Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки

Тут можно читать онлайн Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Академия наук Азербайджанской ССР, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Азербайджанские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Академия наук Азербайджанской ССР
  • Год:
    1955
  • Город:
    Баку
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ахлиман Ахундов - Азербайджанские сказки краткое содержание

Азербайджанские сказки - описание и краткое содержание, автор Ахлиман Ахундов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В азербайджанских народных сказках живут храбрые девы — воительницы, страшные ифриты и прекрасные пери. Там в роскошных садах растут диковинные цветы и деревья, а фонтаны даруют прохладу усталому путнику. Богатыри охотятся в горах и извилистых ущельях, в которых скрываются от людских глаз злые и добрые дивы. Жестокие дервиши (странствующие монахи, владеющие тайными знаниями и колдовством) всячески вредят главным героям. Но Добро, как и положено, торжествует над злом.
Сюжетные линии перекликаются с таджикскими, русскими и арабскими народными сказками.

Азербайджанские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азербайджанские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ахлиман Ахундов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В дороге Нигяр-ханум решила про себя:

«Хотя Местан и был несправедлив ко мне, но я его прощаю и буду ему верна».

Так шли они вместе, и пусть себе идут дальше, а я расскажу теперь вам о Местане.

Неузнанный купец Ильяс шел некоторое время вместе с Местаном, пока они не дошли до края глубокого оврага. Местан шел впереди, а за ним Ильяс.

Ильяс воспользовался этим и столкнул его в овраг.

Пусть пока Местан останется на дне оврага стонать, а я вам расскажу о трех друзьях-спутниках.

Нигяр-ханум привела девушку и юношу к подошве высокой горы. Тут они решили передохнуть. Нигяр-ханум пошла на поиски воды.

Пока она ищет воду, послушайте об Ильясе.

После того, как он столкнул Места на в овраг, он поплевал себе на пятки и побежал к роднику. Почувствовав усталость, Ильяс присел у родника, чтобы набраться свежих сил. Пока он умывался, к роднику подошла Нигяр-ханум с глиняным кувшином. Когда Ильяс увидел ее, он очень обрадовался и подумал:

«О ты, пребывающий во сне невежества! В хорошем месте тебе повстречалась Нигяр-ханум… Теперь можешь сделать с ней все, что хочешь, исполни же, наконец, свое желание!..»

Он поднялся и пошел навстречу Нигяр-ханум.

Нигяр-ханум поняла намерение Ильяса.

Она не дала ему опомниться и с такой силой стукнула его кувшином по голове, что голова треснула в семи местах, и душа его отправилась в ад.

Девушка и юноша долго ждали Нигяр-ханум, но не дождались и пошли искать ее. Они нашли тропинку и пошли по ней. Тропинка привела их к роднику. Тут они увидели Нигяр-ханум, бледную и обессиленную, возле трупа Ильяса.

Они подняли с земли Нигяр-ханум и спросили:

— За что ты убила этого человека?

Нигяр-ханум рассказала им все свои злоключения, начиная с того дня, когда отец решил выдать ее замуж за купца Ильяса.

Они отдохнули и снова пустились в путь.

Когда проходили мимо оврага, они вдруг услышали из его глубины чьи-то стоны.

Нигяр-ханум спустилась на дно оврага и увидела там Местана. К ней на помощь спустились юноша и девушка, и они втроем подняли и вынесли его из оврага.

Оставим их пока здесь, а я расскажу вам о матери Местана.

Мать Местана с тревогой и нетерпением ожидала возвращения своего сына, когда отворилась дверь, и в комнату вошли четверо.

Мать бросилась к ним и обняла сына и Нигяр-ханум.

Нигяр-ханум выходила Местана, и он быстро оправился от ушибов.

Они объяснились друг с другом, простили взаимные обиды и начали готовиться к пиру.

В одну и ту же ночь Нигяр-ханум с Местаном устроили пир по случаю счастливого конца их злоключений, а девушка с юношей сыграли свадьбу.

Они вчетвером насладились весельем, вздохнули свободно и достигли желанного.

Теперь посмотрим, что же случилось с тем муллой, который ехал на осле, чтобы поесть даром на поминках.

Мулла ехал из Джортдана в Тюркан. Осел его завяз в грязи и так там и остался. Верхом на своем осле застрял и мулла.

Его долю риса на поминках съели мы, и это нам пошло на пользу.

А мулле на долю досталась одна грязь.

Азербайджанские сказки - изображение 18

Азербайджанские сказки - изображение 19

ГАРАГАШ [10] Гарагаш — имя собственное; в переводе означает «черные брови».

Азербайджанские сказки - изображение 20ил-был бедняк дровосек. У него была жена. Дожили они вместе до старости, а детей у них не было. Однажды за ужином жена говорит дровосеку:

— Ах, как мне хочется иметь сына! Как было бы хорошо, если бы у нас родился ребенок.

— Жена, — с упреком сказал ей старик, — в молодости ты не сумела родить сына, а теперь, когда тебе перевалило за семьдесят, вдруг вздумала иметь ребенка.

Старуха ничего не ответила, вышла из комнаты, взяла кувшин и пошла по воду. Она присела на корточки, набрала из ручья воды и хотела было подняться, чтобы идти домой, как вдруг с дерева упал ей на колено зеленый листок. Листок был так ароматен, что она положила его под язык и решила отнести домой.

Когда старуха шла вдоль ручья, она чихнула, листок выпал изо рта в ручей. Вода подхватила его и быстро понесла по течению. Старухе стало жалко листка. Она поставила кувшин на землю и побежала за ним, но как ни старалась, не могла догнать его.

Бежала она долго ли, коротко ли, вдруг очутилась перед замком. Недалеко от замка сидел перед костром дервиш [11] Дервиш — мусульманский нищенствующий монах, чаще всего странствующий, лечащий заклинаниями, молитвами и торгующий различными амулетами. В азербайджанских сказках это обычно фигура зловещая. В них дервиш совершает козни при помощи колдовства и обладает качествами оборотня. . Он читал какую-то книгу и время от времени дул на костер и помешивал ложкой в котелке. Дервиш приветствовал старуху, потом зачерпнул ложкой из котелка какое-то варево и предложил ей выпить.

Старуха сначала отказывалась, но потом выпила. Не успела она положить ложку, как дервиш встал и дал ей пощечину. Старуха потеряла сознание, а когда очнулась, то увидела себя в замке. Она тотчас же решила найти выход и как можно скорее выбраться из него.

Она открыла одну дверь и вошла в просторную комнату. Здесь было много красивых девушек, и все они были повешены за косы. Жена дровосека освободила одну из них и спросила:

— Кто и зачем тебя повесил за косы, бедняжка?

— Я дочь падишаха, — ответила девушка. — Однажды я гуляла по саду и нашла на земле ароматный зеленый листок. Я играла с листком, как вдруг он выпал из моих рук в ручей, и вода унесла его. Я побежала вдоль ручья, чтобы поймать листок, и очутилась у этого замка. Дервиш протянул мне ложку и предложил выпить какого-то варева. Я побрезговала и выбросила ложку. Тогда он рассердился, схватил меня, силой потащил в замок и повесил за косы.

Жена дровосека освободила и других девушек, и все они рассказали то же, что говорила ей дочь падишаха. Девушки решили бежать, пока не пришел дервиш. Они прошли две комнаты и на пороге третьей увидели огромного дракона. Девушки перепугались и с криком бросились бежать назад.

— Стойте! — крикнула им жена дровосека. — Я расправлюсь с ним.

Старуха схватила топор и разрубила дракона на две части.

Прошли в третью комнату и видят — сидит тигр. Жена дровосека убила и его топором.

В четвертой комнате они встретились с лисой. Жена дровосека схватила ее за горло и хотела задушить, но лиса заговорила человеческим языком:

— Пощади меня, я помогу вам выбраться отсюда!

Жена дровосека отпустила ее.

— Дервиш проводит свой сорокадневный сон, — сказала лиса. — Откройте эту дверь и бегите, пока он еще спит.

Жена дровосека и девушки выбрались из замка и разошлись по своим домам. Старуха вернулась к тому месту, где оставила свой кувшин. Подняла его и пошла домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ахлиман Ахундов читать все книги автора по порядку

Ахлиман Ахундов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азербайджанские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Азербайджанские сказки, автор: Ахлиман Ахундов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x