Народные сказки - Индийские сказки

Тут можно читать онлайн Народные сказки - Индийские сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Гослитиздат, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Народные сказки - Индийские сказки
  • Название:
    Индийские сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гослитиздат
  • Год:
    1955
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Народные сказки - Индийские сказки краткое содержание

Индийские сказки - описание и краткое содержание, автор Народные сказки, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сказки, помещенные в первой части этой книги, взяты из сборников, изданных в Индии и Европе в XIX и ХХ вв. на языке урду. Вторая часть книги содержит «Сказки попугая».

Индийские сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Индийские сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Народные сказки
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

У индийской рыси уши снаружи черные с черными кисточками на кончиках.

34

Саван — четвертый месяц индийского года; бхадон — пятый. Оба вместе составляют период времени приблизительно от середины июля до середины сентября. В течение этих двух месяцев почти беспрерывно льют тропические ливни.

35

Xалис и Мухлис — арабские слова (от одного и того же корня), синонимы, со значением: «чистый, искренний, верный». Змея и лягушка, назвав себя так, хотели заранее выразить свою преданность княжичу.

36

Тонким черным порошком «сурьмяного блеска» женщины в Индии подкрашивали себе веки и брови не только с эстетической Целью, но и для защиты от солнечного света и злых духов. Сурьма служила также лекарством от некоторых глазных болезней.

37

Царь Сулайман (библейский царь Соломон) — герой нескольких мусульманских легенд. В одной из них говорится о том, как он приказал подчиненному ему духу доставить в Ерусалим трон царицы Савской. Дух поднял трон и полетел.

38

Бабул — древний Вавилон.

39

Волшебник предположил, что брахман хочет учиться у него магии, а это потребовало бы предварительного испытания.

40

Четырнадцатая ночь — ночь полнолуния; считается, что в эту ночь луна наиболее прекрасна.

41

Сати — буквально «хорошая, добродетельная жена». Так называли вдов, убивавших себя после смерти мужа. Иногда термином «сати» ошибочно называют самую церемонию самосожжения вдовы. Обычай самосожжения вдов после смерти мужа, возникший в древности, искоренен уже давно.

42

Рама — герой знаменитого индийского эпоса «Рамаяны»; считается воплощением бога Вишну в образе человека.

43

Слоновая нога, т. е. слоновость (элефантиазис) — болезнь, распространенная главным образом в жарких странах и выражающаяся в чрезмерном утолщении нижних конечностей. Пословица соответствует выражению «цель оправдывает средства».

44

Кааба (буквально куб) — небольшой храм в Мекке почти кубической формы. Он существовал еще до ислама, во времена язычества, и к нему стекались многочисленные паломники. Пророк Мохаммед выбросил из Каабы идолов, но сохранил обычай паломничества — хадж. Каждый правоверный мусульманин обязан хоть раз в жизни съездить в Мекку на поклонение Каабе.

45

Сладкоешка (в тексте «шакар-хур» — т. е. «питающаяся сахаром») — птичка из семейства нектарниц. Долгоклюв (в тексте «дараз-нок»), по-видимому, — той же породы — у нектарниц клюв длинный и тонкий.

46

На языках Ближнего и Среднего Востока Румом называли Восточно-Римскую империю. Позднее это название сохранилось за Византией и за Турцией. Город Рум — Византия, Константинополь, Стамбул.

47

У индийских женщин существовал обычай так наз. «принятия на себя несчастий» другого человека посредством следующего символического жеста: женщина касалась руками головы человека, затем прижимала руки к своим вискам. Впоследствии жест этот утратил свое первоначальное значение и превратился в простой знак внимания, в ласку.

48

Ширин и Фархад — любящие друг друга герои романа в стихах, написанного знаменитым поэтом Низами (1141–1203). Их имена стали на Востоке нарицательными в смысле «возлюбленная» и «возлюбленный».

49

На Востоке соль считается символом гостеприимства. Отсюда такие выражения, как «я ел твою соль» вместо «я ел твой хлеб»; «вскормленный солью» — воспитанник; «помнящий соль» — благодарный. Это объясняется тем, что в древности соль не везде легко было достать, она стоила дорого и облагалась высоким налогом.

Индийские сказки - фото 7
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Народные сказки читать все книги автора по порядку

Народные сказки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Индийские сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Индийские сказки, автор: Народные сказки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x