без автора - Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум
- Название:Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1995
- Город:Минск
- ISBN:985-456-23-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
без автора - Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум краткое содержание
Кренг и Шреддер решают вновь захватить Землю. Для этого они становятся владельцами крупнейшей в мире шоколадной компании и начинают добавлять в сладости мутаген, чтобы таким образом превратить всех детей в мире в послушных им мутантов...
Черепашки-ниндзя и большой шоколадный Бум - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лэнни Витман в своих догадках был абсолютно прав. Гнэрк предложил ему сотрудничество.
– Видишь ли, – произнес глава компании «Мэджик Свит», – у меня проблема. Проблема в том, что одна маленькая страна не захотела сотрудничать со мной, но у меня есть способ хорошенько проучить ее. Справиться с этим могут только двое: ты и я.
У Лэнни взыграло честолюбие. «Этот качок с маленькой недоразвитой головой, неизвестно каким способом ставший главой, смеет говорить, что он соображает не хуже, чем я, – усмехнувшись, подумал он. – Погоди, денежный мешок! Провернем твою аферу, и я тебе покажу, кто из нас умнее…»
Лэнни и не догадывался, что имеет дело не с обыкновенным человеком, а с самым талантливым в мире преступником Крэнгом, представляющим собой мозг в чистом виде. Сам того не зная, Витман с легкостью дал себя провести, согласившись сотрудничать с владельцем компании «Мэджик Свит» мистером Гнэрком, который, как известно, и был этим самым Крэнгом.
– Я попробую, мистер Гнэрк, – произнес Витман. – Я сделаю все, что будет в моих силах. Мы хорошо напугаем страну, которая не хочет сотрудничать с нашей фирмой! А как она называется?
– Мулумбия, – ответил Гнэрк, картинно вздохнув. – Я пытался договориться с ними.
Он развел руками, всем видом показывая Лэнни, что ему безгранично жалко эту маленькую страну, но волею обстоятельств он вынужден будет наказать ее.
– И вы собираетесь ее уничтожить? – задал Лэнни конкретный вопрос.
– Да, мой друг, именно так. Уничтожить весь урожай со всех шоколадных деревьев. А заодно кофе, апельсинов, бананов и ананасов! Все до последнего зернышка, до последнего листика!
Лэнни покачал головой:
– А вы, мистер Гнэрк, уверены, что это нам под силу?
Владелец компании «Мэджик Свит» усмехнулся.
– Некогда один очень мудрый человек, – произнес он, – думаю, что это был вождь гуннов Аттила, покоривший всю средневековую Европу, сказал так: «Чтобы не потерпеть поражение, нужно самому побеждать!»
Лэнни молча согласился с этой банальной истиной и только согласно кивнул головой.
– Знаешь, Лэнни, как я собираюсь уничтожить эту непокорную страну Мулумбию?…
– Это можно сделать при помощи погоды! – раздался в другом конце кабинета незнакомый Витману грубый голос.
Гнэрк и Лэнни повернулись.
Навстречу им двигался крепкий мужчина в железной маске, блестящем плаще и перчатках с острыми шипами. «Этот человек, наверное, какой-то тайный охранник мистера Гнэрка, – подумал Лэнни. – Его одеяние напоминает одежду средневековых японских воинов-ниндзя».
– Вот как? – удивленно воскликнул Гнэрк, обращаясь к вошедшему. – Я не знал, что ты меня подслушиваешь.
– Да, я в курсе всех твоих дел, – ответил тот. – я не такой глупый, шеф, как ты про меня думаешь.
– Тем лучше, – усмехнулся Гнэрк. – Значит, мне нет необходимости представлять тебе этого гениального компьютерщика Лэнни Витмана.
– Того, кто вытащил у нас восемьдесят тысяч?
– Совершенно верно! Но это все в прошлом. Теперь он работает на нас. Не так ли, Лэнни? – Гнэрк повернулся к Витману.
Лэнни согласно кивнул головой.
– А это, – показал глава фирмы на вошедшего мужчину, – мой первый помощник во всех делах Ороху Санни.
– И главный компаньон, – поправил его Шреддер.
– Да, да, я это и хотел сказать – мой главный компаньон, – улыбнулся Гнэрк.
– То-то! – нахмурил брови вошедший.
Витман изумленно разглядывал его одеяние, и глава «Мэджик Свит», заметив это, произнес:
– Ты знаешь, Лэнни, у каждого из нас бывают свои странности. Например, ты занимаешься тем, что подбираешь ключи к секретным программам. А мой компаньон придумал себе боевую кличку и носит одежду ниндзя… Впрочем, мы немного отклонились от главного… Скажи мне, Лэнни, ты когда-нибудь слышал о «Вулкане»?
Витман кивнул в сторону Шреддера:
– Такую боевую кличку придумал себе этот уважаемый господин в железной маске?
Черные глаза Шреддера вспыхнули гневом, сами собой сжались кулаки. Он сделал два решительных шага в сторону негра и процедил сквозь зубы:
– Меня зовут Шреддер! Запомни это имя!… И впредь называй меня только так!
– Шреддер, не горячись! – прикрикнул на него Гнэрк. – Ведь Лэнни наш новый помощник. Его надо беречь, так как у него голова варит гораздо лучше, чем у твоих оболтусов Бип-Бопа и Рокстеди.
– Посмотрим, будет ли твой новый помощник предан тебе так, как преданы мне мои помощники, – уже более сдержанно произнес Шреддер.
– Я думаю, мы в этом убедимся после первого выполненного им задания, не так ли, Лэнни? – подмигнул шеф компании негру.
Витман снова утвердительно закивал головой. «Мне, пожалуй, стоит держаться подальше от Шреддера и поближе к Гнэрку, – подумал он в этот момент. – Видно, шеф компании не такой осел, как я решил сначала…»
Гнэрк прервал мысли Лэнни, произнеся:
– «Вулкан» – это автоматическая космическая станция, которую наше правительство не так давно, выведя в космос, запустило в работу. На этой станции установлены огромные зеркала. Они отражают солнечные лучи и направляют их на различные сельскохозяйственные угодья – поля, плантации, сады – для лучшего вызревания урожая. Апельсины, лимоны, ананасы и другие фрукты зреют не только днем, но и ночью… Но если кто-нибудь задаст управляющим станцией компьютерам другую программу, то эта станция, по моим расчетам, сможет сделать гораздо больше. Она способна даже поменять погоду на сравнительно небольшой территории…
– Такой, как, например, Мулумбия, – догадавшись, о чем идет речь, произнес Лэнни.
Гнэрк довольно улыбнулся. Ему нравился этот парень. «На такого можно положиться, – подумал он. Этот не подведет».
– Ты совершенно прав, Лэнни! – воскликнул он и улыбнулся еще шире.
Узенькие глазки-бусинки на маленьком лице Гнэрка засияли каким-то таинственным, неестественным светом, и Лэнни заметил, что в этих глазах отсутствует жизнь. Это был искусственный взгляд управляемого Крэнгом биоробота. Но Витман пока что не придал этому неожиданному наблюдению никакого значения.
– Поменять погоду! – повторил Гнэрк, все больше и больше повышая голос. – Мы сможем контролировать небо! Бури! Наводнения!
Глава компании «Мэджик Свит» потрясал в воздухе огромными руками, словно они были маленькими молниями.
– Снежные бури! Ураганы! Засухи! – Гнэрк почти срывался на крик. – Погода в наших руках!… Мы управляем погодой!
Неожиданно он замолчал, повернулся к Витману и произнес более спокойным тоном:
– И это все должен сделать ты, Лэнни! У тебя есть на это талант!
– Но я же не космонавт! – удивленно пожал плечами Витман.
Гнэрк усмехнулся:
– А тебе и не потребуется лететь в космос. Станция управляется посылаемой с земли, из космического центра, программой. Измененная программа работы станции у нас уже есть. Ты ее получишь на дискетах. Твоя задача состоит в том, чтобы проникнуть через находящийся в нашем городе компьютерный центр межгосударственного управления в центр космического управления полетами, подобрать код к управлению станции, разблокировать защиту и послать на нее нашу, слегка подправленную программу. Для тебя, я думаю, это задание не будет сложным. Ты же наш компаньон… Впрочем, – ехидно произнес Гнэрк, – если тебе такое задание не по зубам, мы тебя держать у нас не станем. Я даже не буду заявлять на тебя в полицию…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: