Кэтрин Эпплгейт - Креншоу
- Название:Креншоу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:неизвестен
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09634-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Эпплгейт - Креншоу краткое содержание
Семья Джексона переживает тяжелые времена. Им нечем платить за квартиру и даже не на что купить еду. Еще немного – и им придется жить в мини-вэне.
Креншоу – это кот.
Огромный, черно-белый, говорящий кот. Настоящий друг, который любит фиолетовые мармеладки так же сильно, как Джексон. Он появился в жизни мальчика, чтобы все изменить. Только вот Креншоу – не настоящий, а воображаемый. Как же он сможет помочь?
Но даже выдуманная дружба может творить чудеса!
Креншоу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я придумал его, когда мне было семь.
Он сидит в нашей ванной.
У него борода из пены.
Арета наклонила голову. Навострила уши. Потом принялась нюхать воздух. Ее нос подрагивал.
– Прочь, грязное чудовище, – сказал Креншоу.
Арета встала передними лапами на край ванной и одарила Креншоу слюнявым поцелуем.
Креншоу протяжно зашипел. Казалось, это не кот злится, а выходит воздух из проколотой шины мотоцикла.
Арета снова попыталась его поцеловать. Резким движением лапы Креншоу брызнул в нее пузырьками пены. Собака поймала их ртом и съела.
– Никогда не понимал, зачем нужны собаки, – сказал Креншоу.
– Ты ненастоящий, – сказал я.
– Ты всегда был упрямым ребенком, – засмеялся Креншоу.
Он вынул затычку из ванной и поднялся. Пузырьки поплыли в сток. В ванной образовался маленький водоворот. С Креншоу текло. Теперь он казался вдвое меньше, чем раньше. Шерсть прилипла к телу, и стало видно, какие изящные у него лапы. Струйки бежали по ним, словно ручейки меж корней деревьев.
У кота была великолепная фигура.
Я не мог вспомнить, был ли Креншоу выше меня и раньше. Я очень вырос с тех пор, как мне было семь, а вот он? Растут ли воображаемые друзья?
– Полотенце, пожалуйста, – попросил Креншоу.

Четырнадцать

Дрожащими пальцами я передал Креншоу потрепанное розовое полотенце Робин с котенком Китти.
Мысли вспыхивали в моем мозгу, будто молнии на летнем небе.
Я могу видеть моего воображаемого друга.
Я могу его слышать.
Я могу с ним разговаривать.
Он пользуется полотенцем.
Выбравшись из ванной, Креншоу взял меня за руку. Его лапа была теплой, мягкой и мокрой, большой, как у льва, с пальцами размером с маленькую морковку.
Его можно пощупать.
Он совсем как настоящий.
Он пахнет как мокрый кот.
У него есть пальцы.
А у обыкновенных котов пальцев нет. Во всяком случае, я так думал.
Креншоу попытался вытереться. Всякий раз, когда он замечал взъерошенный клочок шерсти, он останавливался, чтобы его прилизать. Его язычок был покрыт маленькими ворсинками и походил на розовую липучку.
– Эти бугорки у тебя на языке называются вкусовыми сосочками, – сказал я и только потом подумал, что сейчас, возможно, неподходящее время для того, чтобы делиться с ним фактами о животных, которые мне известны.
Креншоу взглянул на себя в зеркало!
– Ну разве же это не кошмар?
Арета услужливо лизнула его хвост.
– Прочь от меня, псина, – скомандовал Креншоу. Он бросил полотенце в сторону, и оно приземлилось на Арету. – Полотенца мне маловато. Тут потребуется старая добрая встряска.
Креншоу глубоко вздохнул и начал отряхиваться. Капельки воды полетели в разные стороны – мой гость стал похож на хрустальный фейерверк. Когда он закончил, его шерсть торчала во все стороны.
Арета сбросила с себя полотенце, виляя хвостом как сумасшедшая.
– Только глянь на этот смешной хвост, – заявил Креншоу. – Люди смеются ртами, а собаки – хвостами. И то и другое выражает беспричинное веселье.
Я стянул полотенце с Ареты. Она зажала его между зубами – ей явно хотелось поиграть в перетягивание каната.
– А как у кошек? – поинтересовался я. – Вы разве не смеетесь?
Я разговариваю с котом.
Кот разговаривает со мной.
– Мы ухмыляемся, – сказал Креншоу. – Мы усмехаемся. Изредка тихо потешаемся. – Он лизнул лапу и пригладил взъерошенную шерсть у уха. – Но мы не хохочем.
– Мне нужно сесть, – сказал я.
– Где твои родители? Где Робин? – спросил Креншоу. – Я их сто лет не видел.
– Спят.
– Пойду разбужу их.
– Нет! – почти вскричал я. – В смысле… Пойдем ко мне в комнату. Нам нужно поговорить.
– Я запрыгну к ним на кровать и прогуляюсь по их головам. Это будет забавно.
– Нет. Не будешь ты гулять ни по чьим головам.
Креншоу потянулся к ручке двери. Когда он попытался ее повернуть, его лапа соскользнула.
– Позволь-ка, – сказал он.
Я схватился за ручку.
– Послушай! – начал я. – Мне нужно кое-что выяснить. Тебя все могут видеть? Или только я?
Креншоу начал грызть ноготь. Он был светлый и розовый, тонкий, как молодой месяц.
– Точно сказать не могу, Джексон. Я давно не практиковался.
– Давно не практиковался в чем?
– В дружбе с тобой. – Кот перешел к следующему ногтю. – Теоретически меня видишь только ты. Но если воображаемого друга предоставить самому себе, покинуть и забыть… кто знает, чем это грозит? – Он замолчал и сделал обиженный вид – это получилось у него гораздо лучше, чем у Робин. – Прошло уже много времени с тех пор, как ты меня оставил. Возможно, все изменилось. Возможно, Вселенная уже начала раскрывать свои тайны.
– А что, если ты все-таки видимый? Нельзя, чтобы ты сам шел в мою комнату по коридору. А что, если папа проснется и захочет перекусить? Что, если Робин приспичит в туалет?
– У нее что, нет в комнате кошачьего туалета?
– Нет. Нет у нее в комнате кошачьего туалета. – Я показал на унитаз.
– Ах да, точно. Теперь я что-то такое припоминаю.
– Слушай меня внимательно, мы сейчас пойдем ко мне. Веди себя тихо. И если кто-нибудь вдруг выйдет, ты просто… ну не знаю… замри. Притворись плюшевой игрушкой.
– Плюшевой? – обиженно переспросил Креншоу. – Я верно расслышал?
– Делай, как я говорю.
В коридоре было темно, если не считать света, что лился, точно расплавленное сливочное масло, на ковер из ванной. Для своего внушительного размера Креншоу передвигался очень тихо. Вот почему кошки – восхитительные охотники.
Я услышал позади себя тихий скрип.
Робин вышла из своей спальни.
Я резко повернул голову и посмотрел на Креншоу.
Он застыл на месте. А потом открыл рот, обнажив зубы, словно один из тех запыленных мертвых зверьков, на которых можно посмотреть в музее естественной истории.
– Джекс? – позвала Робин сонным голосом. – С кем ты тут разговаривал?

Пятнадцать

– Эм… С Аретой, – сказал я. – Я разговаривал с Аретой.
Я терпеть не могу врать. Но выбора у меня не было.
Робин зевнула:
– Ты ее купал, что ли?
– Да.
Я смотрел то назад, то вперед, то вперед, то назад.
Сестра.
Воображаемый друг.
Сестра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: