Народные сказки - Латышские народные сказки
- Название:Латышские народные сказки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Академия наук Латвийской ССР
- Год:1957
- Город:Рига
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Латышские народные сказки краткое содержание
В настоящем сборнике представлены латышские народные сказки трех разделов: сказки о животных, волшебные и бытовые. В каждый раздел включены наиболее характерные и ценные в художественном отношении сказки.
В сборнике даны пояснения — кем, когда, где записаны тексты сказок, а также библиография изданий латышских народных сказок на русском языке.
Латышские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто там?
А была это плутовка лиса. Стала она жалобно молить да плакаться:
— Золотой ты мой, родненький, да ведь я не враг тебе… ножки замерзли, ручки замерзли, отвори, дозволь обогреться. Холодно, ой, как холодно!..
А петух в ответ:
— Мне кот наказывал никого не пускать. Не могу отворить.
А плутовка не унимается, и так она сумела прикинуться да подольститься, что дверь наконец отворилась. Лиса проворно шмыгнула в баньку, и ну прыгать-согреваться да хозяина расхваливать: петух-де и умный, и добрый, и хлебосольный… Пришлась по душе петуху льстивая гостья, он и в толк взять не может, почему это кот всем чужим не доверяет? Ведь вот какие бывают приятные, что ничего дурного и не скажешь…
Обогрелась плутовка, о том, о сем расспрашивает:
— Что это у тебя там варится, куманек?
— Щи…
— Попотчуешь?
— Можно…
— Ох, и вкусно же, — льстит лиса.
Отведала лиса щей, да вдруг хвать петуха и пошла с добычей восвояси.
Вернулся домой кот. Дверь настежь, а петуха нет. Что делать? Огорчился кот, пошел по следу. Добрался до лисьей норы и смекнул, что приключилось. Стал он думать да гадать, как бы дружка спасти? Ведь петух, может статься, еще жив.
Пустился кот бегом в город, купил скрипочку, прибежал обратно и заиграл у самой у лисьей норы, да так жалобно, да так слезно…
В норе три лисы жили: старая лиса да две ее дочки. Заслышала младшая музыку, побежала поглядеть: кто играет? Но только она из норы высунулась — кот цап-царап! и откусил ей голову.
Снова он заиграл. Вторая тоже не удержалась, пошла посмотреть: кто так чудесно играет? Может быть, и поплясать можно? А хитрый кот и эту загрыз.
Осталась старуха одна. Печь топится, тесто на пироги заквашено, того и гляди из квашни перевалится, а под скамьей петух связанный трепыхается. Ждала старуха, ждала, да без толку: видно, девчонки домой и не собираются. Забранилась старая:
— Вот лентяйки, вот бездельницы! Пляшут себе, небось, и горя им мало, что печь не обметена, что пироги не испечены, что петуха на жаркое общипать пора… Погодите вы, негодницы, я вас розгой научу работать, да и музыканту этому чертову всыплю: вот принесло его на мою беду…
Полезла лиса из норы и розгу за собой волочит. Но только она голову высунула — музыкант и ее цап! Она было забранилась, думала, что это ее дочки, баловницы, проказничают. А кот и ее загрыз.
Играл кот, играл, никого больше но дождался и юркнул сам в нору. Видит — бьется дружок его милый в смертельном страхе.
Развязал кот петуха, выдрал его за ослушание, отругал как следует. Потом они печь обмели, пирогов напекли и запировали на радостях, как в светлый праздник. Много пирогов домой унесли.
А петух с той поры никого, кроме кота, и на порог не пускает.

Заяц и лисица
или как-то по соседству заяц с лисицей. Была у зайца изба берестяная, неприглядная, а у лисицы — славный домик ледяной. Вот пришла весна теплым-тепла и растопила лисье жилье. Пошла лиса к зайцу и просит:
— Пусти меня погреться.
Пустил ее заяц. А лиса зашла в избу и зайца тотчас выгнала:
— Иди, — говорит, — строй себе новую избу.
Идет заяц по дороге, плачет. Повстречал зайца волк, спрашивает:
— Чего ты плачешь?
— Да как не плакать? Жили мы с лисицей по соседству, у меня изба берестяная, у лисы — ледяная. Пришла весна теплым-тепла, растопила лисье жилье, а лиса у меня берестяную избу отняла.
— Ладно, — говорит волк, — пойдем, я у лисицы избу отберу.
Вошли заяц с волком в избу, а лисица из-за печи как заорет:
— Пошли вон! Не то как прыгну, всех выгоню.
Волк испугался и убежал. Снова заяц идет по дороге и плачет. Встретил зайца медведь и спрашивает:
— Чего ты плачешь?
— Да как не плакать? Жили мы с лисицей по соседству. У меня изба берестяная, у лисицы — ледяная. Пришла весна теплым-тепла, растопила лисий дом, а она мою берестяную избу отняла.
— Ладно, — говорит медведь, — пойдем, я у лисы избу отберу.
Вошли заяц с медведем в избу, а лисица из-за печи как заорет:
— Вон отсюда! Вон! А не то как прыгну, всех выгоню.
Испугался медведь и убежал. Снова идет заяц по дорогеи плачет. Повстречал зайца петух и спрашивает:
— Чего ты плачешь?
— Как не плакать? Жили мы с лисой по соседству. У меня изба берестяная, у лисы — ледяная. Пришла весна теплым-тепла, растопила лисий дом. А она мою берестяную избу забрала.
— Ладно, — воскликнул петух, — пойдем, я у лисы избу отберу.
Вошли петух с зайцем в избу, а лиса из-за печи как заорет:
— Пошли вон! А не то прыгну, всех за шиворот выброшу.
Но петух в ответ:
— Держись, сестрица: воин-рубака пришел, с копьем да с саблей. Не уйдешь добром из избы — быть драке.
И как закукарекает: «Ку-карр-реккуу!.. ка-ак-кой ррубака!»
Перепугалась лиса и убежала. А заяц с петухом дружно зажили вместе.

Лиса и скворец
вил скворец гнездо на ели. Уже и птенцы вылупились. Вдруг лиса подбежала к ели и кричит: — Другие-то уже сеют, а у меня и плуг не готов! Срублю-ка я эту ель на плуг.
Стал скворец молить: не руби, дескать, не губи гнездо с малыми детками!
А лиса в ответ:
— Отдашь одного птенца — не буду рубить.
Выполнил бы скворец лисий приказ, да не знает, которого птенца отдать. Всех жаль: какой палец ни укуси — все больно! Пока они рядились, подлетела бабка-ворона и говорит скворцу:
— А ты не горюй, скворушка, пусть ее рубит! Где ж у ней топор?
Лиса на хвост показывает и начала хвостом ель рубить. Да только смекнул скворец сразу, что это пустое дело.
Решила лиса проучить умницу-ворону. Разлеглась плутовка на пригорке и притворилась мертвой. Прилетела ворона и села лисе на голову. Плутовка ее и сцапала.
Стала ворона слезно просить да молить:
— Делай со мной что хочешь, только так меня не казни, как деда моего казнили. А его в ступицу колеса сунули и с пригорка вниз спустили.
Захотела лиса вороне назло и ее так же казнить. Раздобыла она колесо, сунула ворону в ступицу и пустила колесо под откос. Влезла ворона в ступицу с одной стороны, а с другой вылетела. Так и спаслась от лисы.

Как аист учил лису летать
се-то хитрости лисанька знала, только летать еще не умела. Пошла она к аисту учиться этой премудрости. Ухватил аист лису за загривок и поднял в воздух.
Интервал:
Закладка: