Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)

Тут можно читать онлайн Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Люди Ковра (пер. О.Колесников)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников) краткое содержание

Люди Ковра (пер. О.Колесников) - описание и краткое содержание, автор Terry Pratchett, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом появился Ковер…»

Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история жаждущих власти моулов и двух братьев-манрангов, пустившихся на поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после того, как их родная деревня была сметена с лица земли.

Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных мер…

Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.

Люди Ковра (пер. О.Колесников) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Люди Ковра (пер. О.Колесников) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Terry Pratchett
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что внизу, под Подковерьем? – спросил Брокандо.

– Пол, – ответил голос Писмайра из темноты.

– А что под ним?

– Ничего.

– Что-то должно быть ниже чего-то еще.

– Так это и есть Пол. Это все, что есть. Ты с таким же успехом мог бы спросить, что над Ковром.

– Ну так что же над…

– Откуда мне знать? У нас и здесь, внизу, слишком много сложностей. Прямо сейчас и здесь. И они вызывают беспокойство. Так что волноваться о том, что над нами?

– Но ведь Ковер не может продолжаться до бесконечности.

– Для меня его пространства достаточно! – сказал Писмайр раздраженно.

Брокандо почувствовал дуновение воздуха прямо перед своим лицом. Странно было разговаривать с людьми в кромешной тьме. Насколько он понимал, они могли сидеть на краю другой ямы. Все приходилось делать на ощупь.

– Писмайр, – заговорил он.

– Ну что там еще?

– Как насчет моулов? Они не спустятся сюда?

– Это твой тоннель. Ты и должен знать. Хотя не могу представить, почему они могли бы захотеть это сделать. Не думаю, что это могло им понравиться больше, чем нам.

– Верно.

Наступила тишина.

– Это был ты?

– Я думал, это был ты.

– Брокандо?

– Писмайр?

– Бейн?

– Что?

– Видишь, – сказал голос Гормалиша на ухо Писмайру, – мы видим в темноте.

Они не сражались. Да и как они могли вступить в бой, если в темноте столь же легко было сразить друга, как и врага?

Самым ужасным был мрак. А потом когти, которые хватали их с такой же легкостью, как ребенок хватает игрушку.

– Ну, ну, – сказал Гормалиш. Его голос слышался где-то поблизости. – Вот это сюрприз!

– Мой брат с тобой? – спросил Брокандо.

После паузы Гормалиш ответил:

– Образно говоря, да. А теперь ты будешь делать то, что я скажу тебе. Ты, королишко, будешь держаться за хвост Пергиша. Старик будет держаться за пояс короля. Солдат дьюмайи будет держаться за пояс старика. Если кто-нибудь кого-нибудь отпустит, если кто-нибудь попытается бежать, он мертвец.

Брокандо, умевший считать очень быстро для короля, сказал:

– О, а как насчет… о!

– Прошу прощения, – сказал Писмайр, умевший считать быстрее, – я случайно не лягнул тебя? Ну, значит, он прав. Он захватил нас всех троих.

– Но ведь мы не можем бросить Гл… О! Ох. Конечно.

– Да, понимаю. Ты прав.

Внезапно в голосе Брокандо послышались возбужденные заговорщицкие нотки, которые могли бы насторожить каждого, кто не был моулом, и он бы заподозрил неладное.

– «Нас всех троих». Да. Вы действительно захватили нас всех троих. А, кстати, как вам удается видеть в темноте? Ведь не на сто процентов, а?

«О, нет, – подумал Писмайр, – как после этого не заподозрить что-то неладное?»

– О! – сказал Гормалиш.

– Моуловское отребье! – сказал Бейн. – Когда я выберусь, я…

В темноте послышался звук удара.

– Когда ты выйдешь, – сказал Гормалиш, – ты сделаешь все то, что я тебе прикажу. Веди их.

«Прекрасно сработано, – подумал Писмайр. – Бейн может считать так же быстро».

Некоторое время они шли гуськом шаркающими шагами. Должно быть, они приближались к выходу на поверхность. Писмайр чувствовал, как его руки направляют его к лестнице. Мы поднимаемся и выходим, думал он. Если Гларк очнется, то как он узнает о нас?

Он вскарабкался на несколько ступеней, а потом позволил себе упасть.

– Ох! Моя нога! Ох!

Шум эхом отразился от стен Подковерья.

– Что там с твоей ногой, старик? – спросил Гормалиш.

– Ничего, – ответил Писмайр и начал карабкаться на лестницу.

Если Гларк не слышал этого шума, мы пропали, подумал он.

На поверхности уже наступила ночь.

Они поднялись и вышли на прогалину далеко от Джеопарда. По-видимому, это было место сбора уцелевших моулов, сумевших выбраться из города. Узников связали ременными шнурами и потащили в кусты. Где-то рядом притаилась стая снаргов и следила за ними голодными глазами.

Моулы говорили на своем языке, иногда оборачиваясь, чтобы взглянуть на пленников.

– Ты их понимаешь? – спросил Писмайр.

– Очень плохо, – отозвался Бейн. – Они хотят нас отвести куда-то. Называют это… «Гаргатасс», если ты понимаешь, что это значит.

– Так они называют Страну Высоких Ворот, – сказал Писмайр, – так мне помнится. Где живут вортгорны.

– Они? Они наши смертельные враги, – сказал Брокандо.

– Я думал, что ваши смертельные враги – дьюмайи, – возразил Писмайр.

– Нам нравится, когда у нас несколько смертельных врагов, – сказал Брокандо, – это на случай, если нам удастся убежать.

Писмайр не обратил на это внимания. Он лежал чуть в стороне от двоих других и мог видеть, что происходит за тем местом, где собралась стая снаргов.

В отблесках костра моулов он мог различить, что у слегка заросшего кустами входа в Подковерье отдыхал страж, а его снарг был привязан к пыльному кусту.

Из-за куста как раз за спиной у ничего не подозревающего моула медленно поднялась рука.

Она оказалась на расстоянии всего нескольких дюймов над головой стражника и осторожно сняла с него шлем. Моул повернулся, и на его голову обрушился удар мощного кулака. Рука схватила его прежде, чем он успел упасть, и втянула в кусты…

Минутой позже рука появилась рядом со снаргом и начала его отвязывать. Снарг посмотрел вверх, и глаза его сузились. Писмайр с ужасом наблюдал это. Но прежде, чем снарг успел зарычать, рука сложилась в мощный кулак и с силой нанесла удар снаргу точно между глаз. Он услышал, как тварь издала легкий вздох, и увидел, как она медленно опустилась на землю.

Прежде, чем снарг коснулся земли, привязывавшие его к кусту поводья натянулись, и его тоже утащило в кусты.

Писмайр не знал, почему у него возникло такое ощущение, но ему стало казаться, что все окончится благополучно.

Или, по крайней мере, будет лучше, чем сейчас.

Taken: , 1

12

Всю ночь они шли на юг. Большая часть моуловской орды взгромоздилась на снаргов, но пленники и их стражи должны были бежать в середине толпы. Наступил рассвет. Ворсинки снова изменили свой цвет и из темно-пурпурных опять стали красными.

Все следующие дни для пленников слились в непрерывное пятно из мелькающих бегущих ног и голосов моулов, слившихся в один. Ворсинки снова изменили цвет и стали из малиновых оранжевыми, потом из оранжевых черными. Ноги пленников были стерты и кровоточили, а мозги затуманились от постоянного звука шагов. Дважды они пресекали белые дороги дьюмайи, оба раза поздней ночью, когда было безлюдно, и как тени проходили мимо спящих деревень.

И тогда в поле зрения появилось место, возвышавшееся над Ковром.

Ворсинки клонились и сгибались вдвое под тяжестью Страны Высоких Ворот, земли вортгорнов. Сначала между ворсинками забрезжил свет. Часом позже над ними нависло нечто огромное, даже Писмайр никогда не видел ничего подобного. Давно, в прежние дни, он читал об этом, но книжные описания вовсе не давали представления об этом. Чтобы описать «это» требовались более выразительные слова, чем «большое».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Terry Pratchett читать все книги автора по порядку

Terry Pratchett - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди Ковра (пер. О.Колесников) отзывы


Отзывы читателей о книге Люди Ковра (пер. О.Колесников), автор: Terry Pratchett. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x