Лиза Адамс - Русалочка из Атлантиды

Тут можно читать онлайн Лиза Адамс - Русалочка из Атлантиды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русалочка из Атлантиды
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1998
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-437-534-
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лиза Адамс - Русалочка из Атлантиды краткое содержание

Русалочка из Атлантиды - описание и краткое содержание, автор Лиза Адамс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Кто к нам с мечом придет, от меча и погибнет», - было сказано в глубокой древности.
В книге «Русалочка из Атлантиды» юные, чистые душой и телом последователи мудрости древних спасают нашу планету от Космического Зла. «Огонь - это мысль, любовь - эго жизнь, вера, как воздух, надежда, как друг» - их девиз.

Русалочка из Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русалочка из Атлантиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Адамс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс подошёл к зеркалу и стал рядом с мамой.

– Смотри, – продолжала она, – у тебя уже пробиваются усики.

– Мама, они пробиваются уже целый год, – ответил Алекс.

– Ну ладно, не будь такой букой, – желая подбодрить сына, сказала мама.

«Она явно повеселела, когда накрасила губы», – подумал Алекс, глядя на свою молодую, красивую и жизнерадостно улыбающуюся маму.

– Я поеду к тёте Энни, – продолжала она, – потом мы вместе отправимся в театр. Ты не желаешь к нам присоединиться, как в старые добрые времена?

– Это когда мне было лет пять, и ты с радостью утирала мне нос? – криво улыбаясь, спросил сын.

– Ну ладно, ладно, ты всё ещё сердишься на меня, – сказала мама, вспоминая утреннюю взбучку.

– Нет, мама, я сержусь на себя.

– Съезди в гости к Майку, не сиди таким хмурым. Обязательно поешь. Наготовила тебе всяких деликатесов. – Она стояла у двери, застёгивая свой красный блестящий плащ, который удивительно шёл ей.

– Мам, ты у меня красивая, – проговорил Алекс. Он улыбался, стараясь выглядеть повеселевшим.

– Спасибо, сынок. Ну, я пошла. Вернусь вечером.

Мама скрылась в коридоре, унося за собой мягкий шлейф изысканных духов. Пушистый Кикс выскочил из своего укрытия и со всех своих коротеньких лапок помчался к Алексу.

– Ну ты, хитрая бестия, – тихонько говорил хозяин своему ласковому зверьку, который, взобравшись на него, уже тёрся своей мордочкой о его подбородок. Когда мама была дома, Кикс никогда не показывался. Он знал, что она мышей терпеть не может.

Вдруг чёрненькие «пуговички» Кикса как-то странно и испуганно забегали. Зверёк попискивал, суетился и глядел то на дверь, то на Алекса.

– Ну что ты, что ты, – нежно поглаживая мышь, говорил Алекс. – Всё хорошо. Пойдём, отрежу тебе кусочек сыра.

А Кикс волновался не случайно. Он чувствовал, что тишина и спокойствие уютной квартиры Алекса скоро будут нарушены. Дядюшка Чак, так звали балагура-водителя, уже вёз Ли, Русалочку и Питера к ничего не подозревающему Алексу Митчеллу.

А встретились они так. Пролетая между потоками машин, Ли вдруг увидел автобус, окружённый со всех сторон чёрными машинами церебьеров. Автобус остановился на одной из стоянок. Такси, лавируя между машинами, подлетело к двери автобуса. Русалочка и Питер стояли у выхода. Ли увидел их и, открыв дверь такси, громко крикнул:

– Быстрее в машину. Я от Дзу-Чена.

Хранители мгновенно вскочили в такси, и оно затерялось в потоке движущегося транспорта. Автобус в окружении церебьеров двинулся дальше, и только на второй стоянке церебьеры обнаружили, что Русалочки и её спутника в автобусе уже нет.

Разлетевшись в разные стороны, они бросились искать такси серебристо-белого цвета. Но время было упущено, и беглецам удалось незамеченными подлететь к дому Алекса.

– Огромное спасибо, дядюшка Чак! Вы даже не представляете себе, как помогли нам! – оживлённо говорил Ли. Глаза его блестели, на щеках розовел румянец.

– Да не стоит благодарности... Я всегда так радуюсь, когда вижу, что дети счастливо улыбаются. Это самая лучшая награда, – отвечал шофёр, который был теперь не просто посторонним человеком, а дядюшкой Чаком – другом и лучшим водителем такси в Смог-Сити.

Красавица Русалочка, немного сутулый очкарик Питер и узкоглазый Ли весело улыбались счастливому Чаку.

– Ну, мне пора, друзья! Я надеюсь мы ещё когда-нибудь встретимся! Удачи вам! – говорил дядюшка Чак, отчаливая от стоянки.

– Спасибо! Счастливого пути! – кричали хранители.

Серебристо-белое такси, набрав скорость, исчезло между домами.

Все трое направились в подъезд высокого небоскрёба. Через каждые пять этажей дом опоясывали широкие магнитостоянки, на которых пестрели разнообразные летающие машины. С одной из стоянок взмыл сиреневый «Мерседес» с открытым верхом. Он чуть спланировал вниз. За рулём сидела самоуверенная красивая блондинка в ярко-красном блестящем плаще. Она повернулась к подъезду и помахала сидевшей на скамейке женщине. Та ответила ей. Затем сиреневый «Мерседес», немного набрав высоту, помчался в сторону только что улетевшего такси.

Сидящая у подъезда пожилая, в малиновом свитере и голубых джинсах женщина с интересом рассматривала приближающихся подростков. Увидев Ли, который шёл последним, она разулыбалась. Внимательный Ли, конечно, тоже узнал пожилую пассажирку, с которой они вчера ехали в одном купе сверхскоростного поезда. Но на всякий случай он сделал вид, что не заметил её и, опустив глаза, быстрым шагом проследовал мимо.

В квартиру Алекса позвонили. Кикс бросился в укрытие. На маленьком блюдечке так и остался лежать нетронутый кусочек сыра. Сердце Алекса тревожно забилось. Он открыл дверь. Русалочка, сын директора музея Питер и незнакомый, похожий на китайца подросток взволнованно глядели на несколько растерявшегося Алекса.

– О, кого я вижу! – радостно заговорил он, глядя прямо в синие глаза Русалочки. Настроение его тут же взлетело выше отметки «сто». – Добро пожаловать, заходите. Не ожидал вас так скоро увидеть вновь. Я ужасно рад.

Гости вошли в прихожую. Ли, внимательно осматривая всё вокруг, снял свой маленький рюкзачок. Питер, немного сутулясь, в замешательстве стоял у входа.

– Вы извините нас, Алекс. Врываться к вам без предупреждения уже стало какой-то нехорошей закономерностью, но так сложились обстоятельства, что мы вынуждены просить у вас убежища, – заговорила Русалочка. Она тревожно смотрела на Алекса. – В этом городе мы больше никого не знаем.

– Что произошло? За вами опять гнались солдаты Блата? – спрашивал Алекс. Он стал серьёзным. Какие-то недобрые предчувствия шевельнулись в его душе.

– Да... Я сейчас всё расскажу. Но вначале... С Питером вы уже знакомы, – Алекс пожал Говарду-младшему руку. – А это Ли – ученик буддийского монаха из монастыря Силгархи, – сказала Русалочка.

Митчелл с интересом разглядывал небольшого роста мальчика с узкими глазами и тёмным ёжиком отрастающих волос. Ли отвечал спокойным взглядом, лицо его было непроницаемым. Они молча пожали друг другу руки. Через некоторое время все четверо сидели в комнате. На маленьком столике лежал мамин любимый малиновый пирог, экзотические фрукты и стояли четыре чашечки кофе со сливками. Алекс напряжённо смотрел на Русалочку.

– И всё-таки, что произошло? – спросил он.

– Сегодня утром в квартиру профессора Мартина Говарда ворвались церебьеры... – начала рассказывать Русалочка.

Глава четырнадцатая

Мартин Говард и Блат

Профессор Говард сидел в одной из комнат офиса мистера Блата. Двое церебьеров стояли у двери и угрюмо смотрели перед собой. Несколько часов назад солдаты Блата привезли его к высокому серому небоскрёбу, развязали руки и на удивление вежливо предложили подождать в комнате для гостей. Там работал телевизор, стояли мягкие кресла, а тёплый ворсистый пол зелёного цвета напоминал траву. Ослепительная секретарша принесла кофе, профессионально улыбаясь, она сказала, что мистер Блат извиняется за то, что профессора таким образом доставили сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Адамс читать все книги автора по порядку

Лиза Адамс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русалочка из Атлантиды отзывы


Отзывы читателей о книге Русалочка из Атлантиды, автор: Лиза Адамс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x