Корнелия Функе - Повелитель драконов

Тут можно читать онлайн Корнелия Функе - Повелитель драконов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелитель драконов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Росмэн-Пресс
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-353-02339-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Корнелия Функе - Повелитель драконов краткое содержание

Повелитель драконов - описание и краткое содержание, автор Корнелия Функе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно кто-то придумал, что драконы свирепые и страшные, а на завтрак едят принцесс. Но это неправда! На самом деле драконы благородные и отважные, и питаются только лунным светом.
"Повелитель драконов" — волшебная история о том, как серебряный дракон Лунг, мальчик по имени Бен и Серношерстка отправляются на поиски родины всех драконов. Друзья даже не подозревают, что это таинственное место ищет и Золотой — охотник на драконов.

Повелитель драконов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повелитель драконов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Корнелия Функе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ох! — пробормотала Серношерстка, почесывая за ухом.

— Нет! — Мухоножка покачал головой. — Я не думаю, что это такая уж хорошая мысль — снова перед ним объявиться. Не стоит недооценивать Крапивника! — гомункулус содрогнулся и посмотрел на Лунга, с тревогой глядевшего на него. — Я не знаю, зачем ты ищешь Подол неба, но думаю, что тебе следует повернуть обратно. Потому что иначе ты приведешь величайшего врага твоего племени прямиком к исполнению его злобной мечты.

Лунг молча встретил взгляд Мухоножки. Потом он сказал:

— Я отправился в это долгое путешествие, чтобы найти новое пристанище для себя и для тех драконов, которые когда-то давным-давно, спасаясь от Крапивника и от людей, перебрались на север. Там мы нашли себе место для житья — укромную долину, пусть холодную и влажную, но там мы могли жить спокойно. Теперь она понадобилась людям. Подол неба — последняя наша надежда. Где же еще я найду место, которое не принадлежит людям?

— Так вот что привело тебя сюда, — тихо сказала Зибеида Халиб. — Поэтому ты ищешь Подол неба, как рассказывал мне Барнабас, — она кивнула:

— Да, Гималаи, где, как говорят, находится это таинственное место, и в самом деле не принадлежат людям. Может быть, поэтому мне и не удалось найти Подол неба. Потому что я человек. Я думаю, тебе бы это удалось. Но как сделать, чтобы Крапивник не пришел туда вслед за тобой?

Барнабас Визенгрунд растерянно покачал головой.

— Назад Лунг тоже вернуться не может, — пробормотал он. — Не то он приведет Крапивника к драконам севера. В самом деле нелегкая ситуация, друг мой!

— Да уж! — вздохнула Зибеида Халиб. — Но я думаю, так должно было случиться. Вы не дослушали до конца старую легенду о драконах. Пойдемте, я покажу вам кое-что, прежде всего тебе, Повелитель драконов, — она взяла Бена за руку и повлекла за собой в полуразвалившуюся гробницу.

КРАПИВНИК УЗНАЕТ ОБО ВСЕМ

— Плюй! — рявкал Крапивник. — Да плюй же, никчемный карлик!

Он сидел среди дюн с дергающимся от ярости хвостом, а вокруг громоздились горы песка, которые разметал Галькобород, чтобы его освободить. На счастье Крапивника, горные гномы мастера копать.

Галькобород с трудом набирал пересохшим ртом каплю слюны, и сплевывал ее в миску, которую соорудил из раскушенного кактуса.

— Ничего не выйдет, ваше золотое сиятельство! — ворчал он. — Посмотрите сами! Мы заживо изжаримся на солнце, прежде чем наберется достаточное количество жидкости.

— Плюй! — прорычал Крапивник и сам добавил лужицу собственной ядовито-зеленой слюны.

— Ух ты! — Галькобород с таким восторгом нагнулся над миской, что его шляпа чуть туда не слетела. — Ваше золотое сиятельство, это было потрясающе! Целый пруд, нет, целое озеро слюны! Ура, получается! Невероятно! Вот, в ней отражается солнце. Будем надеяться, что все не испарится сразу.

— Встань так, чтобы твоя тень падала на миску, дурак! — прорычал Крапивник и плюнул еще раз.

Плюх! По кактусовой миске поплыла зеленая лужица. Плюх! Галькобород внес свою лепту. Они плевали наперегонки, пока даже у Крапивника не пересохло в глотке.

— Отойди! — рявкнул он, оттолкнул гнома в горячий песок и уставился красным глазом в лужицу, которую они вместе наплевали.

Мгновение зеленая жижа оставалась мутной, но вдруг она заблестела, как зеркало, и в миске из кактуса возникла темная фигура ворона.

— Наконец-то, — прокаркал ворон, роняя камень, который он держал в клюве. — Где вы были все это время, хозяин? Я бросил больше камней в это море, чем бывает звезд на небе. Сожрите этого кобольда! Немедленно! Вы только посмотрите!

Он возмущенно поднял левое крыло, на котором все еще висел камушек, брошенный Серношерсткой. Слюна кобольда — вещь прочная.

— Перестань верещать! — зарычал Крапивник. — И забудь про кобольда. Где Мухоножка? Что он делал, когда подслушивал ответ джинна? Напихал себе изюму в уши? В этой чертовой пустыне, куда он меня послал, нет даже кончика драконьего хвоста!

Ворон открыл клюв, снова закрыл его и опять открыл.

— Пустыня? Какая пустыня? — изумленно прокаркал он. — О чем вы говорите, хозяин? Серебряный дракон давно улетел за море, и Мухоножка с ним вместе. Последний раз я видел его на спине морского змея. Разве он вам не докладывал? — ворон снова обвиняюще поднял крыло:

— Это колдовские штучки кобольда. Поэтому я вас и звал. А Мухоножка и пальцем не шевельнул, чтобы помешать этой мохнатой морде.

Крапивник нахмурился.

— Над морем? — прорычал он. Ворон немного наклонился вперед.

— Хозяин! — позвал он. — Я вас очень плохо вижу, хозяин.

Крапивник с раздражением еще раз плюнул в миску.

— Да! — откликнулся ворон. — Да, теперь я вижу вас лучше.

— Над каким морем? — закричал на него Крапивник.

— Вы его знаете, хозяин! — ответил ворон. — Вы и этого змея знаете. Помните ту ночь, когда вы вышли на охоту за купающимися драконами? Я уверен, что это тот самый змей, что помешал вам тогда.

— Замолчи! — рявкнул Крапивник. От ярости он чуть не разбил лапой кактусовую миску и, пыхтя, погрузил когти в песок. — Ничего я не помню! И тебе советую забыть. А теперь сгинь, мне нужно подумать.

Ворон испуганно отпрянул.

— А кобольд? — робко прокаркал он. — Как же быть с кобольдом?

— Сги-и-инь! — завопил Крапивник. Отражение ворона расплылось и исчезло, и в зеленой лужице снова отражалось лишь солнце пустыни.

— Мухоножка! — зарычал Крапивник. Он вскочил и с пыхтением заколотил хвостом по песку. — Эта-а-а воню-у-у-учая тварь! Ублюдок тонконогий! Остроносый кретин! Он и вправду осмелился солгать мне-е-е! — глаза Крапивника полыхали огнем. — Я его растопчу! — вопил он на всю пустыню. — Раздавлю, как орех, проглочу, как его братцев! Р-р-р-р! — он разинул пасть и так громко зарычал, что Галькобород задрожал, бросился на песок и натянул шляпу на уши.

— Марш ко мне на спину, чистильщик панциря! — рявкнул на него Крапивник.

— Сей момент, ваше золотое сиятельство! — пролепетал гном. Ноги у него подгибались, когда он бежал к хвосту своего хозяина, однако наверх он взобрался так быстро, что шляпа чуть не слетела у него с головы.

— Теперь наконец домой, ваше золотое сиятельство? — спросил он.

— Домой? — Крапивник хрипло засмеялся. — Мы сейчас отправляемся на охоту. Но прежде ты расскажешь предателю Мухоножке о моей ужасной гибели в пустыне.

— О вашей…

— Я испекся, болван! — рявкнул на него Крапивник. — Испекся в горячем песке, занесен огромным барханом, изжарился и высох — выдумай, что хочешь. Но звучать должно правдоподобно, так правдоподобно, чтобы предатель запрыгал от радости и, ничего не подозревая, вывел нас на добычу!

— Но, — Галькобород, отдуваясь, взобрался на огромную голову хозяина, — где же вы теперь найдете Мухоножку?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Корнелия Функе читать все книги автора по порядку

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелитель драконов отзывы


Отзывы читателей о книге Повелитель драконов, автор: Корнелия Функе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x