Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов
- Название:Русалочка на острове пиратов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1997
- Город:Минск
- ISBN:985-437-265-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка на острове пиратов краткое содержание
Русалочка на острове пиратов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Действительно, Чарли, – подхватили остальные пираты, – у нас с самой ночи не было во рту и маковой росинки! Да и куда нам торопиться?!
– Ладно, – немного подумав, сказал Чарли. – Пошли на яхту. Хэдли Браун хорошо позаботился о наших желудках, спасибо ему.
– Жалко, что он нас не слышит, – захохотал Джонни. – На том свете плохо слышно, о чем мы здесь говорим.
– Очень может быть, что скоро ты сможешь передать ему наш разговор, – злобно сказал Джонни Чарли Вильмс. – Не думай, что я забыл о твоем сегодняшнем поступке.
Джонни сразу же прикусил язык.
Пираты отправились на яхту.
Заметив, что вместе со всеми идет и Джордж, Чарли остановился и грубо спросил у него:
– А ты куда собрался?
– Как куда? – растерялся Джордж. – Куда и все. Обедать...
– Сегодня ты не заслужил обед. Ты проворонил мальчишку и должен быть благодарен мне, что еще легко отделался!
Джордж ничего не ответил, а когда пираты удалились, ухмыльнулся и сказал себе под нос:
– Ну и ладно. Они думают, что я еще не обедал. Как бы не так!
Через минуту его громкий храп возвестил о том, что Джорджу наплевать на угрозы Чарли Вильмса.
Обезьянка, попугай, трехпалый ленивец и тигровая кошка не меньше получаса прождали, пока пираты вернутся с яхты на берег, но те, похоже, и не собирались этого делать. Вначале на яхте было тихо, но скоро оттуда стали доноситься смех и веселые песни. По всей видимости, морские разбойники решили не только хорошенько поесть, но и хорошенько выпить.
– Что будем делать? – обратилась к друзьям тигровая кошка. – Так можно прождать их здесь и до самого вечера.
– Но пока они находятся на корабле, сунуться туда не безопасно, – сказал попугай.
– А куда нам торопиться? – пожал плечами трехпалый ленивец. – Пока можно немного вздремнуть.
Когда Ай-Ай произнес слово «вздремнуть», Синди перевела свой взгляд на спящего пирата и радостно воскликнула:
– Я придумала!
– Ну? – посмотрели на нее друзья.
– Видите этого спящего человека?
– Видим, – в один голос ответили попугай, тигровая кошка и трехпалый ленивец.
– Ведь у него тоже есть оружие! Я сама видела! Пока он спит, кому-нибудь из нас надо подкрасться к нему и...
– Только не мне! – замотал головой попугай. – Я хожу очень шумно. А летаю еще шумнее!
– Хорошо, это сделаю я, – сказала Маргуай. – Только, если пират вдруг проснется, бросайтесь мне на помощь.
– Не сомневайся! – заверил ее Кеша. – Мы будем драться с ним, как тигры!
Маргуай, неслышно ступая по траве, направилась к спящему Джорджу. Она остановилась в нескольких шагах от пирата и прислушалась, ровное ли у него дыхание.
– Давай же! Давай! – заторопил ее Кеша. – Чего ты медлишь?!
Синди зашикала на него:
– Тише ты! Если такой умный, сам бы и шел!
– Мне нельзя, – сказал попугай. – Я очень нервный и могу испортить все дело.
– Оно и видно! – насмешливо сказала Синди.
– Только попрошу без оскорблений! – обиженно буркнул Кеша.
Тем временем Маргуай подкралась к пирату и осторожно вытащила у него из-за пояса пистолет. Джордж продолжал спать как ни в чем не бывало.
– Получилось! – приглушенно воскликнул попугай. – Получилось!
– Не ори! – зашипела обезьянка. – Ты же на острове, а не в цирке!
Хотя, если честно, она сама еле сдерживала себя, чтобы не закричать от радости на весь остров.
Глава одиннадцатая
НАКАЗАНИЕ ОТКЛАДЫВАЕТСЯ
– Что-то я с тобой сильно разболталась, – недовольно сказала Мараду Майклу. – Только не думай, что это как-то изменит мое решение наказать тебя за то, что ты хотел украсть мое золото!
Майкл вздохнул: опять она за свое!
– Я уже устал вам повторять, что я ничего не собирался у вас красть, – сказал он. – Но, если вам так хочется думать, что мне понадобилось ваше золото, что ж, пусть будет по-вашему. Ведите меня в свой погреб!
Решительность, с которой Майкл произнес эти слова, несколько обескуражила летучую мышь.
– Ты что же, не боишься смерти? – осторожно спросила она.
– Нет, – спокойно ответил мальчик.
– Так не бывает, – не поверила Мараду. – Все боятся умереть.
– Вам-то откуда это знать! – не сдержался Майкл. – Вы всю жизнь просидели в своей пещере и ничего не видели!
– Видела побольше твоего! – огрызнулась летучая мышь. – А если будешь спорить со мной, то я вместо погреба брошу тебя в подземный колодец!
Майкл представил себе, как он будет барахтаться в ледяной воде, и ему стало не по себе. Однако и показывать свой испуг Мараду ему не хотелось.
– Сейчас ты пойдешь со мной, – сухо сказала Мараду и, слетев с дерева, через узкий проход направилась дальше в глубь пещеры.
«Ну вот, – горько подумал мальчик, – кажется, мне больше уже никогда не увидеть ни солнца, ни неба».
Он не спеша шел по темному подземному коридору, которому, казалось, никогда не будет конца, а летучая мышь все время торопила его:
– Быстрее! Быстрее!
«Очень мне надо торопиться! – думал про себя Майкл. – По крайней мере, пока я хотя бы передвигаюсь, а смогу ли я это делать в погребе, еще неизвестно».
Проход постепенно становился все шире и шире, и, наконец, пещера обрела те же размеры, что и золотой зал Мараду. Летучая мышь опустилась на большой камень около какой-то глубокой ямы и сказала:
– Это мой подземный колодец. Только с каждым годом вода в нем убывает все больше и больше. Ты видел мое дерево?
Майкл кивнул головой.
– Ты видел, что оно почти засохло?
– Видел, – ответил мальчик.
– Тебе нужно будет полить его водой из этого колодца. Если оно оживет, может быть, я тогда и прощу тебя. Советую приниматься за работу сразу же!
С этими словами летучая мышь взмахнула крыльями и улетела в том направлении, откуда она только что явилась сюда вместе с Майклом.
Майкл подошел к колодцу и заглянул в него, но в темноте ничего не смог увидеть. Рядом стояло ведро, к которому была прикреплена длинная веревка. Держа в руках веревку, Майкл стал медленно опускать ведро в колодец. Он отпускал веревку все больше и больше, а воды все не было и не было. Наконец послышался далекий всплеск.
«Вот это да! – подумал Майкл. – До воды метров восемь, не меньше».
Он подождал, пока ведро наполнится, и стал поднимать его наверх. Это оказалось не так-то просто. Майкл прижал веревку к краю колодца – так тянуть было немного легче, хотя ведро противно скреблось по стенке, к тому же из него выплескивалась вода.
Когда Майкл наконец поднял ведро наверх, оказалось, что воды в нем чуть больше половины.
«Не опускать же его снова в колодец», – подумал мальчик и попробовал воду. Она оказалась необычайно вкусной.
Майкл уже собрался было возвращаться в золотой замок Мараду, как вдруг ему в голову пришла мысль: а не поискать ли ему другого выхода наверх? Мальчик поставил ведро и принялся изучать пещеру. Увы, отсюда был только один выход – обратно в золотой зал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: