Диана Кинг - Мишки-гамми и волшебный замок

Тут можно читать онлайн Диана Кинг - Мишки-гамми и волшебный замок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литература, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мишки-гамми и волшебный замок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литература
  • Год:
    1996
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    985-6274-82-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Диана Кинг - Мишки-гамми и волшебный замок краткое содержание

Мишки-гамми и волшебный замок - описание и краткое содержание, автор Диана Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми. На этот раз невероятные и порой опасные приключения подстерегают героев. Вместе с мишками-гамми и их друзьями вы станете участниками этих приключений.

Мишки-гамми и волшебный замок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мишки-гамми и волшебный замок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Спросил он у Шестирукого Трианда:

– Где растет такое дерево красоты небесной, чудесной, небывалой?

Начал Шестирукий Трианд рассказывать. И в эту самую минуту во двор вбежала целая толпа людей. Было их человек шесть.

Один из них нес какое-то письмо.

– Я – главный знаток, мастер ювелирного дела, – сказал он. – Зовут меня Ятон. Изготовил я вместе со своими подручными коралловую ветку. Больше тысячи дней трудились мы не покладая рук, а до сих пор никакой награды за свой труд не получили. Прошу уплатить мне, чтобы я мог поскорее вознаградить моих помощников.

– О чем толкует этот человек? – недоуменно спросил старик.

Шестирукий Трианд был застигнут врасплох. Все его шесть рук сразу задрожали.

До слуха Монэт долетели слова: «Изготовил коралловую ветку».

Она потребовала:

– Покажите мне письмо этих людей.

Развернув бумагу, она прочла:

– «Шестирукий Трианд! Более тысячи дней мы, честные мастера-ювелиры, скрывались вместе с тобой на острове. За это время с великим тщанием изготовили мы по твоему приказу драгоценную коралловую ветку. Ты обещал, что не пожалеешь денег за нашу работу. Мы пришли сюда в надежде получить от твоей будущей супруги Монэт обещанную плату».

Когда Монэт прочла эти слова, лицо ее, затуманенное печалью, вдруг просветлело, она улыбнулась счастливой улыбкой и позвала к себе старика.

– А я-то в самом деле поверила, что эта ветка дерева с горы Хур! Все оказалось низким обманом. Скорее отдай назад эту жалкую подделку.

– Ну уж раз это подделка, – согласился старик, – то, само собой, надо вернуть ее обманщику.

Легче стало на сердце у Монэт. Отдала она Шестирукому Трианду коралловую ветку, а старик, который до этого так приветливо беседовал с Триандом, притворился, будто спит. Шестирукий Трианд не знал, что ему делать, куда деваться. Уже смеркалось, и он смог потихоньку оставить дом старика.

Монэт позвала к себе мастеров-ювелиров и щедро отблагодарила их за то, что они так своевременно разоблачили обман.

Мастера не помнили себя от радости.

Довольные, они покинули остров, но по дороге настиг их Шестирукий Трианд и нещадно избил.

Затем он воскликнул:

– Какой невиданный позор! На свете не бывает ничего хуже! Я потерял любимую, но мало того – теперь мне стыдно показаться людям на глаза. Монэт! Запомни! Ты теперь – мой злейший враг навеки!

Произнеся проклятие, Шестирукий Трианд скрылся в глубине гор. С тех пор его никто не видел...

– А что же другие женихи, Бабушка? – спросила Солнышко.

– Кому-нибудь из них удалось выполнить просьбы Монэт? – любопытствовал Малыш.

– Я скажу то, что знаю, – улыбнулась Бабушка. – Случилось вот что... Как раз в тот самый год, когда Монэт заказала Семирукому Картину добыть наряд, сотканный из перьев огненной птицы, приехал на остров один волшебник по имени Вандинор. Приехал он из дальних земель, в точности никто не знал откуда.

Ему-то и написал письмо Семирукий Картин с просьбой продать диковинный наряд. Письмо с деньгами Семирукий Картин доверил самому надежному из своих слуг по имени Сретеранд. Сретеранд передал волшебнику Вандинору все в точности.

Волшебник Вандинор написал в ответ Семирукому Картину: «Одежды из перьев Огненной птицы нет в моих владениях. Но я слышал об этой диковинке, хотя ни разу не видел своими глазами. Трудно исполнить мне этот заказ, но попробую спросить у двух- трех самых великих Волшебников и Колдунов в соседних странах».

И вот, спустя немалое время, волшебник Вандинор прислал известие: «С большим трудом достал я костюм, что вы просили... Но чтобы выкупить драгоценный наряд, я за-платил немалые деньги... Прошу выслать мне эти деньги немедленно или же вернуть одежду из перьев Огненной птицы в полной сохранности».

Семирукий Картин был счастлив.

– Нашел о чем говорить! – восклицал он. – Пустяк! Деньги! Конечно же, сейчас же вышлю! Я счастлив!

Вскоре в его руках была одежда, о которой просила Монэт. Огненные перья сияли ярче пламени. Никакой наряд в мире не мог с ней сравниться!

– Какое великолепие! Понимаю теперь, почему Монэт так хотелось получить эту одежду, – в восхищении воскликнул Картин.

Когда он принес свой дар к дому Монэт, навстречу ему вышел старик, принял от него чудесное одеяние и понес показать Монэт.

– Ах, и правда, прекрасно! Но все же не знаю, в самом ли деле оно, это одеяние, соткано из перьев Огненной птицы...

– Да, это нужно проверить, – согласился старик, – а вдруг это снова обман.

– Надо бросить эту одежду в огонь, – сказала Монэт старику. – Если пламя ее не возьмет, я поверю, что она настоящая, и стану женой Семирукого Картина.

– Что ж, справедливо! – согласился старик и передал слова девушки Семирукому Картину.

-– Какие могут быть сомнения! – ответил тот. – Но если Монэт так хочет, что ж, бросайте одежду в огонь!

Бросили одежду в жаркий огонь – и вдруг сгорела она дотла.

– Ой, подделка! Теперь вы видите сами! – с торжеством воскликнула Монэт. А у Семирукого Картина лицо и тело сделались с тех пор зелеными...

Малыш и Солнышко дружно рассмеялись.

– Наверняка и этот Семирукий Картин так же, как и Трианд, был одним из предков гоблинов! – сказала Солнышко.

Бабушка покачала головой и произнесла:

– Возможно... возможно...

– А что же случилось с остальными женихами, Бабушка? – спросил Малыш.

– С остальными? – усмехнулась Бабушка. – Ас остальными случилось вот что...

Восьмирукий Гориш, узнав, какое задание ему дала прекрасная Монэт, собрал всех своих слуг и сказал им:

– На шее у дракона сияет колдовской камень. Тому, кто его добудет, я дам все, что он попросит.

– Воля господина для нас закон, – нехотя, с запинкой, отвечали слуги. – Но добыть этот камень – трудная задача. Как его найти, дракона этого?

Восьмирукий Гориш пришел в гнев. Он стал размахивать своими огромными ручищами, приговаривая:

– Верные слуги должны исполнять любой приказ своего хозяина! Далеко в океане, в горных пещерах обитают драконы и, вылетая оттуда, носятся по небу. Вы это прекрасно знаете. Неужели такая трудная задача – подстрелить одного из драконов и снять с его шеи колдовской камень?

– Что ж, повинуемся! Нелегкое это дело, но, если на то есть ваша воля, хозяин, мы пойдем добывать чудесный камень, – сказали слуги.

– Вот и отлично! – усмехнулся Восьмирукий Гориш. – Зачем противиться моему приказу!

Делать нечего, стали слуги Восьмирукого Гориша собираться в поход. Чтобы они могли кормиться в дальней дороге, дал им Гориш с собой все, что они могли унести, ничего не пожалел.

– Но если вы не достанете колдовской драконий камень, – сказал он, – не смейте домой возвращаться!

Выслушав наказ своего хозяина, вышли слуги за ворота. Где ж его взять, этот колдовской камень? Вскоре они разбрелись в разные стороны, проклиная про себя своего хозяина, Восьмирукого Гориша: «Приходит же в голову такая блажь!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Кинг читать все книги автора по порядку

Диана Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мишки-гамми и волшебный замок отзывы


Отзывы читателей о книге Мишки-гамми и волшебный замок, автор: Диана Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x