Ростислав Рыбкин - Умная Марсела
- Название:Умная Марсела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ростислав Рыбкин - Умная Марсела краткое содержание
Пересказ с английского и тагальского.
Иллюстрации Леонида Владимирского.
Умная Марсела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Теперь по морю поплыли три лодки. Прошло немного времени, и впереди показался берег. На берегу стоял большой город - это была столица королевства. Когда лодки вошли в гавань, сами собой зазвонили колокола и начали стрелять пушки. Король во дворце очень удивился и велел узнать, что случилось. Вернувшись, королевские слуги доложили:
- Ваше величество, приплыли три лодки - одна с грузом табака, другая с пряностями, а в третьей прибыли зеленоволосая красавица со звездой во лбу, моряк, петух и старуха с золотой клеткой, в которой сидит птица невиданной красоты.
- Пригласите их всех ко мне во дворец, - приказал король.
Слуги передали принцессе Ильюросе приглашение короля, но принцесса ответила:
- Если король хочет нас видеть, пусть сам и придёт. Нам от него ничего не нужно - мы зашли сюда только за питьевой водой.
Слуги передали королю ответ зеленоволосой красавицы. Ответ показался королю дерзким, но уж очень хотелось ему посмотреть на приплывших, и он отправился на берег и стал сам приглашать чужестранцев во дворец. Наконец те согласились.
Когда они подошли к лестнице, которая вела во дворец, принцесса увидела под ней загон для свиней, а в нём - королеву Марию с тремя свиньями. Принцесса остановилась и спросила:
- Почему эту женщину держат в свином загоне? Ведь она человек, а не животное.
Сделав вид, будто он не слышал, король стал звать принцессу наверх, но та сказала:
- Я не поднимусь во дворец до тех пор, пока женщину не выпустят из загона.
- Хорошо, выпустите её, - приказал король слугам.
- Нет, ваше величество, - остановила его принцесса Ильюроса, - я хочу сама вывести её из загона.
Зеленоволосая принцесса взяла королеву за руку, и та пошла вместе с ней. Принцесса сразу повела её мыться. Она вымыла королеву, умастила благовониями, одела в королевское платье и повела в зал, где уже всё было приготовлено для роскошного пиршества.
Когда они вошли туда, три колдуньи, увидев принцессу Ильюросу и королеву Марию, задрожали от страха и тут же сговорились отравить еду. Задумано - сделано. Но когда король подал знак начинать есть, принцесса Ильюроса крикнула:
- Не притрагивайтесь к еде, она отравлена! - А потом, повернувшись к королю, сказала: - Мы твои родные дети, ты наш отец, а она, - принцесса Ильюроса показала на королеву Марию, - наша родная мать. Этот моряк - мой брат, принц Педро, а этот петух - другой брат, принц Пелипе.
Едва она договорила эти слова, как петух снова превратился в юношу.
Принцесса продолжала:
- А я принцесса Ильюроса. Когда мы родились, три злые колдуньи подложили нашей матери поросят, а нас заперли в корзине и бросили в реку.
Король кинулся обнимать своих детей и королеву, а потом, вспомнив о колдуньях, закричал:
- Эй, стража, схватить их и казнить немедленно!
Стража бросилась выполнять приказ короля, но колдуньи исчезли. Их стали разыскивать по всему дворцу, но так нигде и не нашли.
Колдуньи в это время были уже далеко. Они поняли, что в этом королевстве им больше делать нечего, добрая волшебница Ильюроса раскроет любые их козни, и за всё зло, какое они причинили людям, их ждёт здесь суровое наказание.
Мать двух принцев и зеленоволосой принцессы снова стала королевой, и они с королём ещё долго жили вместе со своими детьми, бабушкой Попо и птицей-семицветкой, которая приносит счастье.
КУЛЕТО И ВОРОНА
в Филиппинах живёт птичка, которая называется кулето. Она не только хорошо поёт - её даже учат говорить. Теперь головка у этой маленькой чёрной птички голая, но когда-то её покрывали густые перья. И ворона тоже в те времена была не такая, как сейчас, - не чёрная, а белая.
Так вот, как-то раз ворона сидела на ветке дерева и весело каркала. В это время мимо пролетала кулето. Услышав хриплое карканье вороны, она подлетела поближе и стала над ней насмехаться:
- Доброе утро, госпожа ворона! До чего же ты хорошо поёшь - так хорошо, что хоть уши затыкай!
- Ты на себя лучше посмотри, - ответила ворона. - Пусть у меня плохой голос, зато я сильная. Не посмеяться ли тебе над собой? Вон ты какая тщедушная и слабая!
- Это я слабая?! - возмутилась кулето. - Да я даже с орлом могу посостязаться в полёте.
- Кар-кар-кар! - расхохоталась ворона. - Равняешься с орлом, а сама даже со мной состязаться не посмеешь.
- С тобой?! - воскликнула кулето. - Да ведь если я буду состязаться с тобой, ты опозоришься!
- Прежде поешь побольше риса, попей побольше воды, набери побольше воздуха и вырасти, а потом уже тягайся со мной.
- Нельзя судить о силе по росту, - сказала кулето, которую очень задели слова вороны. - Разве ты не знаешь, что самый мелкий перец - самый жгучий?
- Ну что ж, - ответила ворона, - если ты так хочешь, давай начнём состязание. Раз, два, три!
И они полетели вверх.
На пути им встретилась огромная туча, ворона и кулето заблудились в ней и потеряли друг друга. Летя сквозь тучу, кулето не заметила небесного свода и, задев его головой, ободрала все перья на макушке. Ворона же, когда выбралась из тучи, оказалась очень близко от солнца, и её белые перья обгорели и стали, как уголь, чёрные.
Вот из-за этого спора между кулето и вороной у всех кулето голова без перьев, а у всех ворон перья чёрные.
ПОЧЕМУ МОРЕ СОЛЕНОЕ
В давние времена жили в одном селении два брата: один - богатый, другой - бедный. Старший брат жил в большом доме, и добра у него было видимо-невидимо. А младший брат с женой и детьми ютился в маленькой хижине. Односельчане не любили старшего брата, потому что он был очень скупой. Не только в будни, но и в праздники у него, бывало, зёрнышка риса не выпросишь.
И вот как-то пришёл праздник, а в семье младшего брата нечего было есть. Жена и дети плакали, и бедняк решил пойти к старшему брату и попросить у него хоть немного еды детям.
Богач даже не пустил брата на порог и грубо спросил:
- Что, опять попрошайничать пришёл?
- Пожалей моих детей, - взмолился бедняк, - дай мне хоть что-нибудь, ведь сейчас праздник.
Старший брат вынес половину засохшего окорока и швырнул бедняку.
- На, бери, - крикнул он, - и уходи! И чтоб твоей ноги больше здесь не было!
- Спасибо тебе, брат, за моих детей - теперь они не умрут от голода, - смиренно сказал бедняк и понёс окорок домой.
Он уже был недалеко от хижины, когда его окликнул незнакомый старик.
- Я знаю, как тебе нужен этот окорок, - заговорил старик, - однако послушай, что я тебе скажу. Иди скорее на берег моря, там ты увидишь большое дерево с дуплом, а в этом дупле живут дуэнде. У входа в их жилище лежит маленький каменный жёрнов. Когда дуэнде увидят окорок, они захотят выменять его на золото и драгоценности. Но ты требуй взамен жёрнов и ни на что другое не соглашайся. Жёрнов тот не простой, а волшебный - он даст тебе всё, что ты только у него попросишь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: