Народные сказки - Заколдованный халат [Арабские сказки]

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Заколдованный халат [Арабские сказки] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Библиополис, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заколдованный халат [Арабские сказки]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Заколдованный халат [Арабские сказки] краткое содержание

Заколдованный халат [Арабские сказки] - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заколдованный халат [Арабские сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заколдованный халат [Арабские сказки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сердце мое! Почему ты мне сразу ничего не сказала? Прости мне все, что с тобой произошло из-за моего незнания! Если бы я знал, что это ты сидела все ночи напролет, чтобы меня воскресить, я выбрал бы тебя!

Короче говоря, женился он на ней, а прежнюю жену сделал служанкой. Так средняя сестра нашла свое счастье на горе, как предсказал прорицатель.

Увидела младшая сестра, что обе ее сестры не вернулись, и подумала: «Раз они не вернулись, значит, нашли свое счастье, как им было предсказано! Пойду-ка и я поищу свое счастье!» Вышла она из дома, пошла на кладбище и пробыла там с утра до вечера, но никого не встретила. Так она стала ходить каждый день на кладбище. Сидела там от рассвета до заката, да все без толку! Но она набралась терпения и только приговаривала: «Радость придет со дня на день!» и «Кто терпит, тот побеждает, а кто спешит, тот проигрывает!»

Однажды она пошла на кладбище рано утром и сидела там до полудня. Вдруг слышит плач, крик, вопли и горестные восклицания. Прислушалась она и услышала крик женщины, исходящий как бы из сердца:

— О горе! Сын мой! Зачем ты ушел и оставил меня?

А эта женщина была женой султана. Сын ее умер, и никто не знал отчего. Принесли его на кладбище и похоронили. А девушка спряталась за соседней могилой. Похоронили его и ушли все, кроме одной невольницы. Эта невольница раскопала могилу, вытащила оттуда юношу, пробормотала над ним какие-то непонятные слова, побрызгала на него водой из кувшина, и он шевельнулся и встал! Тогда невольница прижала его к груди и поцеловала, а потом они легли рядом, раскололи орех и съели сердцевину. Затем она снова плеснула на него водой из кувшина, произнесла над ним непонятное заклинание, и он опять умер. Она завернула его в саван, положила в могилу, засыпала и пошла прочь. А девушка из-за соседнего надгробия видела все, что делала невольница.

Невольница приходила на кладбище каждый день и повторяла то же самое. Целый месяц она так делала! У девушки терпения не хватало смотреть на такое! Как же она поступила? Узнала, где находится дворец султана, и попросила провести ее к султанше. Но султанша так горевала после смерти сына, что не хотела ни с кем говорить. Тогда девушка пришла во дворец и на второй и на третий день. Наконец жена султана приняла ее и спросила:

— Чего ты хочешь, дочка? Ты уже третий день ко мне пристаешь.

— Я пришла сообщить тебе добрую весть!

— Что за весть такая?

— Я пришла тебя обрадовать, что сын твой жив!

Услышала это султанша — разгневалась на девушку:

— Мало мне горя за моего сына — зеницу ока, — так ты еще приходишь и смеешься надо мной! Клянусь великим Аллахом, если бы это не было грехом, то я бы тебя тотчас убила!

Заплакала девушка горькими слезами:

— О царица нашего времени! Клянусь Создателем, все, что я тебе сказала, — правда! Не могу я над тобой смеяться!

Увидела царица ее слезы, сжалилась над девушкой, прижала к груди и сказала:

— Сообщи мне, дочка, добрую весть!

— Слушай, о царица времени! — обратилась девушка к жене султана и стала ей рассказывать о том, что делала невольница.

Тут жена султана немедля наняла арбу и поехала на кладбище, взяв с собой девушку и полицейских. Когда приехали на кладбище, сказала девушка:

— Спрячьтесь возле кладбища, а я войду и спрячусь за могилой и буду ждать, когда придет невольница и воскресит сына султана. Тогда я вам свистну, и вы идите хватайте невольницу! Тут-то мы все и увидим!

— Делай, дочка, как считаешь нужным, а я пойду за тобой! — ответила царица.

Короче говоря, царица и полицейские спрятались за оградой, а девушка пошла на то место, где обычно укрывалась целыми днями, и стала ждать, когда появится невольница. Пришла невольница, разрыла могилу, вынула оттуда юношу, оживила его и стала с ним заигрывать, как обычно. Тут девушка вылезла из своего убежища, свистнула царице и полицейским. Пришли они, схватили невольницу, оторвали ее от царевича, крепко связали, в кандалы заковали и заткнули рот, чтобы она не могла причинить вреда царевичу.

Отправились они все в город и взяли с собой царевича (а он был без сознания). Когда они подошли к городским воротам, их встретил султан. Девушка попросила его созвать совет и расследовать причину смерти царевича. Султан сразу созвал совет и приказал привести ту невольницу. Когда ее привели, спросил султан:

— Почему ты так поступала с моим сыном?

Сначала невольница отпиралась. Но когда султан стал угрожать ей казнью, если она не откроет правды, рассказала:

— О султан нашего времени! С детства я училась колдовству у моей бабушки. А когда я росла вместе с вашим сыном, то полюбила его, не могла с ним расстаться ни днем ни ночью. Что мне было делать? Сначала я приворожила его, чтобы и он меня полюбил. Однажды, когда я пришла ему прислуживать, он обнял меня и поцеловал. Так я узнала, что он меня полюбил. Что дальше? Сделала я потайную дверь в его покои, и каждый день мы с ним кололи орехи и ели сердцевину. Так мы провели четыре года. Когда же я услыхала, что ты, султан, хочешь его женить, не захотела я с ним расстаться и решила придумать такое, чтобы с ним всю жизнь не разлучаться. Я его так заколдовала, что он с виду умер. А когда его похоронили и все покинули кладбище, я осталась на его могиле, извлекла его оттуда, оживила и стала с ним забавляться. Потом я положила его обратно в могилу и засыпала землей. Так я делала каждый день, пока об этом не узнали. Вот, я тебе все рассказала. А теперь наказывай меня, как положено, о султан нашего времени!

Когда услышал султан слова невольницы, он не смог сдержать своего гнева. Воскликнул:

— Клянусь Аллахом, не оказывайте милосердия невольнице! Она сожгла мое сердце и уязвила мою печень, подло поступила с моим сыном! Никто никогда не совершал ничего подобного во всем мире — ни в Хинде, ни в Синде [2] Хинд — Индия; Синд — средневековое название области на северо-западе полуострова Индостан (примерно соответствует территории современного Пакистана). !

И вынесли члены совета единодушный приговор: невольницу сжечь, а пепел по ветру развеять! Так и сделали.

— Где я был? Что со мной случилось?

И рассказали ему обо всем, что с ним произошло. Спросил он:

— А кто меня спас?

— Вот эта девушка.

С тех пор он с этой девушкой больше не расставался ни днем ни ночью. Увидели султан с женой, что молодые люди полюбили друг друга, и устроили им свадьбу.

Так сбылось и третье предсказание прорицателя: нашла младшая сестра свое счастье на кладбище. Жили они с мужем счастливо до самой смерти, и родились у них сыновья и дочери.

А теперь вернемся к старухе — бабушке этих девушек. Видит она, что ни одна внучка домой не возвращается. Пошла старуха на базар к тому прорицателю, который их судьбы предсказал, и так ему объявила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заколдованный халат [Арабские сказки] отзывы


Отзывы читателей о книге Заколдованный халат [Арабские сказки], автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x