Пен-Пен - Курама
- Название:Курама
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пен-Пен - Курама краткое содержание
Жил я себе, жил, да вдруг ХЛОП! И все. И не человек я уже и не в своем мире. Имя — не помню, родителей и семью — не помню, даже свою внешность и то — не помню! Зато теперь у меня есть усы, лапы и хвост. Даже целых девять хвостов! И теперь, передо мной новый, неизвестный и такой знакомый для меня мир. Но для начала нужно выбраться из своей темницы. А там уж я развернусь! Не унывать и держать хвост пистолетом! Девятихвостый — звучит гордо!
Курама - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наруто? — глазастик удивлен. А, ну да, сейчас же моей чакры в теле выше нормы, так что кажется, будто вокруг воздух подрагивает.
— Извини, что так долго, Саске. — и беспечно улыбается. Ну-ну. Пижон! Весь в меня, хе-хе!
— Хе! Ты долго, идиот! — улыбается! Учиха улыбается!!! Нееее… Это наверно гендзюцу!
И началось! Хаку пришлось несладко — Учиха успевал блокировать иглы, а Наруто без затей ломал зеркала ударами кулака. Противник занервничал — места для маневра все меньше. Он выпрыгивает из последнего из четырех зеркал с другой стороны и собирается что-то сделать, но тут из тумана на него наваливаются сразу три клона! Ха! Вот это финт ушами!! Молодец, Наруто, подумал об оцеплении! Тут к нему подбегает настоящий Наруто и упирается двумя пальцами в спину. Печать. Эта печать уже сложнее — и, следовательно, накладывается она дольше. Зато нет опасности, что Хаку ее скинет. Чакры у него, после боя с Учихой конечно мало, но мало ли? Все, печать окрепла и наполнилась чакрой. Руки-ноги парня вытянулись по швам, и он застыл на земле по стойке «смирно». Попытался подергаться, но тело не слушалось — только голова.
— Убей… — глухо донеслось из-под маски.
— Нет. — качает головой Наруто, переворачивая противника на спину и снимая с него маску… Да, Хаку и правда писаный красавец! И за девочку его тоже принять можно — черты лица слишком тонкие для мальчика. Да… На таких обычно девицы западают с завидной регулярностью.. — Ты проиграл и обездвижен. Я не хочу убивать тебя. Ты же не убил Саске, хотя и мог.
— Я слишком мягок… — грустно улыбается… Мдя… Парню бы в театр, на трагические роли!
— Как и я.. — Нарик тоже улыбается. Тепло улыбнулся своему противнику! Взгляд Хаку на мгновение дрогнул… Эх, Наруто это Наруто! Добрый и наивный парень!.. Хотя и, в глубине души, я рад.
— Говорят, что милосердие по отношению к врагу может позволить себе по-настоящему сильный человек, или глупец… — произнес я искренне. — Ты, Наруто, сильный. И я этому рад.
— Спасибо, Ку — да… Парня порадовала моя похвала. Ну-ну…
— Только смотри, не стань сильным глупцом! — Добавил я с как можно большей язвительностью. — А не то быстро шею свернут и имени не спросят!
Так вот, весело перекидываясь колкостями, мы стали помогать Саске выдергивать иглы из тушки… Все-таки Хаку пацифист — акупунктурными иглами действительно убить сложно, и крови от проколов теряется мало. Особенно когда это делает мастер своего дела — а Хаку им несомненно был — у Саске были поражены по большей части болевые точки. От увлекательного занятия нас отвлек свистяще-визжащие звуки. А это, по-видимому, чидори! Новый звук, словно что-то твердое, врезается во что-то мягкое. Все, конец. Забуза мертв. Туман начал стремительно рассеиваться. Вот уже виден Какаши и лежащее у его ног тело. Хаку, увидав своего учителя издал крик полный боли. Да… Парня жалко. Честно, жалко! Не стал же я окончательной сволочью! Да и не был никогда ей…
— Ха!! Так этот ублюдок все же не справился! — довольно воскликнул лощеный хлыщ, стоящий перед толпой сомнительного вида мужиков, увешанных оружием. Ну и чего ты радуешься, болезненный? Пока был жив Забуза у тебя были хоть какие-то шансы, а теперь.. — Да еще и маленький крысеныш тут!
Хаку устремил свой яростный взгляд на Гато. В глазах парня слезы смешались с яростью.
— Наруто, избавь меня от его бреда, пожалуйста! — взмолился я. — Можно вместе с самим Гато.
— Да Ку… — парень внутри тоже кипел от гнева. — Даже с удовольствием!
Сложил печать. Сотня клонов, похватав палки и доски, что в большом объеме валялись на стройке, ринулись на растерявшихся бандитов. Они никого не убивали, просто лупили кого и как придется. Если же клоны начинали исчезать — Наруто создавал новых и все шло по второму кругу. Долго бандиты таких издевательств не выдержали и побежали обратно на корабль. От толкучки большая часть падала в воду. Туда же, кажется, упал и сам Гато. Надеюсь, не выплывет… А, нет, не выплывет — Наруто, пока все отвлеклись на потасовку, спустился под мост и, заметив в воде Гато, быстро швырнул прихваченную на мосту иголку Хаку. Точно в центр шеи! И правильно — собаке собачья смерть.
— Такие… существа недостойны ни жизни, ни жалости. — с холодной злобой произнес молодой шиноби, глядя на тонущий труп. Да уж… я задумчиво почесался за ухом — мальчик вырос.
Глава 11 Неожиданный поворот, или раздутое самомнение — плохо
— Тринадцать человек на Северо-Запад. — сообщаю, возвращаясь в тело Наруто.
Парень кивает и складывает печати. Десяток клонов отправляется на охоту. Уже второй день подряд мы работает «санитарами леса», выискивая заныковшихся бандитов. Такие как они ведутся себя как гиены — храбры только числом, а когда появляется хотя бы один сильный хищник — разбегаются в страхе, но не уходят. Ждут, пока опасность минует. Вот и сейчас, после смерти Гато, половина его наемников прячется в лесах вокруг деревни, и ждут пока уйдут «хищники». Мерзкие создания, как по мне… И вот уже второй день мы тайно уходим из деревни и выискиваем их. Да, кстати — те два идиота, что я допрашивал, голосу разума не вняли, за что и поплатились. Ну что ж, у них был шанс, как и у остальных. Система проста — Наруто создает пару десятков клонов, и они расходятся во все стороны, выискивая нычки с бандитами. Когда находят — развеиваются, давая сигнал нам. После получения координат снова создаются клоны, но их цель уже другая — добраться до места и вырезать всех. Подчистую. После чего запечатать тела в свитки и затереть следы боя. От свитков избавиться, а ценные вещи, если таковые будут — принести назад. Кстати, выяснилась интересная особенность — будучи перемещенным в клона, я мог легко «скакать» от одного к другому, замещая его сознание. Но к Наруто мог вернуться, только если клон развеивался. Вот такой странный феномен… Из-за этой своей неожиданной возможности я часто возглавлял рейды клонов в качестве командира.
«Если прибавить обнаруженных сейчас — то уже выйдет пятьдесят три трупа. — подумал я и усмехнулся. Уже и этих записал в покойники. Заочно. — И чего тварям не хватает? Шакалы..»
Было жаль парня — к нему стекались все воспоминания клонов. Будто бы он собственноручно убил уже четыре десятка за неполные двое суток… И сейчас снова собирается убивать. Как бы парень не сорвался…
Когда я только думал, как бы ему намекнуть на проблему с бандитами, Наруто сам заговорил со мной об этом:
— Ты сказал, что я сильный, Ку. — сказал он тогда. — Но я не наивный дурак. Если ничего не сделать, то бандиты станут проблемой. Я уверен, стоит нам покинуть деревню…
— Как ее сразу атакуют. У людей не будет шанса. — закончил я. — Ты прав. И у той поговорки есть неофициальное дополнение — «Но не каждый враг достоин милосердия». Я рад, что ты это понимаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: