится Третьяковская галерея, тогда пошли в Исторический музей!
— Нет уж! Раз пришли в Третьяковку, будем сидеть в Третьяковке! — заупрямился Буслаев.
У него с двенадцати лет была жуткая аллергия на музеи, театры, выставки и любые организованные зрелища. Единственное, что могло его развлечь, — это перспектива поудирать от охраны и подурачить камеры. Дафна улыбнулась.
— Ладно, мальчики! — сказала она. — Вы тут сидите режьте колбаску, а я скоро.
— Куда ты?
— Секрет!
Она как шарфик перекинула через плечо кота (Варсус поежился, вспомнив, чем это закончилось для него), поднесла флейту к губам, не то выдохнула, не то вышептала маголодию — и исчезла.
— Красивая! Она даже в темноте красивая! — вздохнул Варсус. — Эй! Ты что, перегрелся? Не вытирай об меня пальцы! Они же в колбасе!
— Прости, я задумался! — извинился Мефодий.
— Почему-то ты всякий раз задумываешься, когда я называю Дафну красивой! Давай я буду называть ее страшной, если тебе так легче!
— Давай. — согласился Меф. — Заметь, ты сам предложил!
Варсус сердито засопел. Он сидел в музейной полутьме, в синеве ночных ламп, освещавших картины, и производил совершенно ежиные звуки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: