Народные сказки - Аргентинские сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Аргентинские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Наследие, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аргентинские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наследие
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Аргентинские сказки краткое содержание

Аргентинские сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга, которую вы держите в руках, составлена на основе издания «Народные сказки и легенды Аргентины». Эту самую богатую из ныне существующих коллекцию аргентинского повествовательного фольклора собрала замечательная фольклористка и лингвист профессор Берта Элена Видаль де Баттини.

Аргентинские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аргентинские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Знаешь, — говорит ему конь, — был я красавец, сильный, статный, меня и в плуг впрягали, и в повозку. Если б не я, хозяину не разбогатеть. Ну а теперь, как состарился, бросили здесь помирать. Хозяин обо мне и думать забыл. Значит, так и есть: за добро злом платят.

— Слышишь? — сказала змея бедному человеку. — Раз так, значит, мне тебя надо съесть. И верно я говорю — за добро злом платят.

— Нет, погоди, сеньора Змея, — ответил он. — Давай в последний раз кого-нибудь спросим. Если будет по-твоему, ты меня и съешь.

Согласилась змея, и пошли они дальше. Навстречу им лиса бежит. Они ей и говорят:

— Здравствуй, лиса, позволь тебя спросить.

— Не позволю, — отвечает лиса. — А ну как вы меня убить сговорились?

— Да ты что? — говорит человек. — Выслушай нас, не бойся. Вот эту сеньору Змею камнем придавило, я этот камень в сторону оттащил, ее от смерти спас, а она, неблагодарная, съесть меня хочет. Разве это по совести? Я ей добро сделал, а она мне худом платит.

— Ну и что? — отозвалась змея. — Все давно знают: кому добро сделал, от того и худа ждать.

— Не знаю пока, что вам и сказать, — говорит лиса. — Давайте посмотрим, в каком месте лежала сеньора Змея. Вот когда увижу, тогда и ответ дам.

Пришли все трое туда, где под камнем змея лежала. Побегала лиса вокруг и говорит:

— Ну-ка, змея, лезь под этот камень и замри. А ты, добрый человек, накинь петлю на камень, как в прошлый раз.

Сказано-сделано. Когда змея под камень залезла, лиса подала знак человеку. Он сразу догадался, потянул за веревку, и камень прямо на змею опрокинулся. Как ни стонала, как ни плакала змея, никто ей не помог.

Прошла минута-другая, и змея подохла. А лиса посмотрела на камень и говорит человеку:

— Ну вот, добрый человек, я тебя от змеи спасла, считай, жизнь тебе подарила.

— Что правда, то правда! — ответил человек. — И вот, слушай, сеньора Лиса, приходи теперь ко мне домой. У меня дома всего полно, в одном птичнике чего только нет — куры, индюки, утки, гуси… Бери, что хочешь, и ешь вволю. — Сказал и пошел домой со спокойной душой.

Той же ночью к нему явилась лиса и славно попировала. На другую ночь снова пришла в птичник, да не одна, с подружкой. Ели кур — за ушами трещало, и с собой еще прихватили. Повадились обе каждую ночь наведываться к доброму человеку.

Раз приходит в птичник человек и видит — в углу петух и курочка мохнатая жмутся, чудом от лисьих зубов уцелели. Рассердился он на бессовестную лису и решил ее наказать. Укараулил, когда лиса прибежала, и навстречу ей вышел.

— Здравствуй, лиса-краса, как поживаешь?

— Хорошо, — отвечает лиса. — А ты как, добрый человек?

— Тоже хорошо, — отвечает он. — Чего раньше-то не приходила?

— Как не приходила? Разве не знаешь? Я каждую ночь сюда хожу. Вот и сегодня за петухом и курочкой явилась.

— Что ж, проходи в дом, — говорит ей человек.

Вошла лиса, села. А он — за дверь. Отвязал трех собак и натравил на нее. Собаки набросились на лису, кусают острыми зубами, только шерсть летит. Тут лиса и закричала:

— Змея-то правду говорила: кому добро сделал, от того и худа ждать. Я этого человека от змеи спасла, от смерти отвела, а он на меня собак напустил.

А собакам что? Взяли и разодрали лису на клочки.

СТАРЫЙ КОНЬ И ЛИСА

Это сказка про коня, которого хозяин прогнал, потому что конь состарился и проку от него не стало.

Конь этот всю жизнь работал, считай, лет тридцать. Кони-то подолгу живут, бывает и больше тридцати протянут. Ну и вот, когда силы отказали коню, хозяин его вышвырнул, не велел возвращаться. «Ты, говорит, много ешь, на тебя, говорит, корму не напасешься, только траву зря переводишь. Пошел прочь, говорит, раз ни на что не годишься. Вот если станешь сильнее льва, тогда и возьму обратно».

Загоревал конь и пошел от дома куда глаза глядят. Крепко голодовал, рад был каждой травинке, каждому зернышку. Идет, ногами переступает, а тоска не отпускает. Еще бы! И вот однажды бредет он по дороге, а навстречу ему лиса. Увидела коня, тощего, печального, и дивится:

— Что с тобой, друг-приятель?

Конь вздохнул горестно и рассказал ей про свою беду:

— Мой хозяин выгнал меня, потому что я состарился и не стало во мне прежней силы, ни на что не гожусь. Сказал, если стану сильнее льва, он меня обратно возьмет.

Тут лиса, ушлая да сметливая, призадумалась, как ему помочь, как из беды выручить.

— Ладно, — говорит, — если послушаешься моего совета, сделаю тебя сильнее льва.

— А как?

— Да вот так. Ложись на землю и мертвым прикинься. А я пойду в лес к знакомому льву. Как он узнает про тебя, так и примчится сюда. Давно конинки не ел.

Послушался конь, лег на землю, а лиса побежала за львом. Отыскала его и говорит:

— Послушай, приятель, там, за лесом, посреди дороги мертвый конь лежит. Чего бы тебе его не съесть. Небось, голодный ходишь.

Лев и вправду был голодный. Как услышал, так и побежал, дух от радости захватило. Еще бы! А лиса за ним, ни на шаг не отстает. Добежали оба до места, где конь лежал, мертвым притворялся. Лев подобрался, вот-вот на коня кинется, но лиса-умница его остановила:

— Постой, постой! Забрал бы ты лучше коня в свое логово.

— Лучше оно лучше. Да как его дотащить?

— Да проще простого. Вон положи свой хвост рядом с хвостом коня. Я их свяжу покрепче, а ты волоком его и потащишь.

Сказано-сделано. Как только лев улегся рядом с конем, лиса — раз-два, и готово! — связала их за хвосты, да крепким узлом. А потом ударила коня по ребрам и на ухо ему шепотом:

— Ну, гони стрелой, не останавливайся, пока до хозяйского дома не добежишь!

Конь вскочил на ноги и вихрем рванул по каменистой дороге. А льву никак не подняться, бьется о землю, да так, что ни одной целой косточки не осталось. Вот и притащил конь такую добычу во двор к своему хозяину.

— А ну, погляди, я-то сильнее льва! — крикнул.

А лев — еще бы! — все печенки отбил о камни, еле дышит. Посмотрел на них хозяин и говорит:

— Вижу я, ты и вправду сильнее льва. Оставайся у меня до конца твоих дней.

ЧЕЛОВЕК, ТИГР И ЛИСА

Жил себе человек в маленьком домишке, совсем один, еле концы с концами сводил. Была у него упряжка волов, а больше ничего.

Как-то раз пахал он свой огород после сильного дождя. Вдруг видит — прямо на него несется тигр, которого охотники преследовали. Перевел дух этот тигр и говорит:

— Добрый день, приятель.

— Добрый день, сеньор, — отвечает ему человек, а сам весь дрожит от страха.

— Когда думаешь волов распрягать? — спрашивает тигр.

— Часов в двенадцать, сеньор.

— Ну ладно, как кончишь пахать, одного вола отдашь мне.

— Смилуйся, тигр, у меня только и есть, что эта пара волов. Как же я могу их отдать?

— Знать ничего не желаю! — отвечает ему тигр. — Давай одного немедля, а то съем двоих и тебя впридачу. — А потом взял и передумал: — Ну ладно, так и быть, подожду, когда распряжешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аргентинские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Аргентинские сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x