LibKing » Книги » Детская литература » Детская фантастика » Джеймс Гёрни - Динотопия

Джеймс Гёрни - Динотопия

Тут можно читать онлайн Джеймс Гёрни - Динотопия - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детская фантастика, издательство Příroda a.s., год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Динотопия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Příroda a.s.
  • Год:
    1994
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джеймс Гёрни - Динотопия краткое содержание

Динотопия - описание и краткое содержание, автор Джеймс Гёрни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В 1860 году, когда на земном шаре оставалось ещё немало белых пятен, биолог Артур Денисон со своим сыном Уильямом отправились в дарвиновское исследовательское путешествие. После сильнейшего урагана ни о профессоре Денисоне, ни о шхуне «Adventurer» и её экипаже до самого последнего времени никто больше не слышал.

Совсем недавно выяснилось, что после кораблекрушения они с помощью дельфинов попали на неизвестный остров — Динотопия. Рифы, ветра и морские течения надежно оберегают его от вторжения чужеземцев и не дают никому покинуть не отмеченный на картах остров. На этой земле, практически не связанной с остальным миром, до сих пор живут динозавры. Они создали свою цивилизацию вместе с людьми — потомками мореплавателей, потерпевших кораблекрушение у берегов затерянного острова. Артур Денисон и его сын Уильям находят здесь свой новый дом, дело, к которому лежит душа, и первую любовь.

Динотопия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Динотопия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Гёрни
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На следующий день мы продолжали двигаться пешком между блестящими скалами за Стражами, где за излучиной реки мы обнаружили нечто удивительное: Огромные каменные монументы, которые выглядели подобно египетским скульптурам, будили догадку, что именно здесь произошла первая встреча людей с динозаврами. Поражённые, мы шли дальше.

Мы продолжали идти вниз по течению и ожидали увидеть птеранодонов гораздо раньше, чем действительно их встретили. Запах смерти тяжело висел в воздухе. Вокруг нас лежали тела мёртвых динозавров, которые птеранодоны обгладывали до костей, словно стервятники. Они не нападали на нас, просто взлетели потревоженные и обеспокоенные на вершину одинокого утёса, а затем следовали за нами с неослабевающим интересом.

Этот край разрушения не вызвал у нас ужаса. Там стояла тишина и полумрак — святое место для тех огромных созданий, которые приходили сюда, чтобы провести в одиночестве свои последние дни, чтобы взглянуть на священные статуи и посвятить свою мёртвую плоть продолжению жизни.

Влекомые глухим бурлящим шумом, который раздавался впереди, мы нашли огромное круглое отверстие, в котором исчезали воды реки Аму. От края отверстия вниз вела спиралью широкая дорога, протёртая когда-то в породе тысячами когтистых ног. Здесь Билл решил, что нам не следовало бы идти дальше.

«Подожди здесь, Билл» — сказал я, — «я спущусь вниз и погляжу, что там дальше». Я сошёл по наклонному коридору примерно метров на тридцать вниз и выяснил, что там река промыла под землёй глубокий канал, окружённый скалами, которые сводом смыкались вверху. Слева параллельно руслу шла неплохая дорога. Моё лицо охладил порыв свежего ароматного воздуха. Я продолжал идти и вскоре заметил удивительный свет. Скорее, даже это было мерцающее сияние, которое озаряло растения, произраставшие в тоннеле: папоротники, мхи и огромное количество разнообразных кустарников. Была среди них и трава Сметанки лекарственной, о которой я знал, что она съедобна. Я понял, что могу осуществить гораздо более дальний поход.

Выкарабкавшись обратно наверх, я обнаружил Билла, задравшего голову вверх — высоко в небе, на небольшом его кусочке, который только и был виден с зажатого скалами пятачка, кругами снижался его скайбакс. Он так беспокоился за Билла, что отважился вступить на священную территорию птеранодона.

«Это для меня жизненно важный шанс» — сказал я Биллу, — «ворота в новый мир». Я его убедил, что у меня достаточно запасов и что я вернусь через несколько недель. Я ещё раз поблагодарил его за то, что он взял на себя обязанность продолжить ведение моего дневника, несмотря на недостаток времени. Я не могу передать, как я был рад за своего сына. «Успехов тебе в тренировках» — сказал я ему при расставании. Я провожал его взглядом, пока он в шуме крыльев возносился вверх, затем я развернулся, чтобы спуститься под землю.

Дневник Билла Денисона

10 марта 1866 г

Сейчас, когда я впервые делаю запись в этой тетради, мне кажется, что мой отец сидит рядом со мной.

Наши тренировки довольно утомительны. Плечи и шея у меня болят от постоянного нахождения в седле. Циррус — дикая и независимая и не любит, когда ею командуют. После полётов я всегда сопровождаю её к её жилищу, а после мы часто проводим вечера с Сильвией и Бикс, иногда дома у Бикс. «Сильвия тоже не любит, когда ею командуют» — говорит Бикс. Я не понимаю, что она имеет в виду — я не собираюсь управлять Сильвией, только Циррус! Конечно же, никто не может командовать Сильвией. Вы бы видели, например, как она говорила с моим отцом, когда он уходил. Интересно было бы знать, где же он сейчас?

Бикс утверждает, что те подземные гроты являются лишь небольшой часть обширнейшей системы. Сейчас туда уже никто не ходит, но было время, когда они служили убежищем для всего живого на острове. Бикс говорит, что где-то на стенах Каньона есть история, вытесанная в камне: давным-давно, задолго до того, как на острове появились первые люди, небо вдруг почернело от пыли и пепла и стало очень холодно. Динозавры взяли семена, споры, насекомых — всего понемногу — и укрылись со всем этим под землёй. Что-то наподобие Ноева Ковчега! Позднее, когда воздух очистился, они вернулись со всем этим на поверхность. Наружу выбирались по той самой спиральной плоскости, по которой сошёл вниз мой отец. Сейчас динозавры уходят за Стражей, чтобы умереть — это как бы возвращение домой.

Прошёл уже месяц с того времени, как ушёл мой отец. Не верится, что действительно прошло так много времени… Я чувствую, что понимаю Циррус уже лучше. Она уже позволяет мне натирать её крылья мазью из лопухов. Вчера мы учились взлетать и приземляться при сильном встречном ветре. Помимо лётной техники необходимо знать ещё много об облаках и ветрах.

Учёба даётся мне легче, чем Сильвии (пока, во всяком случае). Бикс говорит, что в этом я весь в отца. Он, кстати, должен был бы уже вернуться вскоре. Оолу работает со мной над изменением привычек, оставшихся от тех времён, когда я ездил на лошадях — «Нужно не править, а командовать голосом!» Сильвии в этом плане легче — у неё не было возможности приобрести такие плохие привычки. Сегодня я спрашивал Оолу, когда нас могут, наконец, зачислить рядовыми учениками.

«Циррус и Нимбус дадут вам знать, когда вы будете готовы», — сказал он. «Вам придётся заслужить их уважение. Вы не можете требовать от них, чтобы они носили вас по воздуху, пока сами не почувствуете, что значит — двигаться с тяжёлым грузом за спиной. Вы должны им показать, что вы не привязаны к земле».

«А как я могу это сделать? Я ведь не могу летать!»

«Ты умеешь лазать», отвечал он. «У тебя есть ноги, и ты можешь нести рюкзак». Он указал подбородком по направлению к горам. «Там наверху ты найдёшь строение, которое называется «Ось Небосвода». Остальные наездники уже совершили это восхождение, но ты будешь первым из тех, кто приехал на дельфине. Сильвии лучше было бы отправиться с тобой. Тебе может понадобиться её помощь. Это тяжёлое восхождение, но вы должны думать о Циррус и Нимбус — после него вы станете их равноправными партнёрами».

Когда мы позвали с собой Бикс, она стала ворчать, что «Это не про меня, нет уж, спасибо! Это для вас. Я не скалолаз и, кроме того, тут у меня есть кое-какие семейные обязанности».

Несколькими неделями позже мы с Сильвией расстались со своими друзьями — людьми и динозаврами — и покинули город. Оолу обещал нам, что когда мой отец вернётся, о нём будет, кому позаботиться. Циррус и Нимбус ждали нас в начале нашего пути. Нам было тяжело с ними расставаться, особенно после того, как Циррус обняла меня своими крыльями. Потом, когда мы с Сильвией уходили, они обе протягивали свои крылья и покачивали ими, словно махали нам на прощанье. Сильвия плакала, и я не мог её обнять, потому что нам мешали рюкзаки — и вместо этого я взял её за руку.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Гёрни читать все книги автора по порядку

Джеймс Гёрни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Динотопия отзывы


Отзывы читателей о книге Динотопия, автор: Джеймс Гёрни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img