Виктор Близнец - Земля светлячков
- Название:Земля светлячков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Веселка
- Год:1979
- Город:Киев
- ISBN:966-01-0119-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Близнец - Земля светлячков краткое содержание
Земля светлячков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Интересно, а конь? Настоящий он или тоже перевёртыш? Неплохо было б проверить». Сиз вытащил изо рта трубку и острым чубуком (у себя за спиной) раз, а потом ещё раз тихонько ткнул коня под бок. И вот!.. Из-под белой гривы быстро выскользнула тяжёлая лапа и стукнула Сиза по голове. «Я тебе дам, я тебе ткну, головастик! Стой смирно перед его светлостью!» Эти слова, кажется, никто и не произнёс, но Сиз их хорошо услышал.
М-да, тут нужно быть внимательным! Куда не ткни — всё в перевёрнутом обличье!
Подземный витязь мигнул коню и повёл очень тонкую речь:
— Скажите ему, что мы знаем про его злые и тёмные намерения. Он хотел разведать «почему?». Он (и не сам, а ещё с другим карликом, который сегодня же будет пойман и приведён сюда) осмелился ступить за речку, в наши земли. Но мои храбрые разведчики следили за ними от самого озера, а потом глухими дебрями сопровождали их и в лесу. Даже тогда, когда они вдвоём начали колдовать и выплясывать воинственный танец коршуна: «Оп-ля-ля!». Также, они хотели тайно проникнуть в наш боевой лагерь и разведать, кто мы такие. Так я понял их?
Конь-перевертыш мотнул головой:
— Так, ваша сокрушительская светлость!
— Ну что ж, сейчас мы покажем, кто мы такие.
Витязь хлопнул в ладоши:
— Лук и стрелы мне, рах-рах!
В пещерном зале, где перед тем словно бы лился сизовато-белый свет, сразу начало смеркаться, всё окуталось тяжкой грозной мглой.
Два воина подали Магаве лук и стрелы. (Сиз сразу догадался, что белый витязь и есть великий Магава). Бородатый старичок-колдун внёс каменную чашу, в которой кипело густое и чёрное варево, похожее на смолу.
Взмах рукой — и перед Магавою во всю высоченную стену выросло могучее дерево с дуплом, с красными райскими яблоками, с порхающими мотыльками над зелёными листьями. Казалось, дерево тут же и росло, только Сиз его раньше не замечал.
Магава макнул стрелу в чашу. В глазах его полыхнуло злорадное торжество, когда он проносил над головой Сиза чёрный шипящий огонь, который плясал на кончике стрелы.
Натянул лук. Не пролетела, а мелькнула стрела, впилась в дерево. И тут — раскат грома, загрохотал огонь, задымил ядовитым гадом, пожирая всё нутро яблони, ветки и даже листья. За миг дерево стояло мёртвое, не дерево, а чёрный скелет из праха, обтянутый потрескавшейся корой.
Один из воинов выступил вперёд и взмахнул мечом — яблоня посыпалась на землю, словно она была вылеплена из пепла. Так падали деревья и в лесу, но только сейчас Сиз увидел, от чего, от какого огня гибнут деревья.
Гордо усмехнулся Магава, и в его усмешке ещё больше блеснули кончики клыков. Он глянул сверху на Сиза:
— Одного пучка стрел нам хватит сполна, чтобы спалить все ваши пни-домики, все — с ветряками, с дынями, с лодками и светлячками. И мы спалим их, если вы таите в сердце враждебные и коварные намерения. Но мы, пещерные воины, мы не носим мести на кончиках копий. Мы можем подарить вам жизнь. Только с одним условием: ты, недостойный пленник, что хотел разведать «почему?» (и посылал к нам своих тайных шпионов-светлячков), ты вернешься в поселение и приведешь всех ваших стоусов и триусов сюда, за так называемую Кабанью речку, к скале. Я хочу сам, через своего брата, — он кивнул на коня-перевёртыша, — говорить с вашим лесным народом и при вашей согласии и доброй воле предложить вам мирное соседство и провести границы по угодьям. Вам будут озеро и дома, а нам — долина, и лес, и та земля, что за долиной и за лесом, аж до Дивонских гор. Мудро я говорю?
Конь мотнул головой:
— Рах! Рах! Мудро, ваша сокрушительская светлость!
Магава снова обратился к Сизу:
— Скажи своим землякам: я жду вас завтра ровно в полночь, когда луна повиснет над пущей. Передай своим: нас, пещерных воинов, несчётная сила, нас тьма, тысяча и ещё миллион. Полками выходим мы наверх, мы появляемся где угодно, через норы и ущелья, где только есть горы и скалы. Также передай своим: если вы только шевельнёте пальцем против нас, если не придёте в долину, мы сразу же…
Он ещё раз натянул лук и выпустил стрелу — прямо в стену каменной пещеры. И снова — чёрная вспышка, грохот взрыва, забушевало пламя, охватило огнём всю стену; раскалённые камни треснули, обвалились, и Сиз увидел: за этим обвалом, в чёрной стене открылись высокие ворота, и десять или двадцать отрядов копьеносцев широким шагом вступили в зал.
Кто знает почему, от гари или от тьмы копьеносцев, в зале сразу потемнело, да и всё вокруг поблекло, изменилось, полиняло на глазах: Магава сразу стал зловеще-серым, а конь его — бурым и мохнатым, как старый медведь.
Такая же тяжёлая мгла и тишина повисла и над Сизом.
— Мне надо подумать, — сказал Сиз.
Он полез в карман, вытащил кисет и хотел было закурить (а трубку он всегда разжигал светлячком). Но только нащупал гнилушку, как Магава вдруг отшатнулся, конь его тяжело фыркнул и в пещере прокатился голос:
— Назад! Не нужно! Спрячьте!
«Хм, чего это они? — удивился Сиз. И тут же мелькнула догадка — Ага, светлячка моего, злодеи, испугались!»
Три копьеносца быстро подступили к Сизу, чтобы немедленно отвести в яму. И они бы его повели, но вдруг у всех над головами резко и пронзительно крикнула птица:
— Кр-р-р! Куа!..
Магава вздрогнул, хищно понюхал воздух:
— Дух, дух, дух!.. Тут был ещё один чужой дух! Чужой, злодейский дух — чуете?!
Не шевеля бровями, Сиз глянул одним глазом вверх и заметил: в горьком чаду, под потолком тревожно промелькнула и спряталась тень его верной доброй кукушки.
Конь замотал головой, зафыркал, засопел ноздрями. А Магава тяжело топал ногами:
— Кто тут был ещё? Кто? Облазьте, обнюхайте, обшарьте все углы!
Воины стукнули копьями и быстро увели Сиза. В последнее мгновение Сиз повернулся и не узнал огромной пещеры: она стала узкая и чёрная, а в кресле сидел закутанный в чёрный плащ худой взбешенный воин-ворон (из-под плаща выглядывали его ноги с когтями-шпорами), а над ним стоял весь окутанный дымом вороной, как ночь, дикий конь-тарпан.
«Дурман! Обморочили! — удивлялся Сиз. — Тут всё ненастоящее, всё превращается, всё меняет свой облик!»
Сиза кинули не в яму, а в тёмную боковую нору.
Тут ему было лучше: видно, что делалось в ближних подземельях. Напротив его норы открывалась тёмная пещера, вся прокуренная дымом, как кузня. На дне её два пещерных страшилы разводили огонь. А кто-то маленький, седой сидел под стеной в углу и плакал, горько всхлипывая.
Сиз вытянул шею, присмотрелся — да так и замер. Ведь в углу сидел… седой и глуховатый дед Лапоня. Как, когда, каким образом он попал под землю? Поймали его, притащили силой? И что с ним сделают?
Дед сидел, распутывал на коленях своё немудрёное рыбацкое хозяйство — лески, крючки, поплавки. Распутывал и плакал. А пещерные приблуды раздували огонь, гоготали и бахвалились: сейчас мы будем, дед, поджаривать тебе пятки!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: