Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров

Тут можно читать онлайн Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Белорусская ассоциация «Конкурс», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки голубых ветров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Белорусская ассоциация «Конкурс»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-557-007-4
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Михаил Сенюк - Сказки голубых ветров краткое содержание

Сказки голубых ветров - описание и краткое содержание, автор Михаил Сенюк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее.
Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями.
Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.

Сказки голубых ветров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки голубых ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Сенюк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему? — огорчился принц.

— У принцессы нашего королевства через несколько дней день рождения, и король приказал всем готовиться к празднику, — ответила Таис.

— День рождения у принцессы, а ты-то здесь при чем? — недоумевая, спросил принц.

— Мы люди подневольные. Король приказал и днем и ночью кухарить. Значит, так тому и быть. Даст Бог, удастся свидеться на дне рождения принцессы.

— Прощай, моя милая Талия! И помни, что люблю я только тебя.

— Смотри, принц, не перепутай меня с принцессой. Говорят, мы с ней похожи как две капли воды.

— Разве я могу тебя с кем-нибудь спутать? — с усмешкой спросил принц. — А для того, чтобы ты не сомневалась в моей любви, позволь мне подарить тебе вот это золотое кольцо.

Он открыл бархатную коробочку и показал Таис золотое кольцо, украшенное бриллиантами.

— Золотое кольцо в подарок деревенской девушке? — удивилась Таис. — Как же я объясню своим родителям появление на руке столь дорогого подарка?

— Скажи прямо: принц подарил, — сказал Ронас.

— Поверят ли? — с недоверием покачала головой девушка.

— И все-таки, примерь, — настаивал принц.

Таис примерила кольцо.

— Как красиво, — восторженно сказала она.

— Как я рад, что подошло, — обрадовался принц.

— Спасибо тебе, Ронас, — произнесла принцесса и нежно поцеловала принца. — Даже не верится, что ты смог полюбить простую крестьянскую девушку, а не какую-нибудь богатую королеву.

— Что поделаешь, если ты самая лучшая девушка на свете и ни одна королева не может сравниться с тобой.

— Мне пора, — сказала девушка. — Увидимся через пару дней.

Через два дня по всему стольному городу были вывешены флаги и королевские штандарты. Город (а с ним и все крошечное королевство) праздновал день рождения принцессы.

По этому случаю в королевском дворце был организован праздничный пир, на который были приглашены короли и принцы из многих стран мира.

Короли и принцы славили красоту и ум принцессы и дарили богатые подарки. Неженатые монархи просили у короля руку и сердце его дочери. Король вежливо всем улыбался и говорил:

— Я не стану неволить дочь. Она сама выберет себе жениха. Я надеюсь, — король в этом месте переходил на шепот и загадочно улыбался каждому претенденту в женихи, — что она остановит свой выбор именно на вас. Спасибо за подарки, идите и ждите нашего ответа.

После такой речи король наклонялся к принцессе.

— Ну как тебе этот кандидат в мои зятья? — шепотом спрашивал он.

— Полный кошмар, — также шепотом сообщала ему принцесса.

— Кошмар, — соглашался король и вычеркивал в своем блокноте имя очередного претендента на руку и сердце его дочери.

Пир шел своим чередом. Король принимал подарки и раздавал щедрые обещания выдать дочь за очередного претендента.

Король взглянул в свой блокнот и на минуту потерял дар речи.

— Таис, что же мы наделали! — горячо зашептал он ей на ухо. — Мы повычеркивали всех женихов. В списке осталось только двое. Пора сделать перерыв и обдумать создавшееся положение.

— Согласна, — шепотом сказала дочь и громко объявила: — Объявляется перерыв. Музыканты, повеселите гостей хорошей музыкой!

Музыканты стали наигрывать веселую мелодию. Гости встали из-за столов и пустились в пляс.

Принцесса незаметно покинула тронный зал и направилась на королевскую кухню.

Через некоторое время к стоявшему в сторонке принцу Лесной страны подошел королевский паж.

— Ваше величество, вас просят пройти на королевскую кухню. Идемте, я вас провожу.

И паж исчез в дверях тронного зала. Принц поспешил за ним.

Паж привел принца на королевскую кухню.

— Вас ждет вон та девушка, — и паж показал на девушку в простеньком платьице, укладывающую крем на праздничный торт.

— Талия! — сильнее забилось сердце принца. — Наконец-то я тебя нашел. Мы не виделись целых два дня!

— Я тоже рада встрече, Ваше величество, — смущенно сказала девушка. — Как вам нравится наш праздничный торт? — перевела она разговор.

— Торт прекрасен, особенно если он сделан твоими руками.

— А как вам понравилась наша принцесса Таис? Правда, она как две капли воды похожа на меня?

— Что есть, то есть, — вздохнул принц. — Даже не думал, что природа способна сотворить столь схожие копии. Даже кольцо у нее на руке похожее на то, которое я подарил тебе. Откуда оно у нее?

— Это объясняется очень просто. Она увидела кольцо на моей руке, и ей захотелось такого же. Король тут же приказал ювелиру изготовить такое же. Так что мы с ней носим одинаковые кольца.

— Добрый у вас король, — усмехнулся принц. — Мог бы запросто отобрать у тебя и отдать принцессе.

— А вот и он, король, легок на помине, — упавшим голосом сказала девушка и ниже склонилась над тортом.

— А ну, пошевеливайтесь живее! — сказал король. — Пора подавать праздничный торт. Гости уже натанцевались.

Взгляд короля упал на Таис, украшавшую торт.

— Таис? — изумленно спросил он. — А ты что здесь делаешь в то время, когда тебя ждут гости?

— Таис? — изумленно переспросил принц. — Так ты не Талия, а принцесса Таис? Но зачем ты меня обманывала?

— Прости меня, Ронас, но я хотела, чтобы ты полюбил меня, а не мой королевский титул.

— Значит, никакой Талии не было, а встречался я все время с принцессой Таис?

— Да, Ронас, да, и я очень люблю тебя. Я скажу об этом всем, когда ты будешь поздравлять меня. Пусть о моей любви знают все!

Принцесса посмотрела принцу в глаза.

— Ты простишь меня? — с надеждой спросила она. — Мне было важно знать, что ты любишь меня не за королевский титул и королевские деньги.

— Я прощаю тебя, только больше не обманывай меня, — попросил Ронас.

— Обещаю никогда не обманывать своего принца, — торжественно поклялась Таис. — Честное королевское!

— Хватит ворковать, Таис! — недовольно сказал король. — Быстренько переодевайся, гости ждут!

Не прошло и пяти минут, как принцесса Таис вместе с королем заняли свои места в тронном зале.

— Поздравления от короля Северной страны Зигмунда Свирепого! — объявил глашатай.

На середину тронного зала вышел невысокий человек с седыми волосами. Один взгляд на лицо этого человека говорил о том, что не зря король Северной страны получил прозвище Свирепый. Его волевое лицо и жесткий взгляд говорили о том, что Зигмунд Свирепый не привык прислушиваться к чьему-либо мнению, а тем более, считаться с ним. Для него существовали только его желания и только его мнения.

— Какие подарки вы, уважаемый Зигмунд Свирепый, приготовили для нашей именинницы? — спросил ее отец.

Зигмунд Свирепый окинул недобрым взглядом зал.

— Лучший мой подарок — это мое появление в вашем захолустном королевстве, — хриплым голосом сказал он. — И за это я требую вознаграждения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Сенюк читать все книги автора по порядку

Михаил Сенюк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки голубых ветров отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки голубых ветров, автор: Михаил Сенюк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x