Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников)
- Название:Люди Ковра (пер. О.Колесников)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Terry Pratchett - Люди Ковра (пер. О.Колесников) краткое содержание
«В начале не было ничего, кроме бесконечной плоскости. Потом появился Ковер…»
Эта старая история, которую все любят и знают (даже если и не совсем верят в нее). Но теперь ковер стал домом для многих и разных племен и народов, и теперь на нем создается новая история. Это история Фрэя, сметающего жизнь с ковра и сеющего гибель. Это история жаждущих власти моулов и двух братьев-манрангов, пустившихся на поиски приключений, чтобы покончить со всеми приключениями, после того, как их родная деревня была сметена с лица земли.
Эта история должна закончиться ужасно, если кто-нибудь не сделает чего-нибудь решительного. Если все не примут решительных мер…
Это забавная, полная юмора книга жанра фэнтези, написанная семнадцатилетним Терри Прэтчеттом в соавторстве с мастером своего дела, сорокатрехлетним писателем Терри Прэтчеттом.
Люди Ковра (пер. О.Колесников) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джорнарилиш раскрыл рот, а потом снова его закрыл.
Снибрил внимательно рассматривал эту пару. «Он и сделал бы это, – думал он. – Здесь и сейчас. Не из жестокости и не от ярости, но потому, что это следовало бы сделать».
И у него забрезжила мысль, что он предпочел бы встретиться лицом к лицу с обезумевшим от жажды битвы Брокандо или рассвирепевшим Джорнарилишем, чем с Бейном.
– Хотя Снибрил прав, – сказал Писмайр, в то время, как умолкшего моула торопливо тащили куда-то в сторону. – Все поступают так, как привыкли. А теперь мы должны обрести новый путь. Неужели нужно было перенести столько тягот, чтобы затевать затем ссоры из-за пустяков? Империя…
– Я не думаю, что у нас снова будет Империя, – сказал Бейн.
– Что? Но Империя должна существовать! – сказал Писмайр.
– Можно создать нечто лучшее, – ответил Бейн. – Я как раз об этом думаю. Множество объединенных мелких стран и городов были бы лучше одной большой Империи. Не знаю, право.
– И надо предоставить право голоса женщинам, – сказала леди Вортекс откуда-то из толпы.
– Возможно и это, – ответил Бейн. – Что-нибудь должно быть припасено для каждого.
Он поднял голову. Позади этой группы людей стояли человечки. Их было всего несколько. Они ничего не сказали. Никто не знал их имен.
– Кое-что для каждого, – сказал Бейн. – Нам следовало бы поговорить об этом…
Вперед выступил один из человечков и отбросил капюшон, открыв лицо, лицо женщины.
– Я должна поговорить с тобой, – сказала она.
И все человечки, находившиеся рядом, сняли капюшоны…
– Меня зовут Тариллон, я знаток шахт и горного дела. Сейчас мы покидаем вас. Мы думаем… мы думаем, что теперь вы сами можете ощущать будущее. А мы… мы помним кое-что еще.
– Прошу прощения? – не понял Бейн.
– Мы выбрали новую Нить.
– Не понимаю тебя.
– Мы снова стали человечками. Настоящими Человечками. Мы думаем, что начинаем помнить новую историю. Поэтому сейчас, если вы не возражаете, мы вернемся к себе и будем жить привычной для нас жизнью.
Она улыбнулась.
– Помню, что я говорила это!
– О, – сказал Бейн. Он выглядел обескураженным: практичный человек, столкнувшийся с чем-то, чего не мог понять лишь потому, что был слишком занят.
– Ну, хорошо. Я рад за вас. Если мы можем что-нибудь сделать…
– Мы встретимся. Мы в этом… уверены.
– Ну. Еще раз благодарю вас.
Человечки уже выстраивались в линию, чтобы удалиться.
Снибрил скользнул за ними вслед. За своей спиной он слышал, как люди вновь заспорили…
Было утро. Человечки спешили уйти: они шли сквозь руины, а он должен был догнать их.
– Тариллон?
Она обернулась:
– Да?
– Зачем вам уходить? Что вы хотели сказать?
Она нахмурилась.
– Мы пытались решить… это. Мы слушали Атана. Он говорил о том, как мы должны делать выбор. Мы попытались его сделать. Это ужасно. Как вы можете это выдержать? Жить и не знать, что предстоит. Просыпаясь каждое утро быть не уверенным в том, что вы увидите ночью. Нас это сводит с ума! Но мы человечки. Мы не можем изменить свою природу. Мы помогли создать новую историю. Теперь мы думаем, что сможем вспомнить об этом снова.
– О!
– Какой силой вы, должно быть, обладаете, если можете смотреть в лицо такой неопределенности.
– Мы считаем, что это нормально, – сказал Снибрил.
– Как странно. Удивительно. Такая отвага. Хорошо. Прощай. Так, значит, вы решили покинуть Уэйр.
– Да. Я… а как ты узнала об этом?
Казалось, она обрадовалась.
– Я сказала… Мы снова научились помнить все, что произойдет.
Он нашел Роланда там, где привязал его.
Теперь в тюке Снибрила оставалось немного. Он потерял комок пыли, который хранил на счастье. Потерял монеты. Все, какие у него были. Он носил теперь запасную пару сапог. И все, что у него теперь оставалось, – это одеяло, несколько ножей и кусок веревки. Копье. Собственно, больше и не требовалось.
Пока он прилаживал седло, Писмайр проговорил прямо у него за спиной.
– Уезжаешь?
– О. Я тебя не слышал, – сказал Снибрил.
– Я долго жил с манрангами. Вы ведь знаете, как неслышно подкрадываться. И, осмелюсь добавить, как незаметно отступать.
– Мне кажется, здешние люди собираются разобраться во всем, – сказал Снибрил.
– Ну, пока что они не перестают спорить, – возразил Писмайр. – И это очень важные споры.
Снибрил обернулся.
– Я хочу узнать все о Ковре, – сказал он. – Что такое Фрэй. И что находится там, на самом краю. Ты говорил, что всегда следует задавать вопросы…
– Верно. Задавать вопросы – очень важно.
– Ты думаешь, идея Бейна сработает?
– Кто знает? Наступило время попробовать что-то новое.
– Да. – Снибрил сел в седло. – Ты знаешь, что человечки считают нас отважными, потому что мы можем принимать решения? Они этого не умеют! Им это не под силу! А мы думали, что они особенные. Все, что узнаешь – удивительно.
– Разве я не говорил этого всегда? – спросил Писмайр.
– Ну, я хочу узнать больше! И хочу отправиться в путь прямо сейчас, потому что, если я оставлю эту мысль, я никогда не уеду. Я хочу видеть все то, о чем ты рассказывал мне! – сказал Снибрил. – Например, Ножку Стула. Очаг. Край.
– В таком случае расскажешь мне потом, какие они, – сказал Писмайр. – Я о них только читал.
Снибрил осекся.
– Но, когда я был маленьким, ты рассказывал мне разные истории о Ковре! Ты хочешь сказать, что это было неправдой?
– О, истории были правдивые. А иначе их бы не записали, – Писмайр пожал плечами. – Я сам всегда хотел путешествовать. Но у меня как-то никогда не было для этого времени. Если сможешь, знаешь ли, неплохо было бы, если бы ты время от времени записывал кое-что…
– Верно. Ха. Да. Я так и сделаю. Если будет время. Ну, тогда… Прощай?
– Прощай.
– И скажи всем…
– Да, скажу…
– Ты ведь знаешь, как это бывает.
– Наверное. Прощай. Возвращайся когда-нибудь и расскажи нам обо всем.
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. Когда Писмайр уже оказался только пылинкой на дороге, Снибрил повернулся и снова махнул рукой.
Писмайр медленно пошел назад, туда, где кипели споры.
Снибрил снова остановился на некотором отдалении от Уэйра и глубоко вдохнул воздух Ковра.
Он чувствовал непонятную печаль. Но ведь всегда будет куда вернуться, всегда. Он улыбнулся и похлопал Роланда по шее. И тогда с вновь зарождающейся надеждой он стал понукать белого коня и пустил его галопом, и они исчезли в гуще ворсинок.
Интервал:
Закладка: