Виктория Саксон - Холодное торжество

Тут можно читать онлайн Виктория Саксон - Холодное торжество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодное торжество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-103883-0
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Саксон - Холодное торжество краткое содержание

Холодное торжество - описание и краткое содержание, автор Виктория Саксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Анны никогда не было настоящего весёлого дня рождения, и теперь Эльза собирается это исправить – она несколько недель готовит для сестры потрясающую вечеринку-сюрприз! Ей помогают Кристоф, Свен и Олаф, а также все жители Эренделла. Когда наступает заветный день, оказывается, что королева перетрудилась и слегка простыла. Она и предположить не могла, к каким невероятным последствиям это может привести!

Холодное торжество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодное торжество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Саксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эти облачка, там, наверху – видишь? – сказала Анна. – Они похожи на Олафа!

– О! И эти тоже! – показала пальцем Эльза.

– Хм, да они все похожи на Олафа! – заметила принцесса.

– Ну, некоторые похожи и на Зефирчика, – добавила королева, вспомнив гигантского снежного великана, которого она создала для защиты своего ледяного дворца в прошлом году. Обе девушки рассмеялись.

– Пора идти! – сказала Эльза, поднимаясь на ноги, но тут же немного закашлялась.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – спросила Анна.

– Я – прекрасно! – ответила Эльза. – Давай, идём! – Анне непременно нужно было идти дальше. Глаза принцессы расширились от удивления.

– Есть ещё что-то? – спросила она.

Эльза широко улыбнулась.

– Ага! – королева снова подняла нить, и Анна засмеялась, поняв, что теперь она ведёт их в совершенно новом направлении.

После пикника Анна проследовала за ниткой обратно в замок, затем вниз по лестнице и в конце концов в королевский портретный зал. Здесь она обвивала всю мебель и каждую картину.

– Ух ты! Как ты забралась так высоко, Эльза? – спросила Анна, залезая на диван, чтобы дотянуться до нитки чуть не под потолком.

– У меня есть свои методы, – подмигнула королева.

– Хм, – Анна поднялась на цыпочках, слегка подпрыгнув, чтобы притянуть нитку вниз. – Вот оно – ох!

Анна упала, а вслед за ней полетела ваза! Но Эльза поймала их обеих.

– Это было захватывающе, – с облегчением выдохнула Анна. – Спасибо! – встав на ноги, она повернулась к сестре: – Ну в самом деле. Как тебе удалось повесить нитку так высоко?

– Да будет тебе известно, – сказала Эльза своим самым по-королевски официальным голосом, – иногда даже королеве приходится прыгать.

– Что? – Анна, смеясь, смотрела, как Эльза забралась на спинку длинного мягкого дивана.

И тут королева принялась весело прыгать! Анна присоединилась к сестре, и они залились счастливым смехом. Тогда Эльза указала на одну из картин.

– Семейный портрет! – радостно воскликнула Анна, снимая картину, которая находилась высоко на стене. Эльза заказала их новый с Анной портрет и попросила добавить на него Кристофа, Олафа и Свена! Сёстры рухнули на диванные подушки, улыбаясь друг другу.

– Я люблю нашу семью! – сказала Анна.

– Ты помнишь наш последний семейный портрет с родителями? – спросила Эльза. Тот портрет был нарисован давным-давно. Королевский художник завершил его прямо перед последним путешествием короля и королевы. В то время Эльза боялась случайно ранить кого-нибудь своими неуправляемыми силами и не хотела выходить из собственной комнаты. Но родители настояли на том, чтобы она тоже появилась на картине.

– Не беспокойся, – сказал тогда король юной дочери. – Просто надень перчатки.

Художник пришёл в комнату принцессы, где нарисовал её стоящей рядом с другими членами семьи.

– Я помню, как мы позировали для этого портрета, – сказала Анна. – Мама и папа были так счастливы.

– Я тоже помню, – ласково проговорила Эльза. – Я очень скучала по тебе.

– И я скучала по тебе. А теперь наша семья выросла. – Анна улыбнулась. – Ну, в самом деле, у кого в семье ещё есть снеговик и олень?

– Ни у кого! – засмеялась Эльза, но тут же вновь чихнула: – Апчхи! – Ещё больше маленьких снеговичков появилось и тут же убежало.

– Эльза, мне кажется, ты заболеваешь. Наверное, нам пора остановиться.

– Что ты, я прекрасно себя чувствую! – заверила королева сестру. – Кроме того, нитка ещё не закончилась!

Анна подхватила портрет вместе с часами с кукушкой, браслетом и цветами. Всё это едва умещалось в её руках, и девушке даже трудно было идти, но она решительно последовала за ниткой. Та повела девушек за угол, где принцессу ждал... велосипед!

– О-о-о! – в восторге воскликнула Анна. – Мы можем покататься? Прямо в замке?

– А почему бы и нет? – Эльза вскарабкалась на сиденье. Мгновение спустя Анна с улыбкой до ушей немного неуклюже забралась на велосипед позади неё – ей было трудно удерживать равновесие со всеми этими подарками в руках. И вот уже сёстры несутся по коридору, нажимая на педали, смеясь и стараясь не свалиться. А нить всё не кончается!

– Ух, как весело! Куда же нитка ведёт сейчас? – поинтересовалась Анна.

В этот момент девушки пронеслись мимо следующего подарка: разноцветной пары шёлковых чулок, свисающих с потолка. Эльза налегла на руль велосипеда и круто развернулась. Снова набрав скорость, она пролетела под чулками, и они приземлились Анне прямо на лицо.

– Мило, – расхохоталась Анна, но тут же указала вперёд. – Ой! Осторожно! Там ступеньки!

Подскакивая, велосипед понёсся вниз по спиральной лестнице. Он трясся и подпрыгивал на ступенях, но его пассажирки держались крепко, всё время смеясь.

– Апчхи! – вдруг чихнула Эльза. Ещё несколько маленьких снеговичков поскакали по ступеням за спинами Анны и Эльзы. Оставшись незамеченными, белые существа умчались наружу – во двор.

Глава 7

Кристоф начинал беспокоиться. Они со Свеном изо всех сил старались успеть подготовить двор к грандиозной вечеринке в честь Анны. Но с каждым часом на площади появлялось всё больше и больше маленьких снеговичков. Каждый раз, когда Кристоф отворачивался, их армия увеличивалась в количестве.

– Откуда они берутся? – негодовал ледоруб. Свен покачал головой и зафыркал.

– Какая разница! – сказал Олаф. – Они такие забавные! – Он на всю катушку развлекался вместе со своими крохотными собратьями.

Кристоф не был уверен, что «забавные» – это правильное определение. Маленькие снеговички как сумасшедшие носились по двору. Они забирались на столы, скользили по скатертям и уже умудрились сбить пару ваз с цветами. Затем некоторые из них принялись карабкаться по лестнице. Другая группа пыталась влезть на ледяной столб позади украшенных столов. Кристофа вдруг накрыла паника.

– О нет! Только не уроните плакаты! – закричал он. Но крошечные снеговички уже выстреливали друг другом по плакатам, так что все буквы разлетелись с растяжки. Кристоф с досадой скривился.

– Определённо не забавные, – сказал он и тут услышал, как Олаф говорит какому-то из рядом стоящих озорников:

– А хочешь увидеть тортик?

Торт! Кристоф обернулся и увидел Олафа, ведущего за собой нескольких маленьких братцев. Их маленькие миленькие глазки широко раскрылись от удивления и восторга.

– Никакого торта! – закричал юноша. – Королева Эльза лично попросила меня охранять этот торт.

– Упс, я забыл! – сказал Олаф и повернулся к малышам: – Ладно, торта не будет. Вам придётся посмотреть на него позже.

Но маленькие шалуны уже успели увидеть волшебное угощение. Пытаясь помочь, Свен галопом промчался через всю площадь и встал между ними и тортом. Он опустил голову и затряс рогами, пытаясь заблокировать шествие крошечных человечков. Кристоф схватил трёх снеговичков, которые скользили по замороженному фонтану, и столкнул их на землю. Затем он повернулся и вытянул вперёд руки – как раз чтобы поймать чашу для пунша, прежде чем та опрокинулась на землю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Саксон читать все книги автора по порядку

Виктория Саксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодное торжество отзывы


Отзывы читателей о книге Холодное торжество, автор: Виктория Саксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x