Владимир Сизов - Маленький Шкет [СИ]
- Название:Маленький Шкет [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Сизов - Маленький Шкет [СИ] краткое содержание
Маленький Шкет [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всё, теперь нам конец. — Заплакала только что радовавшаяся красавица.
— Не время реветь! — Воскликнул её жених. — Побежали через чёрный ход. У тебя же есть золотой ключик!
Схватив девчонку вдвоём за руки, мы рванули в темноту. Наверное, нам не удалось бы удрать. Крысы носятся очень быстро, особенно такие крупные. Однако пробегая мимо пушек, я догадался дёрнуть за верёвочки и выстрелы опять напугали, задержали наших врагов. Когда же они осмелели, им навстречу уже катился столкнутый с горки большой слон на колёсах и две машинки поменьше. Заведённые с помощью ключиков, обезьянка опять громко стучала в барабан, а матрос гремел медными тарелками. Грызуны сперва прыснули в стороны из-под колёс, а когда те остановилась, с остервенением набросились, облепили, пытаясь прокусить толстые деревянные ноги слона и колёса автомобилей.
— Болваны! Тупицы! Отпустите игрушки! — Верещала Шушера с балкона, потрясая кулаками. — Мне нужны только те трое!!!
В это время наша красотка сумела открыть потайной ход, и мы вырвались в сумрак ночи. В двери за спинами автоматически защёлкнулся замок. Крысятам придётся возвращаться к другому выходу.
Хотя уже стемнело, на столбах светили фонари и было видно под ногами. Мои друзья побежали, ведя куда-то по лабиринтам улиц. Через некоторое время вдалеке вновь послышался писк преследователей.
— Догоняют! Не успеем! — Опять захныкала Мальвина.
— Осталось совсем немного. — Подбадривал Пьеро.
Вдруг перед нами чуть ли не камнем приземлился один гусь и следом второй с пассажиром на шее.
— Ну где ты шляешься? Тебя вся стая обыскалась! Забирайся скорее! — Затараторил Нильс.
Я оглянулся, на прижавшихся друг к другу новых товарищей.
— Извини, мне нельзя их бросать. Нас преследуют крысы.
— Крысы!! Топить грызунов это же моё любимое занятие! — Обрадовался мальчишка. — Даже больше, чем дразнить бронзового короля. Ладно, отправляйтесь куда вам нужно. Ты всё-равно хотел на этой остановке сойти. Я задержу ваших врагов и постараюсь заманить в море. Где тут моя дудочка?
Мы опять помчались, а сзади заиграла свирель. "Парнишка мог бы стать музыкантом, вон как душевно выводит", — мелькнула в голове мысль.
Глава 7
Через некоторое время куклы завели в какую-то хибару-развалюху. Кроме лежанки с сеном вместо постели и старого стола, из мебели больше ничего не было. Единственным можно сказать украшением на стене прямо над полом, был приколочен старый драный холст с изображением камина и висящего над огнём котелка.
— Классика жанра! — Хохотнул я перед тем, как дверь за этой картиной отперли и наша команда, держась за руки, вступила в проход.
Оглянувшись, мы успели увидеть тающую в белом дыму злобную морду Шушеры. Старая крыса видимо хотела прорваться за нами вслед, но не успела. Волшебный проход вовремя закрылся. Мальвина показала ей язык. Вскоре наша троица оказалась в похожей хибаре, только пошире предыдущей. Вдоль всех стен здесь оказалось много лежанок и полатей над ними. На одной из них сладко спал Буратино. Его сразу удалось узнать по длинному носу и одежде похожей на мою, аккуратно сложенной стопочкой. Встретил нас зевающий папа Карло. Ну а кем ещё может быть пожилой мужчина в этом доме?
— Сколько можно выплясывать на танцульках? — Проворчал он, впрочем, без всякой злости в голосе. — В следующий раз не дождётесь у меня золотого ключика. Ишь выдумали на каждый пустяк такой артефакт тратить! Вдруг где-нибудь потеряете?
На меня дядька внимания практически не обратил, потрепал по голове, как и других и предложил располагаться где захочу. Утром разбудил весёлый крик и треск. По каморке бегал, прыгал, кувыркался, стучал, трещал, ходил на голове и делал множество других возможных и невозможных для обычного ребёнка дел Буратино. Мальвина и Пьеро пытались участвовать в этом веселье, но они явно не успевали за деревянным мальчишкой. Тот был намного энергичнее. Увидев, что я проснулся, они налетели на меня обули, одели и потащили за руки включив в свою дикую пляску. Мне по-честному удалось продержаться минут десять, пока не запыхался. К счастью появился папа Карло и баловство прекратилось, как по волшебной палочке. Мужчине даже не пришлось повышать голос. Куклы его очень любили, окружили, обняли, Буратино даже попытался понести на руках, но не осилил.
— Ну, озорники, кто будит луковицу?
С хитрым видом папаша достал из кармана горсть овощей.
— Фу-у-у!!! — Сморщились и отвернулись кукольные дети.
— Тогда давайте готовить луковую похлёбку.
Он тут-же распределил обязанности. Мальвина и Пьеро стали чистить, обжаривать луковицы, а мы с Буратино побежали за водой. Деревянный мальчишка баловался и по дороге. В результате воду два раза проливали и приходилось возвращаться к роднику. В конце концов я отобрал кувшин, пока не разбили и пыхтя, потащил один. Мой спутник же просто не мог идти спокойно. Казалось внутри него неправильный механизм, не позволяющий ему медленно двигаться, сидеть, или что-то спокойное делать.
Почти у самой хибары нам повстречался драный — передранный, грязный — прегрязный котище, вдобавок на костыле и с перевязанным глазом.
— Богатенький Буратино, не завелись-ли у тебя ещё монетки? Я знаю верное дельце и могу помочь тебе заработать уважаемому папе Карло на курточку. Тысячу процентов прибыли за месяц с гарантией, представляешь?! — Замурлыкал тот, подпрыгивая, пытаясь приноровиться к нашим шагам.
— Не — е, пиджак из крокодильей кожи мы ему уже купили, а на феррари последней модели лишь чуть-чуть не хватает. — Небрежно отмахнулся мальчик.
— Хотя стоп, сегодня же пора собирать золотые сольдо! Наверняка уже созрели! — Хлопнул он себя по лбу и прибавив ход сразу меня обогнал.
Когда я зашёл домой, Буратино хихикая шептался с приятелями.
— Прогуляешься с нами в Страну Дураков? — Тут же предложил Пьеро.
— Вообще-то мне надо в Тридесятое царство или хотя бы в Тридевятое королевство. — Пробормотал я.
Новые друзья переглянулись.
— Мы не знаем туда дороги, но по пути спросим в таверне. Там бывают всякие путешественники и хозяин наверняка подскажет. — Ответил за всех папа Карло.
— А ваш золотой ключик не может открыть туда дверцу? — Осторожно выглянул волшебный меч.
— Вряд ли. С помощью этого артефакта можно попасть только в кукольные театры, а в тех странах видимо их нет, иначе мы бы знали.
После завтрака весёлой стайкой наша компания вышла на улицу. Неженка Мальвина сидела на плечах у папы Карло, нас с Пьеро он держал за руки. Буратино носился по тротуару туда-сюда. Встречные косились на меня и поздравляли Карло с новой удачной поделкой. Тот кивал головой. "Может он меня и в самом деле считает игрушкой?" — Промелькнуло в голове. Хотя какая разница? Окружающих его кукол очень трудно отличить от детей. А может я и в самом деле кукла, сделанная кем-то и забытая, заброшенная?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: