Stasy Smatkova - Бессердечные
- Название:Бессердечные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Stasy Smatkova - Бессердечные краткое содержание
Хорошо, когда у тебя родители императоры. Безмятежная жизнь, роскошь, опека и забота со всех сторон. Но, что если твой розовый мир рушится, как карточный домик, и тебя жестоко выбрасывают за его пределы — в ужасную реальность?
Шесть венценосных детей, которые дружат с колыбели, попадают именно в такую ситуацию. Необычная авария, после которой дети чудом выжили и при этом остались невредимыми, повлекла за собой череду ужасных событий. Всеобщие любимцы становятся ненавистными изгоями, у которых нет больше дома и семьи. И все эти беды происходят благодаря необычному дару, который детям преподнесли в день их появления на свет…
Бессердечные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Надув губы, Нора направилась к люку, но Томас резко схватил её за руку и потянул назад.
— Смотри сюда, мы с тобой прятались за очень необыкновенной бочкой, — вполголоса произнёс он. — Здесь вместо одного года указана полная дата, не так как на остальных бочках.
— Ну и что с этого. Обыкновенная дата изготовления.
— Здесь нацарапана постоянная дата Дорманского бала и год совпадает с тем, когда погибла моя бабушка, — сообщил Томас, а затем похлопал рукой по деревянному боку бочки. — К тому же, она единственная здесь пустая. Подозрительно, не правда ли?
Дети ринулись осматривать бочку со всех сторон и подозрения Томаса оправдались. На задней стороне находилась небольшая замаскированная, круглая дверь, даже без замочной скважины. К счастью, дверь открывалась вовнутрь и, хотя она не сразу поддалась, открыть её всё же удалось. Бочка была действительно замаскированным, потайным проходом в пещеру, которым уже давно никто не пользовался. Густая паутина и наполовину разрушенные от времени ступеньки, ведущие вниз, ярко об этом свидетельствовали. Томас немного очистил вход от паутины, и хотел было ринуться вниз, но на этот раз уже Нора потянула его назад.
— Томас, у нас слишком мало времени. Пора возвращаться назад, пока нас действительно не застукали. Мы вернёмся сюда в другой раз, — заявила девочка, и ему пришлось с ней согласиться.
Дети быстро замели после себя следы и с трудом взобрались наверх по лестнице, которая разваливалась прямо на глазах. Создавая как можно меньше шума, они в темпе полезли по тоннелю.
— Мы уже думали, что вы заблудились и хотели лезть за вами! — обеспокоенно воскликнула Марианн, как только главари появились в кабинете.
— Ну как, вы нашли потайной ход? — сразу же спросил Джонатан. — Вас так долго не было.
Томас и Нора всё им вкратце рассказали и про то, как они чуть не попались.
— По коридору ходила Патриция, собственной персоной, — сообщила Луисана, как только друзья закончили свой рассказ. — Она зашла в одну из комнат, а мы еле успели спрятатьсь в конце коридора и она просто чудом нас не заметила.
— Интересно, что она делает на заброшенной стороне замка, когда вся элита веселится на празднике? — удивился Томас, но друзья только пожали плечами.
Снова надев свои одеяния, они поспешили в обратный путь, пока их не поймали на горячем. Вестибюль был весь напичкан камерами, поэтому дети, как можно естественнее прошествовали по нему, ведя под руки Луисану и Дэвида. Они успешно пересекли его и поднялись на свой этаж. Но неприятности следовали за ними по пятам. Как только дети оказались на своём этаже, то сразу поняли: Чистильщики успели очухаться, и теперь яростно выламывали тяжёлую дверь в кладовке. Дети просто остолбенели на месте от такой неожиданности.
Им ничего не оставалось делать, как снять с себя их шмотки, и разбежаться по своим комнатам. Затаив дыхание, дети слышали, как Чистильщика выломали дверь кладовки, яростно ругаясь на своём языке. Первому, как главарю банды, досталось Томасу. Свирепые Чистильщики ворвались в его комнату и направились к мальчику, который спокойно сидел на кровати. Один из них схватил его зашиворот и принялся трясти, как грушу.
— Ах, ты ж, мерзкий мальчишка! Это твоих рук дело и остальных негодников! — заорал ему в лицо Чистильщик. — Зачем вам понадобилась наша одежда, вы что-то замышляете, паршивцы!
— Мы ничего не брали, так что не смейте нас обвинять, — спокойно заявил Томас, без всяких эмоций на лице. Ни страха в глазах, ни капли волнения, а пульс их вообще никогда не учащался. Их имитированное сердце билось с одной скоростью, как маятник на часах.
— Вы какие-то странные дети, словно роботы… и, наверняка, что-то задумали! Ну же отвечай, гнусный мальчишка! — не унимался Чистильщик.
— Вы обвиняете нас без всяких на то оснований. У вас нет никаких доказательств, так что оставь меня в покое или твоя жизнь превратится в ад, — грубо отчеканил Томас.
— Да ты мне ещё угрожаешь, молокосос!
— Вовсе нет, я пока просто предупреждаю, — на полном серьёзе заявил мальчик.
На удивление непоколебимость Томаса наконец-то подействовала на Чистильщиков. Оставив мальчика в покое, они, недовольно ворча, удалились прочь.
Со следующего дня по всему замку, кроме комнат детей, были расставлены камеры, а Чистильщики не спускали глаз со своих главных подозреваемых. К счастью, наказаний никаких не было, а только неделя изнурительных занятий. За это время их план побега не продвинулся вперёд, а к концу недели в замок прибыл Наблюдатель и сообщил детям ужасную весть.
— Сегодня вечером вы будете принимать участие в устранении бунта вместе с императорами, который возник в колонии, — сообщил Наблюдатель. — Вы поможете убрать главных бунтовщиков и утихомирить остальных.
— Мы не будем никого убивать. Это не наша страна, так что пусть императоры разбираются со своими подчинёнными сами, — твёрдо заявил Томас.
— Вы здесь рабы и должны подчиняться законам этой страны. К тому же, вам выпадает честь преподать урок своим сотоварищам-рабам, какими последствиями чревато непослушание. Ну а, если вы откажитесь выполнить задание, то мы убьём девчонку, — грубо отчеканил Наблюдатель, сверля детей холодным взглядом. — Так что вам лучше сейчас надеть свои костюмы и затем спуститься в вестибюль, я вас там буду ждать.
— Хорошо, пусть будет по-вашему! — согласился Томас. — Пошлите! — кивнул он остальным, и они быстро вышли из гостиной, чуть не сбив с ног Чистильщиков.
Через пару минут дети спустились вниз, уже совершенно не похожие на самих себя, а Наблюдатель ждал их возле выхода, облачённый густым, ядовитым дымом. Детей быстро провели через задний двор и запихнули в закрытый, чёрный фургон. Чистильщики закрыли двери машины, и она тут же понеслась на полной скорости. Не прошло и полчаса, как они прибыли на нужное место. Наблюдатель открыл фургон и выпустил детей из душного салона машины. Колония, которую они сравнительно недавно посещали, теперь превратилась в зону боевых действий. Большая часть убогой деревни рабов была охвачена огнём. Многие рабы прорывались к главным воротам, где их уже поджидали стервятники. Некоторые чем попало крушили помещения угнетателей и, кстати, их самих тоже. Омерзительные тролли пытались остановить бунтовщиков, но у них это не очень получалось. Хотя их мощные дубинки и горящие стрелы положили многих рабов, остальные же продолжали рваться на свободу. За свою ещё короткую жизнь дети ещё не знали, что такое война. Мир, в котором они раньше жили, был далёк от жестокой реальности, которая царила за пределами Вильяреаля, и увиденное зрелище, их просто шокировало. Приказательный тон Наблюдателя быстро привёл детей в чувство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: