Верена Райнхардт - Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле
- Название:Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Самокат
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-646-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Верена Райнхардт - Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле краткое содержание
Вот только королева уже запланировала войну, в результате которой она станет великим героем и войдет в историю! Теперь нужно не только уносить ноги, лапы и крылья, чтобы сохранить собственную жизнь, но и во что бы то ни стало объединить всех диковинных существ Скарланда, чтобы предотвратить войну!
Ошеломляющий дебют невероятно талантливого рассказчика — гремучая смесь из насекомых и стимпанка — был выдвинут на специальную премию Немецкой детской литературной премии в номинации «Новый талант» и награжден призом жюри юных читателей.
Фридрих Львиный Зев верхом на шмеле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нос? — переспросил Фридрих, слишком ошарашенный, чтобы сразу же выполнять просьбу.
— Ну да, нос! Надень мне его на лицо. А то я вообще не понимаю, куда его цеплять!
— Ну, на твой настоящий… ой, да! — Фридрих хлопнул себя по лбу. — Сейчас посмотрю, как лучше закрепить.
В нескольких шагах от них Кальссон упражнялся в позировании, а Тальпа раз за разом подправлял ему позу.
— У Грюндхильды в свертке оказался вязаный платок, и она подумала, что это весь ее костюм, — шепнул Фридрих Брумзелю, завязывая тесемки накладного носа ему на затылке.
Брумзель вздрогнул.
— А Тальпа не боится, что нас задержат за хулиганство? Или за нарушение общественного порядка?
— Нет, нет, она должна будет изображать старушку и в основном только вязать, — успокоил его Фридрих. — Нос удобно сидит?
— Кажется, да, — сказал Брумзель, ощупывая тесемки. — Только вот в случае с Грюндхильдой может оказаться, что даже ее вязание будет расценено как насильственные действия. Если с одним мечом в руках она очень опасна, то с двумя острыми спицами что будет?
Вдруг мимо них, пританцовывая, прошла мадемуазель Эльза. На ней было розовое платье с кружевами и бутоньеркой на груди.
— Какое чудесное платье! — радовалась она. — Просто великолепное! Я похожа на балерину, правда?
У Фридриха чуть не вырвалось, что скорее она похожа на переодетую осу, но он только улыбнулся и кивнул:
— На балерину. Именно.
— Брумзель! — радостно воскликнула Молеправительница. — Тебя не узнать! Ужас какой! Вот Тальпа расстарался-то!
— О да, — хмыкнул Брумзель. — Он за два дня все уши мне прожужжал о том, сколько театров пришлось обшарить его людям, чтобы собрать мне этот костюм. Настоящий шедевр! А сам-то щеголяет в чудесном костюме директора цирка! У него даже хлыстик есть!
Все больше стало появляться пар: тут в уголке сидели крапивник с самочкой, там — мужчина с женщиной, рядом с ними — пара навозных жуков. Все внимательно вчитывались в свои листочки с инструкциями — или в листочки своих партнеров — и озабоченно переглядывались. Кажется, «брачное агентство» не очень-то учитывало личные симпатии.
— Минуточку внимания! — пробасил Грилло Тальпа, взлетая на стол. Не все на него сразу обратили внимание, и он прищелкнул своим новым хлыстиком. («Слишком ему эта штука нравится!» — пробурчал Брумзель.) — Послушайте меня! Я буду краток. Все получили костюмы?
Зал утвердительно загудел.
— И как вы полагаете, вы справитесь? Все из вас могут представить себя участниками шоу диковинных существ?
Очередная волна утвердительного гула.
— С таким директором никто и не поверит, если мы представимся чем-то другим, — крикнул кто-то и захохотал.
— Тогда вперед! Гастроли начинаются завтра утром! — Тут Тальпа посерьезнел. — Поезд отправляется в одиннадцать. Покинуть этот зал каждый должен в полном костюме, до мельчайших деталей. И до тех пор пока мы не доберемся до Белоскалья, каждый играет свою роль с утра и до ночи. Мы не должны возбуждать подозрений, ясно?
Гул согласия.
— Тогда готовимся к старту. Я хочу гордиться вами, ребята! — Тальпа улыбнулся.
— Деточка, почему это ты на столе? — прокаркала сквозь шум толпы закутанная в вязаную шаль Венделина Вурстхаммер. — Ты же прекрасно знаешь, что в восемь должен быть в кровати!
— Кротость, Грюндхильда, кротость! — простонал Тальпа, слезая со стола. — Надо будет подарить тебе словарь, чтобы ты могла посмотреть значение этого слова!
Конечно, в этот вечер спать не ложились очень долго.
На следующее утро Фридрих аккуратно сложил свой летный комбинезон и натянул обноски, которые Тальпа нашел ему для роли техника цирка. Потом они вместе с Брумзелем уселись завтракать на залитых солнцем ступеньках ратуши с видом на ущелье.
— Странно, наверное, будет устраивать подкоп во дворец, систему безопасности которого я сам же и разрабатывал, — задумчиво произнес Брумзель.
— Странно, наверное, будет устраивать подкоп во дворец, в который ты когда-то притащил меня силой, потому что я туда совершенно не хотел, — подхватил Фридрих, у которого было настроение оставить последнее слово за собой.
Брумзель, насколько можно было судить по положению его костюма, опустил плечи.
— Знаю. Тогда мне это казалось вполне хорошей идеей. А теперь, если мы не победим, тебе будет вообще не попасть обратно в Другую Страну. И может быть, ни один из нас до победы не доживет. Это очень несправедливо по отношению к тебе, если задуматься.
Фридрих погрузился в размышления. Ему как-то не верилось, что они погибнут. Но и в то, что он когда-нибудь снова увидит дедовскую коллекцию кубков, не верилось тоже. Странно, но эта мысль его совершенно не огорчала. Помолчав, он сказал:
— Вообще-то я рад, что оказался здесь. Далеко же нас занесло!
— Да, — задумчиво кивнул Брумзель. — Нас обоих далеко занесло.
— Фриц! Что это ты сидишь и болтаешь с Глупым Августом?! — послышался сзади голос, и в следующую секунду Фридрих увидел Молеправительницу в рабочем костюме техника и в длинных перчатках, закрывавших руки до самых локтей. Она стояла над ними и смеялась.
Фридрих тоже засмеялся.
— А что, мы торопимся? Еще ведь десяти нет!
— Да, но нам нужно еще приобрести сотню билетов, — сказала Молеправительница. — Все, кто готов, должны уже выдвигаться на вокзал и покупать билеты. И еще кое-что: на время нашей поездки ты будешь Фрицем, договорились? Ты слишком большая знаменитость, так что лучше твое имя в поезде не произносить.
— А для меня у тебя нет имени? — доверчиво поинтересовался Брумзель.
— У тебя у самого их достаточно, — фыркнула Фея и подмигнула. — Только слишком уж известные не бери.
— Это и для тебя справедливо, — ответил Брумзель, с трудом поднимаясь в своем неповоротливом костюме. — Я очень эффективно работал, когда был шефом секретных служб. Пойдем, Фриц, захватим Кальссона — и на вокзал!
В громоздком клоунском костюме Брумзель едва мог летать, так что они в черепашьем темпе жужжали над самым тротуаром. Кальссон нарезал вокруг них круги, медленнее лететь у него не получалось — иначе бы он упал. Да и Фридрих пешком двигался бы быстрее, но этого он не стал говорить. Тем более что они никуда не торопились. Утро было солнечное и приятное, Ущелье Ветров оказалось красивым городком. Транспорта на улице никакого не было, кроме пары экипажей, запряженных кузнечиками. Дети высовывались из окон и махали им, радуясь клоуну и пугаясь татуированного мотылька. Пара мышей, тащивших мешки с углем, остановились и удивленно глядели им вслед. Без сомнения, в городке будут еще неделями обсуждать странствующий цирк, хотя он даже не давал здесь представления.
Вокзал оказался небольшим домиком, полностью оплетенным плющом. Окошечко там было ровно одно, и трое друзей вежливо постучали в него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: