Народные сказки - Умный маленький поросеночек [Сказки Венгрии и Румынии]
- Название:Умный маленький поросеночек [Сказки Венгрии и Румынии]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кимос
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-87929-002-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Умный маленький поросеночек [Сказки Венгрии и Румынии] краткое содержание
Умный маленький поросеночек [Сказки Венгрии и Румынии] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Привязали Пэкалэ к жернову, потом стали всем городом измерять глубину Дуная и искать самое глубокое место, чтоб бросить туда Пэкалэ.
Самый рассудительный взялся за жердь, ударил ею по волнам, опустил ее как можно глубже, а до дна так и не достал…
— В этом месте, — сказал он, — нет у Дуная дна. Надо искать в другом.
— Верно, — крикнули все, — нужно найти такое место, где есть у Дуная дно.
Иначе и быть не могло: порешили ведь, что жернов покатится на самое дно Дуная. Где же ему остановиться, если у Дуная нет дна. Нет, надо было точно знать, где остановится жернов с мешком, в котором лежал Пэкалэ.
Снова двинулись всем народом искать дно Дуная. Нельзя же было бросить Пэкалэ в неподходящее место, упустить его из рук как раз теперь, когда он и пойман и связан. Односельчане должны были точно знать, где остановится жернов с мешком, в котором находился Пэкалэ.
А Пэкалэ, горемыка, лежал в мешке, привязанный к самому большому жернову, который только смогли найти за три дня пути.
— Погодите! — крикнул самый рассудительный.
Опять остановились.
В чем теперь загвоздка?
Да в том, что нужно все как следует обсудить и взвесить, прежде чем бросить Пэкалэ в Дунай.
— Куда его бросить? Выше по течению, откуда идет вода, или же куда утекает?
Одни считали, что выше по течению воды больше, потому что она оттуда течет, и если бы не было ее там много, она бы не текла.
Другие держались мнения, что ниже по течению — больше, так как там собирается вода с верховий, и если бросить Пэкалэ выше по течению, то как бы не оказался он на суше, ведь вода все идет и идет, все стекает да стекает. Тогда Пэкалэ выйдет из мешка, и опять горе их бедным головушкам.
Столпились они все и стали советоваться — боятся наделать глупостей. Стали думу думать, как жить да быть, и порешили выбрать место ниже по течению, чтоб вся вода собралась Пэкалэ на голову.
И опять начали нащупывать жердью дно Дуная. А тем временем вдоль берега шел скупщик, гнал в город стадо в тысячу быков. Шел он вдоль берега и вдруг — глядь, натыкается на мешок с Пэкалэ. Удивился скупщик, каждый удивился бы, увидев эдакое перед собой.
— Слушай, братец, — спросил он, — как это ты влез в мешок и что тебе там надобно?
— Да я не сам влез, — ответил Пэкалэ, — другие меня сюда упрятали.
— А почему, по какой причине упрятали?
— Решили в Дунай бросить.
— За что бросить?
— Да, видишь ли, грехи мои тяжкие, — ответил Пэкалэ, — хотят сделать меня старостой, а я не соглашаюсь.
— Чего же ты не соглашаешься, братец?
— Да так, — сказал Пэкалэ. — В этой деревне невозможно быть старостой.
— Почему же так?
— Да потому, что женщин здесь много; мужья уезжают на целые недели, вот староста и остается один с бабами.
— А тебе что, не нравится с бабами оставаться?
— Да их много, и все молодые да ловкие, как муравьи, сладу с ними нет.
Скупщик ушам своим не верил, слушая такие слова. Сам он всей душой был бы рад оказаться старостой в такой деревне.
— Ну и дурак же ты, братец, — сказал он. — Умный человек обеими руками схватился бы за эдакую должность.
— Умный-то он, конечно, не дурак и лучше всякого дурака справится с делом, — ответил Пэкалэ. — Что ж, если считаешь, что справишься, лезь в мешок и, когда увидишь, что хотят тебя бросить в Дунай, кричи, что, мол, согласен быть старостой.
— И они выберут меня старостой?
— Да уж как пить дать выберут.
Только этого и нужно было храброму скупщику, он ведь баб той деревни не боялся.
Развязал он мешок, чтоб Пэкалэ мог выйти, а сам туда влез. Вздохнул Пэкалэ, завязал хорошенько мешок — и поминай как звали. Только и остановился, чтобы прихватить с собой стадо, а потом погнал быков на свой широкий двор — еле уместились.
А скупщик лежал в мешке да посмеивался, думая о том, как обманет дураков деревенских. Им же, беднягам, и в голову не приходило, что теперь в мешке был человек умный, не то что они, дураки.
Еще пуще развеселился скупщик, когда почувствовал, как поднимают его и несут, чтоб бросить в Дунай, в то место, какое им показалось самым глубоким. И только когда стали раскачивать мешок, чтобы подальше его забросить, скупщик крикнул что было мочи:
— Постойте, братцы!
Все остановились как вкопанные. Голос-то показался всем чужим.
— Выпускайте меня, я согласен быть у вас старостой, — заорал скупщик.
— Слыханная ли дерзость, — крикнул самый рассудительный из односельчан Пэкалэ, он же деревенский староста. — Теперь он заговорил чужим голосом, чтобы мы его не узнали, да еще желает быть старостой. Пожалуй, скоро скажет, что он не Пэкалэ.
— Так я и в самом деле не Пэкалэ, — отозвался скупщик.
Услыхав такие слова, рассердились люди, ужас как рассердились. Ведь они его своими глазами видели, когда всовывали в мешок, своими руками этот мешок завязывали. Вконец разозлившись, они все набросились на жернов, подняли и — раз-два-три! бултых! — бросили в Дунай, да так, чтобы и правнукам Пэкалэ неповадно было по белу свету шататься.
С каким же они облегчением вздохнули, увидев, как идет Пэкалэ прямо ко дну и больше не всплывает, а вода все течет да течет с верховьев и собирается над ним!
А тем временем Пэкалэ сидел себе на крыльце, глаз не отводил от телеги с двойной упряжью, которая как раз в это время въезжала на широкий двор, где один к одному стояли красавцы быки.
— Погодите, братцы! — воскликнул самый рассудительный. — Стойте!
— Тпрр, остановитесь, — завопили все жители деревни, увидев то, чего и понять не могли. Все разом застыли на месте.
— Эй, как это ты здесь очутился? — спросил староста.
— И в самом деле, — сказали все, — как это ты здесь очутился?
— Велика важность, — ответил Пэкалэ. — Так же, как и вы: пришел оттуда сюда.
— Так ты же мертвый, братец. Мы же бросили тебя в Дунай!
— Ничуть не мертвый, — ответил Пэкалэ. — Вода в Дунае холодная, от нее становишься ловчей прежнего.
— Вот чудеса! — ахнули все. — Никак с ним не управиться. Бросили его в Дунай, привязанного к жернову, а он возвратился домой быстрее нас.
— Откуда у тебя такое большое и красивое стадо? — снова спросили они Пэкалэ.
— Откуда же ему быть, — отвечает, — если не оттуда, куда вы меня бросили?
— Кто же тебе его дал?
— Кто мне дал? Сам взял — всякий взял бы на моем месте. Прихватил сколько мог, а остальное другим оставил.
Односельчане Пэкалэ только того и ждали. Как стояли они во дворе, так гурьбой и отправились обратно к Дунаю. Даже промеж себя не посоветовались, как лягушки, бросились в воду — бултых, бултых! Кто как мог быстрее, чтоб захватить себе побольше быков, а жены остались на берегу, поджидая обратно мужей со стадами.
Был тут, конечно, и поп, и так как попы жаднее других, то прыгнул он дальше всех и очутился в самом глубоком месте, только камилавка виднелась над водой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: