Фридрих Крейцвальд - Старинные эстонские народные сказки

Тут можно читать онлайн Фридрих Крейцвальд - Старинные эстонские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Ээсти раамат, год 1980. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Старинные эстонские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ээсти раамат
  • Год:
    1980
  • Город:
    Таллин
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фридрих Крейцвальд - Старинные эстонские народные сказки краткое содержание

Старинные эстонские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Фридрих Крейцвальд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Старинные эстонские народные сказки», собранные и обработанные Ф. Р. Крейцвальдом (1803–1862), выдающимся эстонским просветителем-демократом, основоположником эстонской национальной литературы, раскрывает яркую картину богатства и красочности устного народного творчества. Основная тема большинства сказок — борьба за лучшее будущее. В них отражены мечты народа о том. чтобы облегчить свой труд, набраться богатырской силы, сбросить цепи насилия и угнетения, добиться свободы и счастья.

Старинные эстонские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старинные эстонские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фридрих Крейцвальд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

22. НАКАЗАННАЯ ЖАДНОСТЬ(Всесильный рак и ненасытная жена) (АТ 555). Стр. 182.

Здесь Крейцвальд довольно подробно пересказал международную сказку о рыбаке и рыбке. Приблизительно в таком же виде она, вероятно, была известна и в эстонском народе, хотя гораздо больше была распространена другая редакция, которую Крейцвальд использовал в «Добром дровосеке». Особенно живыми красками нарисовал Крейцвальд образ вздорной и жадной жены.

23. НАЙДЕНЫШ.Стр. 190.

Эта сказка также представляет собой весьма свободную компиляцию различных мотивов; основой послужила сказка о бесстрашном юноше, но использованы также сказки о подземных сокровищах, о чудесных предметах и др. (АТ 326, 562 Б). Из-за этого сказка в ее настоящем виде производит впечатление немного пестрой и лишенной национальной окраски.

24. ВОЛШЕБНОЕ ЯИЧКО(Яичко счастья). Стр. 197.

Здесь из народной сказки («Смерть в кумовьях» — АТ 332) взят только начальный мотив, а из других сказок — образ девушки, превращенной в змею (АТ 433 Б), и некоторые второстепенные мотивы. В общем же это очень поэтичная сказка, в которой нашли отражение романтические чаяния самого Крейцвальда.

25. НЕРАЗМЕННЫЙ РУБЛЬ(Счастливый рубль) (АТ 300). Стр. 203.

Здесь Крейцвальд почти точно использовал народный сюжет о победителе дракона (АТ 300). Только начало сказки Крейцвальд дополнил мотивами из других сказок (АТ 530), а в конце подчеркнул, что герой, обретя счастье, не забыл своих братьев.

26. ХРАБРЫЙ ГУМЕНЩИК(АТ 326). Стр. 214.

В этой сказке в третий раз использован сюжет «бесстрашного», но теперь это сделано в связи с образом хитрого гуменщика, о котором, как и о глупом черте, в Эстонии существует много преданий. Благодаря этому сказка получила локальный колорит, хотя в фабуле здесь мало нового.

27. КОРОЛЕВИЧ-ПАСТУШОНОК(Как королевич вырос в пастушках) (АТ 920, 921). Стр. 221.

Сказку, по-видимому, сложил сам Крейцвальд, использовав мотивы из сказок «Сын Соломона и сын кузнеца» (АТ 920) и «Умные речи» (921). По идейному содержанию это одно из самых сильных произведений Крейцвальда, где он подчеркивает «королевское» свободолюбие и демократичность пастуха. При этом использованы и некоторые литературные мотивы.

28. ТИЙДУ-МУЗЫКАНТ.Стр. 233.

Первая половина сказки сложена, по-видимому, самим Крейцвальдом, придавшим ей почти новеллистический характер. Во второй половине использован сюжет о Фортунатусе (АТ 566), а также предание о музыканте, который терпит кораблекрушение и которому помогает святой Николай (ср. былину о Садко).

29. ДОБРЫЙ ДРОВОСЕК(АТ 555, Sage 75). Стр. 246.

Здесь использована вторая, восточноевропейская редакция сказки о рыбаке и рыбке, которая в эстонском фольклоре очень популярна. Крейцвальд в своей переработке подчеркнул заботливое и бережное отношение народа к природе.

30. ЗАКОЛДОВАННОЕ РУЖЬЕ(Пропавшая охотничья удача) (Sage 102). Стр. 251.

Здесь использовано эстонское (и международное) предание о заколдованном ружье, которое всегда стреляет точно в цель при условии, что охотник не будет метить в вожака (хозяина) стаи зверей или птиц.

А. Аннист

картинка 93

Примечания

1

Предисловие Ф. Р. Крейцвальда к первому изданию «Старинных эстонских народных сказок».

2

Стихи в тексте перевел Вал. Рушкис.

3

Ахти — водяной. ( Прим. перев .)

4

Алутага — местность в Эстонии, прилегающая к Чудскому озеру с севера.

5

«Старый хозяин» — одно из наименований черта в эстонских народных сказках.

6

Maasikas ( эст .) — земляника.

7

Кунгла — страна счастья и изобилия в эстонской мифологии. ( Прим. перев .)

8

Хлеб из непросеянной пшеничной муки

9

Кыу — бог грозы в эстонской мифологии. ( Прим. перев .)

10

Старый холостяк — одно из наименований черта в эстонских народных сказках. ( Прим. перев .)

11

Вакк (пура) — старинная мера зерна в Прибалтийском крае. В Эстляндии пура равнялась приблизительно трем пудам. ( Прим. перев .)

12

По старинному эстонскому народному обычаю, жених предлагал родителям невесты распить с ним вино, и если родители принимали это вино, считалось, что они дают свое согласие на брак. ( Прим. перев .)

13

Гуменщиком, или овинщиком, называли на помещичьих мызах работника, который топил овин и сушил обмолоченный хлеб. ( Прим. перев .)

14

По старинному эстонскому поверью, не следует выходить из дому, не поевши: того, кто натощак услышит крик перелетных птиц, ожидает несчастье. ( Прим. перев .)

15

«Душами» называли батрачек, которых крестьянин должен был посылать отрабатывать барщину на мызе.

16

В. И. Ленин, Полн. собр. соч., т. 2, стр. 519.

Старинные эстонские народные сказки - фото 94 Старинные эстонские народные сказки - фото 95 Старинные эстонские народные сказки - фото 96
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фридрих Крейцвальд читать все книги автора по порядку

Фридрих Крейцвальд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старинные эстонские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Старинные эстонские народные сказки, автор: Фридрих Крейцвальд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x