Диана Кинг - Мишки-гамми и добрый дракон
- Название:Мишки-гамми и добрый дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература; ТКО ACT
- Год:1996
- Город:Минск, Москва
- ISBN:5-697-00075-8, 985-437-061-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Кинг - Мишки-гамми и добрый дракон краткое содержание
Мишки-гамми и добрый дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты что, с ума сошел? – повернулся к Тони пилот. – Черт его знает, из какого металла сделан этот робот! Может, для него твои пули не опаснее попкорна. А вздумай ты стрелять в него в самолете, вдруг пуля срикошетила бы и перебила какой-нибудь провод или разбила стекло, – что тогда? Мы бы даже взлететь не смогли!
– Не беспокойся, дружище, – сказал Тони, вальяжно разваливаясь в кресле рядом с пилотом и при этом не спуская глаз с Роджера и Вики. – Как видишь, мы все-таки взлетели. И скоро будем в условленном месте. А там нас ждут денежки. По сто тысяч долларов на брата – неплохо, правда?
– Ну и трепло! – снова разозлился на приятеля толстяк. – Думай, что говоришь, ведь детишки-то все слышат.
– Ну и что? – безмятежно ответил Тони. – Когда они смогут все это сообщить своему папаше и полиции, мы с тобой будем уже далеко. Надо будет только смыть растворителем с дверцы эту дурацкую грушу. Возьмем денежки – и поминай, как звали.
Роджер прислушивался к разговору гангстеров очень внимательно. Он действительно все мотал на ус. А Вики тем временем уснула, свернувшись калачиком в своем кресле. Наверное, ее укачало, потому что грозовой ветер бросал самолет из стороны в сторону все сильнее.
Да и Сэм нервничал больше не из-за длинного языка своего приятеля, а из-за того, что гроза усиливалась. Ему все труднее было управлять самолетом. Гром гремел все оглушительнее, а молнии вспыхивали все ближе и ближе.
Роджер решил вызвать похитителей на разговор. Вдруг он сможет узнать что-нибудь важное? Тони – любитель поговорить, он вполне способен проболтаться.
– Послушайте, господа гангстеры, – вежливо начал мальчик. – Не скажете ли вы...
В это время прямо в самолет ударила молния. Салон наполнился ослепительно ярким свечением. Все звуки исчезли, остался только нестерпимый звон в ушах. Роджер наблюдал за тем, как Сэм судорожно выворачивал штурвал, пытаясь выровнять самолет. А Тони в это время размахивал руками и широко разевал рот, очевидно, что-то крича.
Роджер покрепче прижал к себе сестру. Внезапно самолет исчез. Роджер и Вики висели прямо в воздухе. Неподалеку от них барахтались растерянные бандиты.
Дети почувствовали, что какая-то могучая, но мягкая сила увлекает их в огромную воронку, созданную из того же сияния, которое заливало все вокруг. Внезапно свечение померкло. Дети ощутили холодок в животе, как будто они падали в воздушную яму или стремительно опускались вниз на гигантских качелях. После этого они потеряли сознание.
Когда Роджер закончил свой рассказ, мишки-гамми некоторое время сидели молча. Они поняли не все из того, что им рассказал мальчик, например, что такое компьютер, робот, самолет?
Роджер, как мог, объяснил мишкам непонятные им слова:
– Ну, робот – это железный человек, самолет – это такая большая железная птица, внутри которой сидят люди, и они могут этой птицей управлять. А компьютер – это...
Тут у мальчика возникли трудности. Он и сам не очень разбирался в электронной технике. Действительно, с чем же можно сравнить компьютер?
– Понимаете, – не очень уверенно сказал Роджер, – это такая машина, которая гораздо умнее человека, но служит ему, дает советы, помогает считать.,.
– Ты хочешь сказать, что это волшебный талисман? – спросила Солнышко.
– Не совсем так, – ответил мальчик. – В общем, это трудно объяснить, но компьютер – штука очень полезная.
Вики грустно вздохнула и сказала:
– Если бы здесь был наш папа, то он, конечно, без труда объяснил бы, что это такое.
Но мишки-гамми поняли самое главное: с Роджером и Вики случилась беда, и им надо помочь. Хотя как это сделать, они еще не знали.
Малыш, как всегда, первый внес предложение. Он сказал Колдуну:
– Дедушка, теперь вся надежда на твою волшебную книгу. В ней ведь столько умных и интересных вещей! Может быть, там ты найдешь объяснение тому, что произошло с нашими гостями, и способ, как им можно помочь?
– Конечно, Малыш, именно так мы и сделаем, – согласился Колдун.
С этими словами он достал из заветного тайника большую старую книгу с пожелтевшими от времени листами. Толстый кожаный переплет кое-где был погрызен мышами, цветные иллюстрации потускнели, но книга хранила в себе мудрость, неподвластную времени. Колдун начал перелистывать покрытые причудливыми письменами страницы, которые таинственно шуршали.
– Какие странные буквы, – удивилась Вики, заглянув в книгу через плечо старого медведя. – Я никогда раньше таких не видела.
– Ничего странного! – махнул лапой Малыш. – Обыкновенные руны. А вот что написано у вас на майках, я что-то не могу разобрать.
Роджер ткнул себя пальцем в живот и важно сказал:
– Здесь написано: «Гарвардский университет». Там учился наш папа. Там же буду учиться и я.
– Твой папа – могущественный волшебник, – сказала Бабушка, – раз он может делать железных людей и железных птиц. Если именно в этом университете он научился таким вещам, то, думаю, и тебе нужно там учиться.
– Тут у нас тоже есть университет, – гордо сказал Малыш.
– Он находится в Лейдене. Его закончил наш король Джон. Когда я вырасту, я тоже буду там учиться.
– Ты же собирался стать гвардейцем короля Джона, – напомнила брату Солнышко. – Или ты забыл, что говорил вчера вечером в пещере?
– Какая разница? – ответил медвежонок, ничуть не смутившись. – Сначала выучусь, а потом поступлю на службу. Разве королю Джону не нужны образованные гвардейцы?
– Из университета – в гвардейцы?! – рассмеялась Солнышко. – Я думаю, что ты, Малыш, получишь ученую степень, и – король запросто сделает тебя министром.
Толстяк пока не принимал участия в разговоре, хотя было видно, что его так и подмывает что-то сказать, но он стесняется. Наконец Толстяк преодолел смущение и произнес:
– Роджер, когда ты рассказывал нам про ваших похитителей, то одного из них ты называл Толстяком. Понимаешь, Толстяк – это мое имя, и мне, честно говоря, было немного неприятно. Можно было подумать, что речь идет обо мне.
– Извини, друг, больше не буду, – ответил мальчик. – Я как-то об этом не подумал. Просто пока мы с Вики не узнали имен бандитов, нам пришлось называть их по внешнему виду: одного – толстяком, другого – долговязым.
Ворчун, который тоже до сих пор молчал, вступился за Роджера:
– Ну чего ты к ребенку привязался? Разве он виноват в том, что ты толстый? Лучше бы взял да похудел.
Затем он глубокомысленно заметил:
– Лично я, ребята, из всей этой истории сделал такой вывод: в вашем мире тоже хватает злодеев и проходимцев вроде здешнего герцога Икторна.
– А кто он такой, этот Икторн? – спросил Роджер.
Вики посмотрела на брата с чувством превосходства. Она-то прекрасно знала, кто такой Икторн, потому что любила читать сказки. Правда, она думала, что он уже погиб, но мишки сказали, что это не так.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: