Народные сказки - Мордовские народные сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Мордовские народные сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Мордовское книжное издательство, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мордовские народные сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мордовское книжное издательство
  • Год:
    1985
  • Город:
    Саранск
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Мордовские народные сказки краткое содержание

Мордовские народные сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В настоящий сборник вошли самые распространенные и самые характерные для мордвы мокшанские и эрзянские сказки, взятые из различных печатных и рукописных источников.

Мордовские народные сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мордовские народные сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдруг видит — три утки летят, а за ними коршун гонится. Две утки впереди, третья устала, отстает — вот-вот ее коршун схватит. Взял Рав-Жольдямо золотой камень и кинул им в коршуна. Упал коршун в глубокое ущелье.

— Спасибо тебе, добрый человек, — говорят утки. — Ты нашу сестру от смерти спас. Что хочешь теперь от нас требуй.

Рассказал Рав-Жольдямо, как на горе очутился, как старик его обманул.

— Ничего, мы снесем тебя вниз, — говорят утки.

Две утки подхватили его за руки, третья — за рубаху и полетели. Летели-летели, опустились возле лесной избушки. Тут утки в девушек превратились: старшие сестры хороши, а третья, младшая, которую Рав-Жольдямо от коршуна спас, и вовсе красавица — ни в сказке сказать, ни пером описать.

Повели девушки Рав-Жольдямо в дом, накормили-напоили, спать уложили. Утром приготовили для парня еду на столе, а сами снова в уток превратились и улетели куда-то. Вечером вернулись — девушками стали.

Живет Рав-Жольдямо в гостях неделю, вторую — и всякий день так; с рассветом сестры в уток превращаются, вечером сбрасывают утиный наряд.

Полюбилась парню младшая. Улетит на восходе солнышка, а он весь день тоскует, ждет ее не дождется. «Как бы сделать, — думает, — чтобы в утку не превращалась и не улетала?..»

Однажды ночью Рав-Жольдямо встал и спрятал утиный наряд младшей сестры. В кадушку его положил, тяжелым камнем сверху придавил. Утром старшие сестры в уток превратились и улетели, а младшая никак утиный наряд не найдет. Затосковала девушка. Рав-Жольдямо ей говорит:

— Я утиный наряд спрятал. Хочу жениться на тебе.

— Ты меня от смерти спас, — отвечает девушка. — Теперь я сделаю для тебя все, что захочешь. И женой рада бы стать, да боюсь, будешь мной недоволен: так уж мне на роду написано — с рассветом в утку превращаться. А не буду уткой, тосковать стану.

— Ничего, привыкнешь, — говорит парень. — Я тебе красивые платья куплю.

Вскоре они сыграли свадьбу, и повез Рав-Жольдямо молодую жену домой.

Старшие сестры в приданое младшей дали мешок золотых камней, что с горы натаскали.

А мать Рав-Жольдямо после того, как ушел со стариком ее сын, очень бедствовала. Изба развалилась. Что было из добра, износилось. Нанялась она к барину кормить свиней, питалась объедками с барского стола. Так и жила.

Как только вернулся Рав-Жольдямо в свою деревню, забрал мать от барина, новую избу построил, при ней сад рассадил, купил лошадь добрую, коровку хорошую, всякую птицу и живность в хозяйстве завел. Ладно да дружно стали они жить. И все было бы хорошо — одно только плохо. Молодая жена с рассветом встает, садится у окошка и на небо с тоской смотрит. Слезы застилают ее глаза.

— О чем ты горюешь? — спрашивает Рав-Жольдямо.

— Муж мой любезный, — говорит она. — Забыла я взять у сестер перстенек с камнем-изумрудом. По нем я горюю.

— Ладно, привезу тебе перстенек, — говорит Рав-Жоль-дямо.

Запряг он лошадь и поехал. А матери наказал перед отъездом:

— Смотри, не давай ей наряд из утиных перьев.

Только Рав-Жольдямо уехал, приходит от барина слуга.

— Барин вас в гости зовет, узнать хочет, где золотые камни вы нашли, — говорит он.

— Нету нашего Рав-Жольдямо, — отвечает старуха. — А без него мы не знаем.

Ушел слуга. А потом возвращается и слова барина передает:

— Пусть молодая придет. Она, говорит, все знает. А если не придет, то барин в темницу вас посадит.

Делать нечего, собираются старуха с невесткой. А невестка говорит:

— Дай мне утиный наряд, я в нем барину покажусь.

— Нет, — говорит старуха, — Рав-Жольдямо не велел давать тебе этот наряд.

— Тогда не пойду, — отвечает молодая жена.

Пришлось старухе камень из кадушки вытащить, вынуть утиный наряд и отдать невестке.

Та его надела, вышла на крылечко, руками, как крыльями, взмахнула — только ее и видели.

Превратилась в утку и улетела.

Долго ли, коротко ли — возвращается Рав-Жольдямо с перстеньком, а молодой жены нет дома.

— Где? — спрашивает.

— Не уберегла я жену твою, — отвечает мать. — Сделалась она уткой и улетела.

— В какую сторону?

— В ту сторону, куда речка течет.

Отдохнул Рав-Жольдямо немного, поел, помолился Верхнему Нишке 10 10 Главное верховное божество (морд. — эрз.). и — снова в путь. Идет он вдоль реки. Много дней шел, увидел большую-пребольшую иву, на верхушку посмотришь — шапка валится. А под ивой сидит могучий старик, рыбную похлебку варит.

Здоровья тебе сынок Зачем ко мне пожаловал спрашивает старик Жену - фото 94

— Здоровья тебе, сынок! Зачем ко мне пожаловал? — спрашивает старик.

— Жену ищу, — Рав-Жольдямо отвечает. — Не пролетала ли она здесь серой уткой?

— Пролетала, — говорит старик. — Садись, поешь рыбной похлебки. Потом скажу, в какую сторону тебе идти.

Накормил старик Рав-Жольдямо и говорит:

— Иди вдоль реки. Увидишь большой вяз, там мой средний брат рыбачит — он больше моего знает, спроси у него. Да передай ему от меня подарок.

Срезал старик с ивы палку и ножом сделал на ней свои зарубки.

Взял Рав-Жольдямо палку с зарубками и пошел дальше. Идет, идет — видит, вяз стоит, такой огромный, чуть до туч верхушкой не достает, ветви до середины реки простираются. Под вязом старик сидит, старше и могучее первого, рыбу чистит — похлебку собирается варить.

— Здоровья тебе, молодец! — говорит старик. — По делу ко мне иль по пути?

— Жену ищу. Младший брат твой дорогу к тебе указал: не пролетала ли она здесь серой уткой?

Отдал Рав-Жольдямо старику ивовую палку, тот поглядел на зарубки и говорит:

— Садись, поешь похлебки, а я подумаю пока, как тебе помочь.

Наелся Рав-Жольдямо. Говорит ему старик:

— Пролетала здесь серая утка. Ведаю я — долетела она до большого дуба, где рыбачит наш самый старший брат. А куда дальше полетела — того не знаю. Спросишь у старшего брата. Передашь это, — говорит, — моему ляляму 11 11 Старший брат (эрз.) .

Срезал старик с вяза палку, зарубки сделал на ней.

Пошел Рав-Жольдямо дальше. Долго шел, пока большой дуб не увидел. Верхушкой дуб облаков касается, реку своими ветвями накрыл, словно крышей. Под дубом старик сидит с бородой, как снег, младшие братья по сравнению с ним недомерками кажутся. Рыбу чистит, похлебку варить собирается.

— Здоровья тебе, ломань 12 12 Человек (морд.). ! — говорит старик. — По делу ко мне или по пути зашел?

Рав-Жольдямо отдал ему вязовую палку.

— Средний брат тебе прислал, — говорит. — Жену я ищу, не пролетала ли здесь серая утка?

— Пролетала, — старик отвечает. — Поешь со мной похлебки, потом скажу, где искать тебе жену.

Долил старик в котелок на гостя долю, сварилась похлебка.

Поели они. Ложки ополоснули, сушить на дерюжку положили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мордовские народные сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Мордовские народные сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x