без автора - Тысяча И Одна Ночь

Тут можно читать онлайн без автора - Тысяча И Одна Ночь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Гослитиздат, год 1959. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тысяча И Одна Ночь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гослитиздат
  • Год:
    1959
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

без автора - Тысяча И Одна Ночь краткое содержание

Тысяча И Одна Ночь - описание и краткое содержание, автор без автора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Среди великолепных памятников устного народного творчества «Сказки Шахразады» являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться «чарованью сладких вымыслов», свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока — арабов, персов, индусов. Это словесное тканьё родилось в глубокой древности; разноцветные шёлковые нити его переплелись по всей земле, покрыв её словесным ковром изумительной красоты.

Тысяча И Одна Ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тысяча И Одна Ночь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор без автора
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

28

Календеры — монашеский орден, члены которого жили подаянием. Они носили одежду особого покроя и брили себе головы и бороды.

29

Факир — нищенствующий монах.

30

Харун-ар-Рашид — арабский халиф, правил в 709-809 годах. Исторический Харун ар-Рашид был непопулярен среди своих подданных и мало похож на героя сказок 1001 ночи.

31

Тaлбария (древняя Тизериада) — город в Палестине.

32

Собираясь в паломничество, мусульмане тщательно соблюдают предписания своей религии, которая, как известно, запрещает пить вино.

33

Под «семью чтениями» разумеются те варианты в чтении Корана, которые допускаются семью каноническими школами чтецов.

34

Калам — тростниковое перо, употребляемое для писания арабским шрифтом.

35

Ракат — часть мусульманского молитвенного акта, состоящая из ряда установленных телодвижении и благочестивых восклицании.

36

Аль-Аббас и б и Абд аль-Муталлиб — дядя пророка Мухаммеда, родоначальник династии Аббасидов, правившей восточным халифатом с 750 года до взятия Багдада монголами в 1258 году.

37

По мусульманскому поверью, Аллах прежде всех вещей создал «калам» (перо), которым заранее записал всё, что произойдёт в будущем, до дня страшного суда.

38

Басра — торговый город и порт в Ираке, к юго-востоку от Багдада, близ общего устья Тигра и Евфрата.

39

Аль-Амин — сын и наследник Харуна ар-Рашида, правил с 809 по 813 год, когда был низложен своим братом — Мамуиоч. Царствование последнего, продолжавшееся до 833 года, является одною из блестящих эпох истории арабского халифата.

40

Гизе — в средние века небольшой городок к западу от Каира; в настоящее время — предместье столицы Египта.

41

Аль-Кальюбия (точнее: аль-Кальюб) — город в десяти километрах к северу от Каира.

42

Бельбейс (Бильбнс) и ас-Саидия — пункты остановки на пути из Каира в Сирию.

43

Халеб (Алеппо) — город в Северной Сирии.

44

Фарджия — верхняя одежда вроде халата с длинными и широкими рукавами.

45

Тобба — согласно легенде, титул царей могущественного древнеарабского племени, обитавшего в Южной Араиии.

46

Кесарями в средневековой арабской литературе именовали византийских императоров.

47

«Комната отдохновенния», «покой уединения», «домик с водой» — отхожее место.

48

Тарбуш — ермолка, на которую наматывается тюрбан.

49

Мечеть сынов Омейи или омейядская мечеть — один из замечательнейших памятников мусульманской архитектуры — была построена шестым халифом династия Омейядов Валидом I (правил с 705 по 715 год).

50

Химс, Диар-Бекр, Мардин, Мосул — города в Сирии, на пути из Дамаска в Басру.

51

Лейла (ночь) — имя возлюбленной Кайса, прозванного «Меджнун» (бесноватый). Легенда об их любви очень популярна на Востоке; она легла в основу поэмы «Лейла и Меджнун» великого азербайджанского поэта Низами.

52

Канун — местечко к северу от Дамаска, где останавливались караваны путешественников.

53

Камра — селение на пути из Дамаска в Каир.

54

Ар-Рейдания — селение к северо-востоку от Каира.

55

Шурейх — законоводец первых времён ислама.

56

Неджеф — небольшой город в пределах современного Ирака.

57

Копты — так средневековые арабские авторы называли потомков исконных обитателей древнего Египта в отличие от арабов.

58

Ардебб — мера ёмкости, составляет приблизительно два гектолитра.

59

Манн — мера ёмкости, приблизительно равная одному литру.

60

3емзем — колодец в Мекке, воду которого правоверные мусульмане считают целебной.

61

В переводе имена братьев цирюльника значат: аль-Бакбук — болтун, аль-Хаддар — крикун, Факик — говорун, аль-Куз-аль-Асвани — ассуанский кувшин (то есть рот его постоянно открыт, как горлышко кувшина), аль-Фашшар — брехун, Шакашик — пустомеля; имя же самого цирюльника, ас-Самит, означает: молчальник.

62

Фельс — мелкая медная монета.

63

3ипджи — чернокожие жители о-ва Занзибара (в восточной Африке); нередко это название распространялось и на всех негров вообще.

64

То есть он произнёс обе части мусульманского исповедания веры: «Свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — посланник Аллаха».

65

Хаджи (точнее: «хаджж») — паломник; так мусульмане называют тех, кто совершил или собирается совершить паломничество в Мекку.

66

Текрурки — невольницы мусульманки родом из Теккуры (центральной и западной Африки).

67

Хальфа — травянистое растение, род ковыля.

68

Баальбек (греческий Гелиополис) — город в Сирии, знаменитый своими шёлковыми тканями.

69

Мускус — вещество с резким своеобразным запахом, выделяемое одной из желез кабарги (млекопитающее из семейства оленей). Сохраняется в этой засушенной мешковидной железе.

70

Имеется в виду крытый рынок, где лавки расположены в два ряда.

71

Вали — начальник городской полиции.

72

То есть без выкупа.

73

Рабы-евнухи ценились дороже обыкновенных рабов.

74

Рассказ третьего евнуха отсутствует во всех известных нам списках книги «Тысячи и одной ночи».

75

Бандж — наркотик, известный в Европе под названием «гашиш» (точнее-хашиш).

76

Этими словами выражается безусловное повиновение.

77

Дядя пророка — аль-Аббас ибп Абд-аль-Мутталиб — дядя пророка Мухаммеда, родоначальник династии Аббасидов, правившей восточным халифатом с 750 года до взятия Багдада монголами в 1258 году. Харун ар-Рашид был пятым халифом этой династии.

78

Ситт Зубейда — любимая жена Харуна ар-Рашида.

79

Игра слов, основанная на одинаковом звучании слова «арака», которое переводится и как «я тебя вижу» и как название растения.

80

Хосрой — имя двух персидских царей из династии Сасанидов (III-VII вв.). Легенда приписывает им огромное богатство и могущество. Великолепный дворец в городе Ктесифоне на берегах Тигра, построенный в III в., о котором здесь, говорится, арабы называют «дворцом Кисры», то есть Хосроя.

81

Город Мира — Багдад. Здесь имеет место анахронизм, каких немало в книге «1001 ночи»: город Багдад был заложен в 762 г., то есть через 58 лет после смерти упоминаемого здесь халифа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


без автора читать все книги автора по порядку

без автора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тысяча И Одна Ночь отзывы


Отзывы читателей о книге Тысяча И Одна Ночь, автор: без автора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x