Лиза Адамс - Русалочка из Атлантиды
- Название:Русалочка из Атлантиды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литература
- Год:1998
- Город:Минск
- ISBN:985-437-534-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиза Адамс - Русалочка из Атлантиды краткое содержание
В книге «Русалочка из Атлантиды» юные, чистые душой и телом последователи мудрости древних спасают нашу планету от Космического Зла. «Огонь - это мысль, любовь - эго жизнь, вера, как воздух, надежда, как друг» - их девиз.
Русалочка из Атлантиды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я никогда бы не подумал, что смогу управлять лайнером, – проговорил он, глядя на Русалочку, которая как и Ли с восхищением созерцала космический пейзаж. – Меня как-то пару раз брал с собой отец на космолёт «Золотое Руно». Но это было так давно...
– Люди многое могут, иногда сами того не подозревая, – ответила Русалочка.
Питер, погрузившись в какие-то мысли, отрешённо смотрел в тёмную даль.
– Ты думаешь об отце, – тихо проговорила Русалочка, повернувшись к Питеру. – С ним все в порядке. Он дома.
Питер с благодарностью посмотрел на Русалочку.
Ранним утром, когда рассвет ещё только-только собирался проникнуть в Смог-Сити, космолёт «Сим» летел на самой малой скорости по тёмным туманным улицам города. Серые небоскрёбы, упиравшиеся в мутное предрассветное небо, ещё спали, и лишь кое-где любопытные глаза-окошки светились яркими пятнышками. Алекс включил приёмник, и знакомый голос Тима Анжела, перебиваемый словоохотливым ди-джеем, ворвался в салон. Алекс по привычке, хлопая рукой, выстукивал любимую мелодию.
– Вот мы в городе опять. Кто заснул пора вставать, – послышался смешной тонкий голосок из кармана кожаной куртки бампера.
– Кто это? – чуть ли не в один голос спросили друзья. Они удивлённо глядели на Алекса. Тот улыбнулся и весело ответил:
– Это карманный дружок-игрушка. Я зову его мультяшка.
– Мультяшка, – проговорила серебристым голоском только что проснувшаяся Камелия.
– Он молчал всё это время, – продолжал Алекс, – я думал, что он испортился после всех этих передряг.
– Его, наверное, придумал какой-нибудь добрый романтик-изобретатель, – сказала Русалочка.
– Такой, как наш друг док, – добавил Ли.
– Где ты живёшь, Камелия? – обратился Алекс к девушке. Она была всё ещё скована горем и смотрела потухшими глазами на знакомые серые здания города.
– Бульвар Объединения, 44. Белые Башни, – тихо ответила Камелия.
– Так это же рядом с моим домом, – радостно проговорил молчаливый Питер, – и я успею повидать отца...
– Камелия, Камелия. Ой, не могу придумать рифму, – послышался снова голосок мультяшки.
– Ты стал сдавать, старина мульт, – говорил Алекс, причаливая к миникосмодрому Бульвара Объединения. – Придётся тебя отдать на воспитание Камелии.
Он достал плоский металлический кругляш с двумя смешными лампочками-глазками, которые попеременно мигали, и протянул мультяшку темноглазой девушке с длинными чёрными волосами. Камелия улыбнулась и взяла это маленькое электронное существо. Гладкое металлическое тельце ещё хранило тепло его прежнего владельца. «И стало светло и радостно вдруг. Камелия – новый хозяин и друг», – опять срифмовал мультяшка. Друзья рассмеялись.
– Большое спасибо, – проговорила Камелия. Она вышла из космолёта и, попрощавшись с друзьями, направилась к белому небоскрёбу.
«Сим» отлетел на небольшое расстояние и завис у соседнего высотного здания, на котором светящаяся бегущая линия выписывала: «Археологический музей Объединённых Территорий Земли».
– Я на одну минуточку, – проговорил на ходу Питер и быстрыми шагами стал приближаться к зданию.
Мартин Говард так и не смог уснуть в эту ночь. Утро застало его в кабинете, где он, перелистывая свои научные труды, думал о Питере. Блат отпустил профессора вечером того дня, когда церебьеры, разгромив квартиру, доставили его в офис хозяина. И вот прошло уже почти два дня, а вестей от хранителей всё не было. Телефон предательски молчал. Оставалось только надеяться на чудо и ждать.
В дверь позвонили. Мартин Говард поспешил к двери. Сердце его взволнованно стучало. В прихожую вошёл Питер. Отец и сын радостно обнялись.
– Я знал, что это ты, – прерывающимся голосом проговорил профессор.
– У тебя всё хорошо? Я так рад тебя видеть! – Питер тревожно глядел на отца. – Я заскочил только на минутку. У нас совсем нет времени.
– Где хранители? Вы встретились? – спрашивал профессор.
– Да. Они там внизу... Я потом тебе всё расскажу... Мне пора уходить, – торопился Питер.
– Подожди секундочку, я сейчас, – быстро проговорил Мартин Говард и исчез в кабинете. Вскоре он появился, неся в руках серую холстину, пропитанную воском.
– Что это, отец? – спросил Питер.
Мартин Говард развернул холстину. Серебряный кинжал сверкнул на серой ткани. Ручка его была инкрустирована древней клинописью.
– Силгархи!!! – взволнованно прочитал Питер. – Он из этого древнего монастыря?
– Этот кинжал принадлежал некогда твоему далёкому предку, который был первым хранителем Священного кристалла. Возьми его с собой. Он может пригодиться тебе, – проговорил Говард-старший.
Питер взял кинжал и спрятал его во внутренний карман куртки.
– Иди, сын. Нельзя терять ни минуты, – проговорил профессор, обняв сына. И Питер, взгляд которого стал увереннее, а в походке появилась твёрдость, скрылся в полумраке коридора.
«Он так похож на того Говарда», – с гордостью подумал профессор.
А через несколько минут космолёт «Сим» уже мчался в серых небесах Смог-Сити. Его путь лежал в древний монастырь Силгархи.
Глава двадцать четвёртая
Битва с силами зла
Лайнер, освещая огнями темноту побережья, спустился к древнему Силгархи. Кругом было тихо и пустынно. Звёзды мерцали в глубине высокого неба. Круглый диск ярко-жёлтой луны освещал притаившийся в ночи океан. Он таинственно сверкал, перекатывая тихие сонные волны, которые убаюкивали монастырь своим мерным шипением.
– Такое ощущение, что в монастыре никого нет, – проговорил Алекс, вглядываясь в тонущие во мраке купола и башни древнего строения. Друзья стояли у космолёта, который освещал несколько метров песчаного побережья, и не решались вступить в темноту.
– Монахи обычно ложатся рано. Пойдёмте, – сказал Ли. Он один чувствовал себя здесь уверенно. Ученик Дзу-Чена знал каждый камушек древней обители и её окрестностей. Он махнул рукой и вступил в синюю темноту.
Алекс поправил ремень, на котором висело оружие, найденное им в космолёте Купера и, взяв зевающую Русалочку за руку, последовал за мальчиком. Питер направился следом. Пропитанный влагой песок едва слышно шумел под ногами.
– Странно, в комнате привратника свет горит всю ночь, – проговорил Ли, тревожно вглядываясь в тёмные окна монашеских келий. Какие-то тягостные предчувствия подкрались к его сердцу, и он вспомнил свой сон, тот что приснился в Нижнем Сити.
Хранители подошли к наружному входу монастыря. Неожиданно дверь открылась, и из мрака вышел Дзу-Чен. Он был одет в тёмную монашескую одежду, которую всегда носил, но узкие глаза настоятеля светились каким-то странным огоньком.
– Наконец-то вы прибыли... Я уже давно вас здесь поджидаю, – проговорил Дзу-Чен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: