Stasy Smatkova - Бессердечные
- Название:Бессердечные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Stasy Smatkova - Бессердечные краткое содержание
Хорошо, когда у тебя родители императоры. Безмятежная жизнь, роскошь, опека и забота со всех сторон. Но, что если твой розовый мир рушится, как карточный домик, и тебя жестоко выбрасывают за его пределы — в ужасную реальность?
Шесть венценосных детей, которые дружат с колыбели, попадают именно в такую ситуацию. Необычная авария, после которой дети чудом выжили и при этом остались невредимыми, повлекла за собой череду ужасных событий. Всеобщие любимцы становятся ненавистными изгоями, у которых нет больше дома и семьи. И все эти беды происходят благодаря необычному дару, который детям преподнесли в день их появления на свет…
Бессердечные - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не колеблясь и секунды, Проводник нажал на курок и прогремел выстрел. Томас как раз стоял возле Джека, и сам не осознавая, что делает, он резко протянул руку и схватил, летящую со скоростью света пулю. Он и сам не понял, как у него это получилось. Его рука просто машинально схватила на лету пулю, словно он делал это не один раз. Шокированный мальчик раскрыл ладонь и увидел, что пуля оставила только небольшой порез, который тут же затянулся. Остальные просто остолбенели и, молча, уставились на него.
— Как?! Это невозможно, ангелы не могут такого делать, тем более дети! — заорал Проводник, не веря своим глазам.
— А мы научились, — отчеканил Томас, и пока поражённый случившимся Проводник не мог даже двинуться с места, дал команду своим бежать.
— Что вы застыли, как на похоронах, а ну ловите этих вундеркиндов! — наконец-то пришёл в себя Проводник и его неуклюжие головорезы тут же отправились вдогонку.
Ноги то и дело разъезжались в разные стороны на скользком, мокром снегу и дети с Джеком едва успели добежать до берега. Пока их враги елозили грязь, они успели сесть в шлюпку и быстро скрылись в густом тумане.
— Знаешь, братец, то, что ты схватил летящую пулю, лишний раз доказывает, что мы не такие, как остальные ангелы, — первая нарушила гнетущую тишину Марианн, когда они уже подплывали к Арагону.
Томас сидел хмурый, повернувшись ко всем спиной, и совершенно не желал разговаривать на эту тему.
— Марианн, можешь хотябы сейчас об этом не зудеть и без того тошно, — пробурчал Томас и на удивление сестра замолчала, хоть ей и стояло больших усилий не продолжать разговор. Больше никто не хотел высказывать своё мнение по этому поводу, даже Джек сидел, молча в полном шоке, так как ни один взрослый ангел не мог проделывать такие трюки.
Прибыв на судно, дети с Джеком поставили всевозможные защитные системы, чтобы никто не смог проникнуть на их корабль. Затем они подплыли ближе к Спящей долине, где детей вряд ли будут искать. Отправив детей спать, Джек остался бодрствовать, наблюдая за происходящем в городе, по компьютеру.
В полночь, той же ночью погода резко изменилась. Снова повалил густой снег, температура моментально опустилась. Вода покрылась тонким слоем льда, а дороги в Перекрёстке вскоре занесло снегом. Часы в последний раз пробили тревогу и в опустевший город вошли нежеланные гости. На этот раз они пришли не за обычной добычей. У Чистильщиков было новое задание.
К утру снег перестал идти и сквозь тяжёлые тучи впервые пробились тусклые лучи солнца, которые слегка украсили мёртвый город и порт. Утро же на Арагоне началось с пронзительного крика, который быстро поднял всех на ноги. Все собрались возле комнаты Луисаны, из неё и доносился крик.
— Луисана, что случилось, почему ты так кричала? — спросил обеспокоенно Томас, прислонившись к запертой двери.
— Да эти ведения теперь и у меня начались, — тихо произнесла в ответ девочка и дверь в её комнату отворилась.
Она сидела на полу возле кровати, согнув ноги в колени и обхватив голову руками, а эльф уже тыкала ей стакан с противной жидкостью.
Друзья тут же обступили её в ожидании новости.
— Эти монахи уже прибыли, — сообщила Луисана, после того, как с трудом выпила лекарство.
— Да они уже разошлись по всему городу и некоторые направляются в порт, — подтвердил Джек, войдя в комнату.
Не успели они все спуститься вниз, как перед ними возникла ещё одна эльф с перепуганными глазами.
— Мы в курсе, что монахи прибыли в город, — опередил её Томас, прежде чем она успела раскрыть рот.
— А вы в курсе, что они пришли в город не за обычной добычей, а за вами лично, — сообщила эльф.
— А почему именно за нами, откуда они о нас знают? — удивилась Луисана.
— Да про вас уже вся округа знает, благодаря таким как Наблюдатель или Проводник, — заявила она. — К тому же, вы здесь единственные ангелы, а такие гости в этой дыре большая редкость, и поэтому вас записали первыми в список пленных.
— Интересно, а что там делают с ангелами? — осторожно поинтересовалась Нора.
— Кажется, ценную добычу отправляют сразу в Центральный замок к императорам, а потом не знаю, я там не была.
— Да, нам явно не туда нужно, — произнёс Томас. — Императоры нам уж точно не помогут вернуться домой.
— Если монахи и вправду пришли лично за нами, то можно забыть о дороге домой, — угрюмо заявила Нора. — К тому же, в Авалоне мы сами долго не продержимся, нас там быстро схватят, и мы даже не успеем добраться до нужного места.
— Для начала туда ещё нужно попасть без сопровождения монахов, а потом по ходу дела решать, как добраться до сфинксов, — произнесла Марианн.
— Есть один запасной способ, как пройти в Спящую долину незаметно, а потом в то ужасное место, — впервые поддержал такой разговор Джек, от чего дети были просто поражены. — Я просто не хочу, чтобы вас схватили монахи, а наоборот, побыстрее доставить домой, — объяснил он.
— И что же это за способ такой? — спросил Томас, прервав неловкую паузу.
— Ну, в городе есть один заброшенный дом, в котором находится подземный ход, ведущий в Спящую долину. Раньше в том особняке скрывался один учёный, который якобы был замешан в создании камней и там временно прятался, когда в Вильяреале учинили над всеми замешанными в этом деле расправу. Но говорят, что его нашли и здесь. Его самого спалили, а дом разграбили местные жители. С тех пор, к тому дому никто не приближается, и поэтому у нас есть шанс воспользоваться тайным ходом.
— Как несправедливо, Джек, ведь нужно было уничтожить тех, кто действительно был виновен, — огорчёно произнесла Луисана после такого рассказа.
— Кто знает, правильно ли было, убивать всех учёных или же нет, но я был молодым, когда всё это происходило и помню, какое тогда было страшное время. Из-за этих камней была уничтожена большая часть страны, и было смертей больше, чем после столетней войны с демонами, поэтому руководителям Вильяреаля ничего не оставалось делать, как уничтожить всё, что было связано с камнями.
— Но сами же камни до сих пор существуют, — возразил Джонатан.
— Этого никто не может утверждать, — заявил Джек. — Сегодня эти камни стали просто легендой и, кстати, я знаю, что у вас находится книга, мне всё эльфы доложили — вспомнил он и посмотрел на Луисану.
— Ну, Джек, я взяла её только из любопытства, — оправдалась Луисана. — И как раз она поможет нам перейти через Спящую долину.
— Джек, а что бы сделали с камнями, если бы их нашли? — спросил неожиданно Томас. — Ведь, наверное, их можно заново исправить.
— Нет, их бы сразу уничтожили, потому что исправить их уже невозможно, так как больше не существует эликсира, из которого они были сделаны. Все ангелы ненавидят это творение, так как оно принесло слишком много горя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: