Полина Матыцына - Роберт и Мэг из замка внезапных чудес [litres]
- Название:Роберт и Мэг из замка внезапных чудес [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент ИП Штепин Д.В.
- Год:2019
- ISBN:978-5-6042584-5-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Матыцына - Роберт и Мэг из замка внезапных чудес [litres] краткое содержание
Роберт и Мэг из замка внезапных чудес [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это серьёзное обвинение, – нахмурился Король. – Готов ли человек отстоять его в бою?
– Если мне дадут оружие, я готов доказать в поединке, что и я, и мой спутник говорим правду, – Роберт посмотрел в прекрасное лицо Короля.
– Человек так верит в свою победу? – засмеялась Королева. Но этот мелодичный смех не задел Роберта: он верил в Испытание боем, даже если его противником предстоит быть вечноживущему многоопытному воину.
– Дайте ему меч, – приказал Король. Нехотя рыцари достали мечи, предлагая их Роберту. – Дезвиэн, вы примите вызов или признаете, что человек говорит правду?
Вместо ответа альв спешился, тоже вынимая меч. Повинуясь взмаху руки Королевы, деревья расступились, образуя поляну. Ещё взмах – и с поляны исчезает трава, открыв голую землю.
– Площадка готова, мой владыка, – обратилась Королева к Королю.
Роберт взял первый подвернувшийся меч и первым же шагнул на поляну, вспоминая всё, чему его учили в школе на уроках фехтования. Меч был тяжеловат и непривычен, но сдаваться мальчик не собирался.
В руки ему опустилась жёлтая роза.
– Прикрепи её напротив сердца, – велела королева. Альв Дезвиэн уже прижимал к груди тёмно-красную розу. – Тот, чей клинок первым срежет розу противника – выиграл. Поэтому прикрепи цветок понадёжнее, человек, – в её голосе явственно прозвучала насмешка. – Зато можешь не опасаться ран: тот, кто первым прольёт кровь – проиграл.
Гарет сел на ближайшую ветку. Роберт задумался.
– Боюсь, мне нечем прикрепить её, – сказал он.
– Розу удержит магия, – в голове Королевы прозвучал гнев. – Просто приложи её к груди.
– Магия слишком легко может исчезнуть, в любой неподходящий момент, – Роберт не доверял женщине. Королева, поняв это, привстала в стременах, готовая обрушить на дерзновенного свой гнев.
– Моя владычица, – голос Короля был мягок, но женщина, услышав его, словно погасла, послушно опускаясь в седло. – Испытание боем не допустит вмешательства, – с лёгкой укоризной обратился он уже к Роберту. – Роза не упадёт, пока её не коснётся клинок.
– Ваши величества! – внезапно сказал беловолосый альв в зелёном. – Я верю в Испытание, но равны ли противники? Опыт, привычка к оружию – всё на стороне Дэзвиэна.
– Что ты хочешь этим сказать, Раэл? – прищурился Дэзвиэн.
– Я прошу их величеств позволить мне выступить Защитником человеческого ребёнка.
– Мальчишка не просил этого, – вскинула голову Королева. Сейчас она уже не казалась Роберту такой красивой.
– Роберт, – мальчик услышал над ухом голос волшебника, хотя тот по-прежнему стоял в отдалении. – Используй шанс! Воля Изначального – это хорошо, но полагаться только на случайность – глупо.
– Ваши величества, – голос Роберта дрогнул, но больше ничем страха мальчик не показал. – Дозвольте мне попросить Защитника?
– Дозволяю, – опередил свою даму Король.
– Я вызываюсь Защитником, – альв Раэл принял из рук Роберта цветок и приложил его к тунике. Стебель немедленно отрастил острые шипы, вившиеся в ткань и даже, кажется, в кожу. Мальчик вернул меч одному из рыцарей.
Защитник и Дэзвиэн шагнули на площадку. Встали напротив друг друга.
И Роберт порадовался, что у Раэла есть какие-то собственные счёты с Дэзвиэном: мальчик не продержался бы и минуты. Альвы двигались с какой-то невероятной скоростью, и при этом успевали атаковать и защищаться.
Поединок длился несколько минут. Остальные альвы с любопытством наблюдали за зрелищем.
Тёмно-красный цветок упал на землю. Дэзвиэн с ненавистью воткнул меч в землю и покинул круг.
Раэл приветливо кивнул мальчику и тоже вышел из круга, вернувшись в седло.
– Благодарю, – поклонился ему Роберт и повернулся к Королю и Королеве. – Могу ли я теперь забрать сестру?
– Ты можешь попытаться это сделать, – пожал плечами Король. А ведь Роберт поверил, что тот на его стороне! – Пока ты лишь доказал, что деву увели против её воли. А значит, у тебя есть право попросить её возвращения. Но это уже решать не нам и даже не Дэзвиэну, а деве. Мелисса, этот юноша на правах брата хочет вернуть вас в мир смертных.
– Но я не желаю этого, Ваше величество! – голос Мэг не изменился, но сейчас был таким чужим… – Я не помню этого человека. И не помню мир смертных. Даже если я оттуда родом, зачем мне возвращаться?
– Мэг! – вырвалось с болью в голосе у Роберта.
– Мэг? – повторила она. – Мэг… Звучит знакомо… Впрочем, что это я! Ты ошибся, человек – я Мелисса!
– Нет! Ты – Мэг! Мэгара Присцилла Бинкис!
И Роберт, подчиняясь какому-то импульсу, сорвал с шеи и вложил ей в руку крест – символ Изначального.
Девушка заметно побледнела и пошатнулась. Сжимая крест в кулаке, она подняла руки к вискам, словно её мучила головная боль.
– Я – Мелисса!
– Ты – Мэгара! Прошу, вспомни! Я бы не стал просить тебя вернуться, если бы тебя ничто не связывало с домом, но тебя ждёт слишком многое! Твой дом, твои звери, твои друзья и подруги, твои родители – все, кто любят тебя и ждут. И кого любишь ты, Мэг!
– Я люблю только Дэзвиэна… – но в голосе девушки не было уверенности.
– Только? И в нём вся твоя жизнь? В одном-единственном существе? Раньше твоя жизнь была полна радостей и наполнена смыслом, а теперь? Очнись, Мэг! Если Дэзвиэн любит тебя – пусть идёт с тобой. Почему ты должна отрекаться от всего, что любила, ради него одного?
– Дэзвиэн? – девушка подняла несчастные глаза на альва. – Я, кажется, что-то вспоминаю… Отца, маму… Других важных мне людей. Я не альв? Зачем ты забрал меня?
– Когда я увидел тебя, я понял, что ты моя судьба, – пожал плечами Дэзвиэн. – Потому я и забрал тебя оттуда, где тебе не следовало быть. Твоё место здесь, Мелисса.
– Нет, неправда, – возразила Мэг. – Я здесь чужая. Дэзвиэн, если я и вправду твоя судьба, ты же уйдёшь со мной?
– Уходить в мир людей? Ради чего? – искренне не понял тот. – Здесь у нас есть всё, чтобы быть счастливыми.
– У нас? – повторила девушка. – Но я… Я же пришла… То есть, ты меня привёл…
Девушка покачнулась и упала с лошади. Роберт едва успел подхватить сестру.
– Мэг!
– Роберт? – глаза девушки были больными. – Это правда ты? Это не сон? Ты всегда был сном…
– Я не сон, Мэг! Я пришёл, пришёл за тобой! Мама, отец, все ждут! Ты только вернись, – он крепко обнял её.
– Останься, Мелисса! – потребовал Дэзвиэн, подходя к ним.
– Я не Мелисса, – отшатнулась от него Мэг. – Я помню! Не всё, но вспоминаю. Когда он зовёт меня, – она указала на брата, – я начинаю вспоминать. Я не всегда была здесь! И у меня были те, кто меня любил и кого любила я! Ты всегда лгал мне, Дэзвиэн! Говорил, что я твоя судьба – и лгал!
Её голос сорвался на крик. Роберт утешающе погладил её по голове. Мэг расплакалась и прижалась к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: