Юрий Маркушин - Тайна волшебной раковины (Интерактивное приключение для девочек)
- Название:Тайна волшебной раковины (Интерактивное приключение для девочек)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Маркушин - Тайна волшебной раковины (Интерактивное приключение для девочек) краткое содержание
Тайна волшебной раковины (Интерактивное приключение для девочек) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты согласилась, и, выплевывая душистый перец, первой бросилась к выходу. Ты решительно распахнула дверь на [56].
Ты притормозила перед дверью и решила осмотреть жилище людоеда на [78].
-==66==-
"Эх, не повезло" — смахнул слезу торговец и схватил тебя за рукав: "Хочешь, сыграем еще? Или нет, возьми ее так!"
"По рукам!" — и ты на [75]!
"Нет, спасибо, я уже завтракала", — и ты оказываешься на [117].
-==67==-
Ты, НОВИЧОК, забегала по темнице, обшаривая все вокруг: "Найти бы что-нибудь потяжелее".
Неожиданно твоя рука нащупала в полутьме плоское железное лезвие. "Меч!" — обрадовалась ты.
На четвереньках ты, НОВИЧОК, быстро подобралась к его рукояти. "Ну, чудовище, теперь держись! Только вот… как поднять этот меч?"
Увы, грозное оружие оказалось слишком тяжелым. С большим трудом ты, НОВИЧОК, смогла приподнять лишь одну его половину.
"Ладно. Там видно будет. Может быть, чудовище и так испугается?"
Ты немного поскоблила ржавчину на мече и развернула лезвие так, чтобы свет из окошка отразился от его поверхности, а сама приняла угрожающий вид: насупила брови, выпятила нижнюю губу и громко засопела. Ждать пришлось недолго.
Что-то около [46].
-==68==-
Слабый свет едва пробивался в твою темницу. Что там, снаружи, день или ночь, ты не знала.
В этот момент в дальнем углу посыпался щебень. Ого, какая прыткость! Можно подумать, что ты только и делала в твоей жизни, что вскакивала по тревоге!
Несколько камешков со стуком упали на пол.
"Вот оно, начинается!" — подумала ты и…
… достала из кармашка гвоздь [51].
… поправила прическу [47].
… начала ползать по полу в поисках оружия
[53].
-==69==-
Едва ты вложила свой каменный паззл в замочную скважину, как крышка сундука откинулась!!! Ты бросилась смотреть, что там.
Внутри сундука светился второй сундучок – поменьше. На его крышке таинственно мерцали слова:
"ВЫБЕРИ ИЗВЕСТНУЮ ТЕБЕ ЧАСТЬ
ПАРОЛЯ!"
И дальше стояло:
Если ты выбираешь РО, МО, БО, ДЖ, РАЗ, ДВЕ, КО, ЫЦ, то жди [42]!
Если ты выбираешь МЕУ, НП, ЖЖ, НЕК, ВО, ЛУ, АК, СА, ПР, ЫЦ, ДР, то жди [62]!
Да, НОВИЧОК, это тебе не сибирские пельмени уплетать у личного кока князя Олега!
-==70==-
— Что вы заладили: "Казнить, казнить!" Слов других не знаете? И вообще, нельзя за одно и то же казнить дважды! — звонко возразила ты.
Старик вздрогнул от неожиданности. По всему было видно, что он не привык к возражениям.
Опасливо косясь на гордо выпрямившегося, старичок потянулся к уху воина — тот с готовностью переломился пополам:
— Она что, возражает? — громко зашептал он.
— Еще как, ваше мудрейшество, — рявкнул в ответ воин. — На площади глашатай…
— Казнить его, — торопливо вставил старичок.
— Но он помог разоблачить…
— Тогда пока не надо, — старикашка повернулся к тебе, НОВИЧОК. — А ты, собственно, кто такая?
— Ну, наконец. Хоть кто-то поинтересовался…
Но старикашка тут же тебя перебил:
— Нет, скажи на милость, кто ты такая, что вламываешься в наш город, выведываешь наши секреты и смущаешь покой наших граждан?
— Вы бы еще громче раскрикивали свои пароли. Их в каждой раковине было слышно! – съязвила ты.
— Казнить каждую раковину, — но тут же передумал. — Нет, пока не надо! Выходит, ты ни в чем не виновата?
Что же ты молчишь? Не хочешь отвечать ему? Так недолго домолчать и до [71].
-==71==-
— Так-так.
Подхватив ниспадающие одеяния, старичок обошел тебя кругом.
— Одета ты как-то не по нашему, по-людски. И чешуи на тебе не видно, — он помял между пальцев краешек твоего платья.
Ты, НОВИЧОК, выпрямилась и выдернула свой краешек.
— Но ничего не поделаешь, — притворно вздохнул зловредный старикашка. — Даже если ты не шпионка, все равно придется отдать тебя на съедение.
— Почему это? — возмутилась ты.
— Такой обычай: новеньких — сразу на съедение, – захихикал старикашка и повернулся к огню, давая понять, что разговор окончен.
Вертлявый человечек угодливо пододвинул ему скамейку.
— Дурацкий обычай! Что же получается? Это нечестно! – пыталась спорить ты.
Но старикашка уже нахрюкивал себе под нос что-то веселенькое, а здоровенный страж черной рукой уносил тебя из зала.
Ты, НОВИЧОК, извернулась, чтобы укусить своего твердолобого тюремщика, но нигде не достала.
Тогда ты набрала в легкие побольше воздуха и выкрикнула еще до того, как двери захлопнулись за тобой:
— Вы не смеете! Общество защиты детей, знаете, что с вами сделает?!
И чего это ты такое сказала?
Что прошамкал в ответ старикашка, ты, НОВИЧОК, не услышала, потому что оказалась в [44].
-==72==-
На миг ты потеряла сознание, а когда очнулась, то забыла все, что с тобой приключилось. Ты с удивлением смотришь вокруг на [99].
-==73==-
Рядом с тобой, связанный по рукам и ногам, лежал мальчик-джин. Во рту у него торчала морковка.
Ты быстро выдернула витаминную затычку.
"Скорее говори заклинание", — прошептал он.
"Заклинание? Пожалуйста. Сколько угодно!"
Ты нахмурила лоб и произнесла самым колдовским голосом, на какой была способна среди всей этой душистой приправы.
"Тень-тень-перетень-через-голову-плетень!" — глянула, а ты на [114]!
"Курля-мурля-закопурля!" — и ты, НОВИЧОК, очутилась на
[12].
"Кохкодром!" — и ты на [73].
"Кукля-мукля!" — и произошло [107].
"Возар" — и ты, НОВИЧОК, на [43].
"Фодандидром" — и ты на [73].
-==74==-
— Еще она выведала наш пароль и через Волшебную
Раковину проникла в город, — угодливо донес вертлявый.
— Казнить того, кто выдал, — распорядился старикашка.
Доносчик от испуга прикусил язык.
— Она обманом выведала его, — взвизгнул он.
— Тогда казнить ее.
"Ее!" — это тебя ведь, представляешь?! Что, задело за живое?
Если ты возражаешь и учишь огнеупорное мудрейшество правилам хорошего тона, то, как нетрудно догадаться, происходит [70].
Если ты неожиданно хватаешься за живот и слабым голосом просишь воды, то натыкаешься на [71].
Если ты прыгаешь головой вперед прямо в пылающий камин. То, сама понимаешь, возможно только [40].
-==75==-
Укрывшись подальше от любопытных глаз, ты рассматриваешь монету. Монета как монета. Только дракон с разинутой пастью все время морщится, словно хочет чихнуть, да солнце в пасти мешает.
Ты решаешь купить на эти деньги восточные сладости и отправляешься на [117].
Ты трешь монету об рукав, чтобы сильнее блестела на
[82].
-==76==-
Тебя, НОВИЧОК, насильно уложили в постель. У тебя поднялась температура, и начался жар. Корабельный врач определил сильную простуду. Это летом-то в тридцатиградусную жару!
Теперь жди [41]!
-==77==-
Интервал:
Закладка: