Александр Волков - Волшебник Изумрудного города (сборник)
- Название:Волшебник Изумрудного города (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-065134-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Волшебник Изумрудного города (сборник) краткое содержание
Волшебник Изумрудного города (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ах, это вы, мой предполагаемый водитель! Если не ошибаюсь, вас зовут Лестар? По правде говоря, вы не очень-то мне нужны, но оставайтесь на своем месте. Дублированная система никогда не помешает…

Расхваставшись, Тилли-Вилли утратил контроль над своими движениями, поскользнулся на мягком дне канала, замахал руками и чуть не рухнул в воду. Если бы это случилось, то перед Чарли Блеком и его помощниками встала бы задача огромной трудности – поднимать его из канала.
К счастью, Лестар не растерялся. Он мигом нажал на какие следует рычаги, железная громадина выправилась и двинулась к другому берегу, ломая ледяную корку, которой была покрыта вода.
Когда Тилли-Вилли выбрался на берег, Лестар мягко упрекнул его:
– Зазнайство часто доводит до беды.
– А что такое зазнайство? – спросил великан. Выслушав разъяснение, он виновато молвил: – Я больше не буду зазнаваться…
Вечером Лестар рассказал Чарли Блеку и остальным участникам похода об этой детской выходке Тилли-Вилли, которая чуть не поставила экспедицию в тяжелое положение. Одноногий моряк ответил на это:
– Знаете, друзья, я еще в Канзасе решил, что нашим помощником в борьбе с Арахной должен стать не кто иной, как мальчишка. Да-да, не удивляйтесь, именно железный мальчишка в тридцать локтей ростом. Здесь, на Изумрудном острове, собирая его металлические детали в одно целое, я внушал им, что будущий Тилли-Вилли должен обладать мальчишеской смелостью, презрением к опасностям, жаждой подвига…
– Дядюшка Чарли, это у тебя получилось здорово! – в восторге воскликнула Энни. – Окажись наш Тим тридцать локтей росту и весь железный, он вел бы себя совершенно так же!
И все в фургоне решили, что Чарли Блек добился чего хотел, а жизнь докончит остальное.
Королева полевых мышей
Когда дуболомы осторожно спустили фургон с парома и готовы были повезти его по дороге, вымощенной желтым кирпичом, Энни вдруг задала вопрос, невинный на первый взгляд и, однако, повергший всю компанию в полнейшее смущение. Вот этот вопрос:
– А что, если Арахна не захочет принять бой с Тилли-Вилли и улетит от него на ковре-самолете?
– В самом деле, мы об этом совсем не подумали, – признался Чарли Блек. – Ведь колдунья за какой-нибудь час проделает миль двадцать, а нам, дай Бог, проползти такое расстояние за целый день. Да и потом, где ее искать, когда она улетит?
– Ну, в этом деле нам поможет волшебный телевизор, – сказал Страшила и похлопал по полированному боку ящика.
– Ничего он не поможет, – с досадой возразил Чарли. – Он же не работает в Желтом Тумане.
Все призадумались. В дверь постучали, и вошел обеспокоенный Лестар. Видя, что фургон почему-то не отправляется, он спустился из брюха Тилли-Вилли по веревочной лестнице и явился спросить о причине задержки. Узнав, в чем дело, механик закручинился.
Тим со вздохом сказал:
– Как жаль, что пропал серебряный обруч. Я бы пробрался к Арахне, стащил ковер, и делу конец!
Опять наступило молчание. Энни захлопала в ладоши.
– Я знаю, как лишить колдунью ковра! – весело закричала она. – Его изгрызут мыши!
– Ты что? – обеспокоился Тим. – У тебя ум за разум зашел? – Но, взглянув на серебряный свисток, висевший на груди Энни, заорал во все горло: – Рамина? Да?!
– Конечно, – ответила девочка. – Крепче держи Артошку!
Энни подула в серебряный свисточек, когда-то подаренный королевой полевых мышей ее старшей сестре, и Рамина в сопровождении нескольких фрейлин тотчас появилась на полу фургона. Артошка рванулся к мышам, но Тим держал его крепко.
– Здравствуйте, ваше величество! – приветствовала Энни маленькую королеву.
– Здравствуйте, моя дорогая! – отвечала Рамина. – Я рада видеть вас, и Тима, и Великана из‑за гор, и даже собачку, моего вечного врага, и мне очень приятно, что все вы находитесь в добром здоровье. Мы вновь встречаемся с вами в тяжелый для нашей родины час. Мое племя переживает огромные трудности…
– Но я надеюсь, что никто из ваших подданных не погиб? – участливо спросила девочка.
– Пока еще нет. Мы укрылись в том подземном ходе, который начинается от старинной башни и о котором вам, конечно, рассказывал Великан из‑за гор.
– Да, да! – оживленно воскликнула Энни.
А Чарли Блек добавил:
– Ведь именно вы тогда указали нам этот ход. Мы еще сражались там с Шестилапым!
– Так вот, в этом подземном коридоре мы и нашли убежище. Там нет Желтого Тумана, но, к несчастью, нет и пищи.
– Ваше величество, – сказала Энни, – мы прибыли в Волшебную страну для борьбы с Желтым Туманом и просим вас оказать нам помощь!
– Какую помощь окажем мы, такие маленькие и слабые создания? – удивилась Рамина. – Мы видели великаншу Арахну, она, задумавшись, не глядя под ноги, шла через поле, по которому двигались мои подданные. Колдунья нечаянно наступила на нашу колонну и раздавила своей ступней сразу сто сорок мышей, среди которых были весьма почтенные особы!
Страшила и его друзья выразили королеве свое самое глубокое соболезнование, а потом Чарли Блек рассказал о великане Тилли-Вилли, который может помериться силами с Арахной. Он посадил Рамину и ее фрейлин на ладонь и поднял к окну, чтобы они могли полюбоваться на самоходного гиганта. Мыши задрожали от ужаса, увидев свирепое лицо Железного Рыцаря.
– Но мы бессильны перед Арахной, пока она владеет ковром‑самолетом, – сказал моряк. – Наш Тилли-Вилли слишком тихоходен, он не сможет нагнать колдунью, если она будет ускользать от него по воздуху, и неотложная задача мышиного племени – уничтожить волшебный ковер.
Рамина обрадовалась.
– Это дело нам под силу! – воскликнула она своим тоненьким голоском. – Мы сгрызем этот ковер, сгрызем так, что от него и клочка не останется.
Страшила и его друзья захлопали в ладоши, а Артошка, воспользовавшись моментом, чуть не вырвался из рук Тима.
– Но дорога от нашего убежища до владений злой феи далека, – продолжала Рамина. – На ней много препятствий: быстрые широкие ручьи, горы, ущелья с крутыми склонами… Нам нужен спутник, сильный, проворный, который помогал бы нам в опасных местах.
Ее взгляд остановился на Тиме О’Келли, и польщенный мальчик сразу согласился отправиться в путь. По правде говоря, одноногий моряк очень боялся отпустить мальчугана одного в далекое и опасное путешествие, но другого выхода не было. Ни сам он, Чарли, ни Железный Дровосек, ни Дин Гиор не годились в проводники мышиному племени: слишком они стали тяжелы на подъем. Не мог капитан доверить такое дело Фараманту или доктору: оба были слабосильны и уже в годах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: