Stasy Smatkova - Бессердечные

Тут можно читать онлайн Stasy Smatkova - Бессердечные - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Stasy Smatkova - Бессердечные краткое содержание

Бессердечные - описание и краткое содержание, автор Stasy Smatkova, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошо, когда у тебя родители императоры. Безмятежная жизнь, роскошь, опека и забота со всех сторон. Но, что если твой розовый мир рушится, как карточный домик, и тебя жестоко выбрасывают за его пределы — в ужасную реальность?

Шесть венценосных детей, которые дружат с колыбели, попадают именно в такую ситуацию. Необычная авария, после которой дети чудом выжили и при этом остались невредимыми, повлекла за собой череду ужасных событий. Всеобщие любимцы становятся ненавистными изгоями, у которых нет больше дома и семьи. И все эти беды происходят благодаря необычному дару, который детям преподнесли в день их появления на свет…

Бессердечные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бессердечные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Stasy Smatkova
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вау! Вот теперь мы точно влипли! — стоя в полном шоке, воскликнула Марианн. — Надо же, какая эффективная оказалась защита, действует даже в разобранном виде.

— Вот об этом я точно не знала, — виновато опустив голову, оправдалась эльф.

— Может, здесь есть запасной выход, — предположила Луисана, внимательно оглядываясь вокруг.

Детям ничего больше не оставалось делать, как ринуться искать другой выход. В панике бегая по залу, они ощупали все стены в поисках выдвижной плиты, или же чего-то ещё в этом роде. Дети проверили пол и даже весь потолок, но всё было напрасно. Нигде не было и намёка на ещё один проход. Тем временем, соль стремительно засыпала помещение и была уже детям почти по колена, так что они с трудом передвигались по полу.

— Ну, вот и всё, пришёл наш смертный час, — уныло заключил Дэвид. — Раз старухи не убили, то мы сами себя погубим. Такая глупая смерть… от простой соли.

— Подожди не ной, мы ещё столб не проверили, — спокойно и без всякой паники заявил Томас и с надеждой побрёл к нему.

— Здесь тоже ничего. Самый обыкновенный столб, — сообщила эльф, которая успела его уже осмотреть, пока Томас к нему добирался. Но мальчик не собирался сдаваться, запустив руки в соль, он принялся докапываться до самого пола. Нора и Джонатан тоже присоединились к нему с другой стороны.

— Стойте! Я, кажется, нащупала, что-то вроде рычага! — внезапно воскликнула Нора и сразу попыталась сдвинуть его с места. — Вот только он совершенно не подвижен из-за солевых насыпей. Томас с большим трудом к ней добрался и сунул руки туда же, где были и её.

— Да, он прямо вплотную прилагает к столбу, а соль мешает ему двигаться, — подтвердил мальчик. — Остаётся только воспользоваться нашими мыслительными способностями и очистить место вокруг рычага от соли.

Уже через несколько секунд у них получилось это сделать. Силою взгляда дети убрали соль возле колонны. Сначала злосчастный рычаг всё также не хотел поддаваться, но всеобщими усилиями они смогли опустить его вниз. Как только дети это сделали, столб внезапно заскрежетал и начал медленно опускаться вниз. Вместе с ним уходила и соль. Кроме того, вокруг столба образовалась пропасть, которая становилась всё шире и шире. Так как двигаться уже было легче дети попятились к стене, и раскрыв рты, молча наблюдали за происходящим. Достигнув определённых размеров, пропасть перестала расширяться. Груды соли стремительно уходили, куда-то вниз, а отверстия в стенах обратно закрылись. Опустившись почти полностью в пропасть, столб остановился на месте. После чего эта колонна, украшенная драгоценностями, пустила глубокие трещины и вскоре от неё стали отщепляться огромные золотые куски. Буквально через несколько секунд красивая колонна превратилась в винтовую лестницу.

Дети, несомненно, долго ещё бы решали лезть им в ту пропасть, или же нет, если б они не услышали голоса своих бабушек. Без всяких раздумий дети ринулись к пропасти и по очереди начали спускаться по лестнице вниз.

Внизу было очень влажно, душно и так темно, что хоть глаз выдери. Когда все спустились, Нора зажгла фонарик, чтобы посмотреть, куда на этот раз они попали. Место, где они оказались, являлось подземным тоннелем, который очевидно вёл наружу. Без колебаний дети пошли вперёд по такому узкому проходу, что им пришлось идти гуськом по одному. Сколько они шли, тоннель всё не собирался заканчиваться и, к тому же, он не вёл на верх, так что дети уже начали сомневаться в том, что они вообще выйдут отсюда. Но вскоре они пришли в тупик и их страхи тут же развеялись, так как на верху красовалась квадратная крышка люка, от которого спускалась обветшалая лестница. Так как, Норе становилось плохо от повышенной влажности, то она полезла наверх первой, а Томас снизу светил ей фонарём. Крышку получилось открыть без особого труда, и откинув её назад, девочка поднялась выше и поняла, что оказалась в уже знакомой ей хижине.

— Вы не поверите! Этот тоннель, как раз привёл нас в хижину и теперь нам не придётся удирать от тех головорезов! — на радостях сообщила Нора друзьям и снизу в ответ раздался их восторженный возглас.

Не успела она полностью выбраться, как на неё налетела Сарбона и в знак приветствия принялась её активно облизывать языком. В хижине также находился и сам Джек. Он очень обрадовался, увидев девочку, и сразу подбежал к ней, чтобы помочь ей выбраться. После долгих объятий Джек рассказал детям, как ночью Сарбона помогла ему освободиться, перекусив цепь. А затем, очевидно определив по запаху, привела его в эту заброшенную избу. Сарбона же сейчас приветствовала всех детей без разбору, но больше всех досталось, конечно, Томасу.

— А расскажите, как вам удалось сбежать от этих мерзавцев? — поинтересовался Джек, закончив свой рассказ.

— Ой, Джек, с нами столько всего произошло, что сразу всё не расскажешь, — ответил Томас. — Но главное то, что нам удалось от них убежать с помощью крыльев, которые нам дали наши эльфы. Если б не они, то мы бы ни за что не оторвались от них.

— Подождите, какие крылья? Эльфы не могут давать нам крылья, если б это было так, то нам не пришлось бы пользоваться спецплащами, — сразу возразил Джек.

— Ничего подобного, в экстренных случаях мы умеем такое делать! — пропищала в оправдание эльф. — Это умеют делать только королевские эльфы и то в редких случаях.

— В первый раз такое слышу, — только и смог сказать Джек, сделав удивлённое лицо.

— Потому что это не разглашается, но теперь вы всё знаете и хорошо, — с этими словами она быстро исчезла.

— Странные какие-то эти эльфы, — сделал вывод дворецкий. — Я не первый год живу и прекрасно знаю, что у эльфов нет такой силы, даже у королевских.

— Джек, мы с тобой полностью согласны, — поддержала его Марианн. — Они уже давно нам чего-то не договаривают и кормят нас своими байками. Лично мне они сразу не понравились.

— Да тебе вообще трудно понравиться, чересчур ты переборчивая, — сделал ей замечание Джонатан. — Наверное, тебе по вкусу только грубияны и им подобные.

— Зато ты стоишь первым в моём списке из тех, кто мне не нравиться под названием противный прыщ! — огрызнулась в ответ Марианн.

— Так хватит, ещё ссор нам здесь не хватало! Давайте лучше решим, что нам делать дальше, оставаться в хижине или же уходить, потому что может возникнуть одна проблема, — заявил Томас. — Старухи могут обнаружить чёрный ход и прийти прямиком сюда, а так как до заката осталось совсем немного времени, то это место может стать для нас не укрытием, а настоящей ловушкой.

— Они, вряд ли, здесь появятся, так как решётка за нами закрылась, и они не смогут попасть в зал, — возразила Нора. — А, если и попадут, то сомневаюсь, что они пойдут искать нас в том вонючем тоннеле. Скорее всего, старухи со своей свитой будут обшаривать весь остров, так что нам лучше переночевать здесь. Томас не охотно, но согласился с ней, а бедный Джек вообще не понимал о чём идёт речь, но молча, стоял и слушал, ожидая, когда его введут в курс дела. Дети уже и без него прекрасно решали проблемы в таком юном возрасте, и ему оставалось только удивляться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Stasy Smatkova читать все книги автора по порядку

Stasy Smatkova - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бессердечные отзывы


Отзывы читателей о книге Бессердечные, автор: Stasy Smatkova. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x