Array Народное творчество (Фольклор) - Чудо чудное, диво дивное (сборник)

Тут можно читать онлайн Array Народное творчество (Фольклор) - Чудо чудное, диво дивное (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Array Народное творчество (Фольклор) - Чудо чудное, диво дивное (сборник) краткое содержание

Чудо чудное, диво дивное (сборник) - описание и краткое содержание, автор Array Народное творчество (Фольклор), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник русских народных сказок, оригинально построенный в виде сказочной старославянской азбуки. Гуси-лебеди, Царевна Несмеяна, Сестрица Аленушка, Василиса, Сивка-Бурка – любимые персонажи, известные сюжеты в превосходных стильных иллюстрациях Станислава Ковалёва.

Чудо чудное, диво дивное (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудо чудное, диво дивное (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Array Народное творчество (Фольклор)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попробовал – бороду никто не держит, сел на коня и поехал восвояси.

Приезжает царь домой; царица его встречает с радостной вестью: у неё сын родился. Обрадовался царь милому детищу, а сам плачет, заливается горючими слезами.

Рассказал царице, как и что с ним было, поплакали они вместе, да делать нечего: слезами дела не поправишь. Стали царь с царицею жить да сына растить.

Иван-царевич растёт, словно опара подымается; вырос и стал таким молодцем, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Думает царь: сколько ни держи сына у себя, а отдавать морскому царю надобно. Слово данное – свято, а царское вдвое. Вот раз повёл царь Ивана-царевича к синему морю, привёл на берег и говорит:

– Поищи-ка, сынок, моего перстня: обронил я его здесь на морском бережку.

И оставил Ивана-царевича одного, а сам домой ушёл. Пошёл Иван-царевич по берегу перстень искать; идёт, вдруг навстречу ему старуха старая плетётся, спотыкается, клюкою подпирается.

– Куда, молодец, путь держишь?

– А тебе что за дело, старая ведьма!

Ничего не сказала старуха, прошла мимо, а Иван-царевич думает: «Зачем я обидел старуху? Пойду-ка, ворочу её да спрошу, где мне перстень искать: старые-то люди умны, догадливы».

Воротился он, догнал старуху и говорит:

– Прости меня, бабушка, за моё грубое слово: больно уж мне досадно. Заставил меня отец перстень искать, а где я его найду?

– Не перстень искать заставил тебя твой батюшка: отдал он тебя на службу морскому царю, в подводное царство.

Заплакал Иван-царевич, услышавши те старухины слова, а она говорит:

– Не тужи, Иван-царевич, а слушайся меня: спрячься за тот смородинный куст, что стоит ближе к морю, и сиди. Прилетят на море купаться одиннадцать белых голубиц, красных девиц, а после них двенадцатая, тоже белая, только с пёстрыми крылышками; сбросят они свои крылышки и станут купаться, а ты подкрадись да и утащи пёстрые крылышки. Даст тебе за них девица выкуп – золотое колечко – и станешь ты её суженым. Смело иди тогда в подводное царство к морскому царю.

Поблагодарил Иван-царевич старуху, пошёл к синему морю, спрятался за смородинный куст, сидит-ждёт.

В полдень прилетели к тому месту одиннадцать белых голубиц, сбросили свои крылышки и обернулись красными девицами – одна другой краше. Кинулись они в воду и стали купаться: играют, плещутся, песни поют, серебристой пеной морской брызжутся. Вслед за ними прилетела двенадцатая голубица – с пёстрыми крылышками. Сбросила она свои крылышки и стала купаться. И была та девица всех пригожее, всех красивее. Иван-царевич подкрался и утащил пёстрые крылышки. Выкупались девицы, вышли из воды, стали разбирать свои крылышки, хвать – а у младшей их нет как нет. Говорит младшая девица:

– Сестрицы-голубушки, не ищите, улетайте без меня домой; не досмотрела я – сама и буду ответ держать перед морским царём, батюшкою.

Прицепили красные девицы крылышки оборотились голубками и улетели домой - фото 59

Прицепили красные девицы крылышки, оборотились голубками и улетели домой. Осталась младшая красавица одна, осмотрелась кругом и говорит:

– Отзовись, выходи, добрый человек, у кого мои крылышки! Коли стар старичок – будь мне батюшка, коли старая старушка – будь мне матушка, коли красная девица – будь родная сестра, коли млад человек – будь сердечный друг.

Услыхал такую речь Иван-царевич, вышел из-за куста и подал крылышки красавице…

– Ах, Иван-царевич, – говорит она, – что долго не бывал к нам в подводное царство? Мой батюшка, морской царь, на тебя сильно гневается; ступай скорей, да вот тебе золотое колечко; береги его да помни, что я – твоя суженая, Василиса Премудрая.

Сказала девица, обернулась голубкою и улетела прочь.

Спустился Иван-царевич в океан-море, шёл-шёл и пришёл в подводное царство, прямо во дворец к морскому царю. Увидал его царь и кричит:

– Где ты был-пропадал? Отчего ко мне долго не бывал, не показывался? За такую провинность твою изволь сейчас приниматься за работу: есть у меня пшеницы триста скирд, а в каждой скирде по триста копён; к утру обмолоти всё дочиста. Да смотри: ни скирд не ломай, ни снопов не разбивай; а не сделаешь – мой меч, твоя голова с плеч!

Идёт Иван-царевич от морского царя, а сам горько плачет. Увидала его из своего терема высокого Василиса Премудрая и спрашивает:

– О чём, Иван-царевич, плачешь?

– Как мне не плакать? Велел мне царь морской к завтрашнему утру триста скирд обмолотить, да чтоб их не ломать и снопов не разбивать. А разве я могу это сделать?

– Ничего, Иван-царевич, не горюй! Это ещё не беда: беда будет впереди. Ложись-ка спать: утро вечера мудренее.

Пришла ночь, лёг Иван-царевич спать, а Василиса Премудрая вышла на крыльцо своего терема высокого и крикнула громким голосом:

– Гей вы, слуги мои верные, муравьи ползучие! Собирайтесь все, что есть вас на белом свете, выбирайте зерно из скирд батюшкиных да складывайте его в закромы!

Набежало муравьёв со всего света видимо-невидимо, выбрали зерно и сложили всё в закромы за одну ночь.

Наутро призывает Ивана-царевича к себе морской царь и говорит:

– Ну и хитёр же ты, добрый молодец, видел я твою работу: чисто сделано. Дам я тебе другую задачу: слепи-ка мне к завтрашнему утру церковь из воску ярого. Сделаешь – молодец, а нет – мой меч, твоя голова с плеч!

Идёт Иван-царевич от морского царя, голову повесил, пригорюнился; Василиса Премудрая выглянула из окошка и спрашивает:

– Чего, Иван-царевич, пригорюнился, повесил головушку?

– Как мне не горевать, Василиса Премудрая: приказал мне твой батюшка, морской царь, слепить в одну ночь церковь из воску ярого, а разве я сумею это сделать?

– Не кручинься, Иван-царевич; это ещё не беда: беда будет впереди. Ложись-ка спать: утро вечера мудренее.

Ночью Василиса Премудрая вышла на крыльцо своего терема и крикнула громким голосом:

– Гей вы, слуги мои верные, пчёлки-работницы! Прилетайте все сюда, что есть вас на белом свете, слепите мне церковь из воску ярого, чтобы к утру была готова!

Откуда ни возьмись слетелось пчёл видимоневидимо и начали работать одни воск - фото 60

Откуда ни возьмись, слетелось пчёл видимо-невидимо и начали работать: одни воск из ульев носят, другие лепят – и к утру церковь слеплена на славу.

Призывает наутро морской царь Ивана-царевича к себе и говорит:

– Видел я твою работу: мастер ты лепить из воску, хитро сработано. Теперь дам я тебе третью задачу: есть у меня конь – на него ещё никто сесть не осмеливался. Объезди ты мне этого коня, чтобы он под верхом мог ходить. Коли не справишься – голову тебе с плеч долой; а объездишь – выдам я за тебя из моих дочерей любую, какую себе выберешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Народное творчество (Фольклор) читать все книги автора по порядку

Array Народное творчество (Фольклор) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудо чудное, диво дивное (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Чудо чудное, диво дивное (сборник), автор: Array Народное творчество (Фольклор). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x