Народные сказки - Заколдованный халат [Арабские сказки]

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Заколдованный халат [Арабские сказки] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Библиополис, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Заколдованный халат [Арабские сказки]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Заколдованный халат [Арабские сказки] краткое содержание

Заколдованный халат [Арабские сказки] - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Заколдованный халат [Арабские сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Заколдованный халат [Арабские сказки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего, так, пустяки, — говорит везир.

— Нет, ты все-таки скажи, в чем дело.

— Пощади, повелитель!

— Пощажу.

— О повелитель! Когда ты женился, стали люди говорить, что твоя жена отвлекает тебя от государственных дел. Ну, сначала я на эти слова внимания не обращал, но теперь убедился, что это правда. И вообще она тебя недостойна!

Выслушал его султан очень внимательно, только лицо его запылало от гнева. Он воскликнул:

— Неужто дело обстоит так?

— Так, мой повелитель! — ответил везир. Достал он корону, показал султану и спрашивает:

— Узнаешь? Не та ли это корона, что ты подарил жене на свадьбу?

— Как она к тебе попала? — удивился султан.

— Одна моя родственница нашла на базаре. Эту корону несла какая-то девчонка, хотела продать. Когда моя родственница ее узнала, девушка испугалась, бросила корону и пустилась бежать. Хотела моя родственница ее догнать, но девчонка как сквозь землю провалилась.

— Точно, это та самая корона, вот и имена наши на ней: мое да ее! Ступай, везир, и храни это дело в тайне!

Везир ушел, довольный, что его хитрость удалась, а султан тотчас же пошел к Сальме. Увидела Сальма, что султан разгневан, и сказала:

— Да избавит Аллах тебя от зла, о мой повелитель!

А султан в ответ:

— Вон из моего города!

Снарядил султан солдат и велел им отвести ее на дальнюю, заброшенную дорогу. Только и разрешил ей взять с собой одежду и свадебные подарки. Плачет Сальма, заливается, а султан будто и не слышит.

— В чем моя вина? За что меня так жестоко наказал? — рыдает бедная, а он не отвечает. Позвал он слуг и солдат, приказал им отвести ее на дальнюю дорогу, и они выполнили его приказ. Оставили Сальму прямо на дороге со всеми ее пожитками. Уж она и плакала, думала, гадала, за что султан ее выгнал, — ничего придумать не могла! Так и сидела на дороге, не зная, что дальше делать, куда идти.

Вдруг едет деревенский погонщик мулов. Увидел он, что сидит на дороге красивая молодая женщина, а при ней много всякого добра, и спросил:

— Не помочь ли тебе перевезти эти вещи?

Ничего не ответила Сальма. Погонщик опять повторил вопрос. Сальма с горечью сказала:

— Куда перевезти? Никого я здесь не знаю, не ведаю, куда мне податься…

— Поедем ко мне! — ответил погонщик. — Будешь жить с моей женой и моими дочками. У меня две дочери твоего возраста, но ты, госпожа, красивее их. Куда им до тебя!

Погрузил он ее пожитки на мула и повез к себе домой, хоть раньше и не был с ней знаком. Когда они добрались до дома, погонщик познакомил Сальму со своими дочерьми и сказал им:

— Это ваша госпожа! Слушайтесь ее!

— Слушаем и повинуемся! — ответили девушки.

Заняла Сальма почетное место в доме погонщика и подружилась с его дочками. Она прожила в их доме три месяца, скрывая от них, что была женой султана, а сама тосковала по мужу.

Как-то пошла она в баню с дочками погонщика. Они проходили по улице мимо лавки мясника, и мясник ее заметил — и тотчас же в нее влюбился, глаз не мог от нее оторвать! Так на нее загляделся, что вместо мяса сильно ударил ножом по собственной руке — чуть палец не отхватил! Увидела Сальма, как он себя поранил, пожалела его и велела одной из девушек отнести ему динар. Девушка дала динар мяснику со словами:

— Внимательней занимайся своим делом и оставь то, что тебе не принадлежит!

Но мясник-мерзавец подумал, что Сальма тоже в него влюбилась и передала ему динар в знак любви. Дождался он, пока девушки помылись в бане и пошли обратно домой, выследил их и узнал, где они живут. А ночью, когда вся деревня уснула, пробрался он к ним в дом, в комнату, где спали девушки, и хотел соблазнить Сальму. Она проснулась, стала сопротивляться, укусила и поцарапала его. Испугался мясник, что она его одолеет. Ударил ее, да так сильно, что она упала без сознания. Тут проснулась одна из дочерей погонщика, увидела мясника и громко закричала, но он схватил нож и зарезал девушку. Проснулась ее сестра — он и ее зарезал. Потом забрал свой нож и убежал.

Утром, когда солнце поднялось над горизонтом на высоту двух или трех копий, а девушки не встали, жена погонщика пошла их разбудить. И — о ужас! Увидела она окровавленные тела своих дочерей, а рядом с ними — живую и невредимую Сальму. Сальма проснулась, посмотрела на убитых подруг и от ужаса не могла слова вымолвить! Зато жена погонщика подняла крик:

— Муж мой привел в наш дом ведьму, которая зарезала наших дочерей!

Пришел погонщик, увидел убитых дочерей, попытался успокоить жену, но это ему не удалось. Жители деревни собрались и стали решать, что делать с Сальмой. Одни советовали ее убить, другие предлагали выгнать из деревни, третьи — сжечь на костре.

Но оставим пока Сальму и вспомним про ее брата Салима, которого взял на воспитание кади. Кади воспитывал Салима как родного, и Салим считал его своим дедом. Салим получил образование, подобающее детям знатных людей: сначала кади отправил его в куттаб, где мальчика выучили читать и писать, а потом нанял ему шейха, обучавшего грамматике и правоведению. Салим рос очень быстро, к одиннадцати годам по росту и телосложению походил на взрослого мужчину. Потом доблестные мужи стали обучать его верховой езде и воинскому искусству, и он прекрасно овладел всяким оружием, известным в то время. Однажды кади спросил его:

— Как твои успехи в военном деле?

И показал ему Салим свое умение: мечом сражался, пока меч не сломался, копьем колол до тех пор, пока оно не согнулось, дротик метал на пятьдесят локтей, стрелы его попадали в цель так точно, как будто он втыкал их рукой; в единоборстве никто не мог его осилить, а в верховой езде никто не мог обогнать. Даже его наставник не мог его обскакать! Когда же ему исполнилось пятнадцать лет, пошел он в бой с врагами и храбро сражался на глазах у самого султана. После окончания войны он стал читать летописи да описания разных стран, а потом — изучать религиозные книги. Одним словом, к двадцати годам изучил все науки!

Как раз в то время к султану пришло послание от царя Индии с просьбой прислать к нему человека, который растолковал бы сон, встревоживший царя. (А индийский царь дружил с султаном той страны, где жили Салим и Сальма.) Собрал султан самых знающих ученых и рассказал им сон индийского царя, но никто не смог объяснить этот сон. Султан дал им три дня сроку на разгадку, но это не удалось никому, кроме Салима. Стал кади отговаривать Салима ехать в Индию:

— Сынок! Индия от нас далеко, на пути туда много опасностей, тот, кто туда едет, рискует жизнью…

Но Салим ему ответил:

— Я молод и силен, не боюсь трудностей!

Узнал везир, что Салим собрался в Индию, и очень обрадовался: он надеялся, что Салим погибнет по дороге. Везир не любил Салима, он боялся, что этот смелый и умный юноша займет его место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заколдованный халат [Арабские сказки] отзывы


Отзывы читателей о книге Заколдованный халат [Арабские сказки], автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x