Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада

Тут можно читать онлайн Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Ээсти раамат, год 1991. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ээсти раамат
  • Год:
    1991
  • Город:
    Таллинн
  • ISBN:
    5-450-01563-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Вайдло - Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада краткое содержание

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - описание и краткое содержание, автор Роберт Вайдло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фантастическая история о необыкновенных приключениях на острове сладостей, с которого никто не может, да и не хочет уехать. Однако выясняется, что счастье заключается не в «ничегонеделании» и беспрерывном поедании сладостей…
Перевод с эстонского Татьяны Бурлаковой. Красочные иллюстрации Эдгара Валтера.

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Вайдло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем свет в студии медленно погас экран засветился и помещение заполнили - фото 149

Затем свет в студии медленно погас, экран засветился, и помещение заполнили глубокие сумерки. Где-то загудели приборы. Поначалу изображение на экране было нечетким, наверное, покавизор еще только регулировали. Но вот изображение стало четче, и все увидели бескрайнее волнующееся море.

— Благодарю покорно, опять качка. Все прекрасно знают, что я ее не переношу, — раздался голос из рядов. Разумеется, это была тетя Цирпа.

— Личные интересы в сторону, — распорядился сержант Тирр, а дядюшка Крилло ограничился коротеньким «Тс-с-с!».

Дальнозоркое око покавизора обшаривало море квадрат за квадратом. Вмонтированные в аппарат электронные приспособления обеспечивали запрограммированное направление поиска.

И вдруг!.. То есть, это на самом деле произошло не вдруг. Вначале на экране показался смутный силуэт конуса на поверхности моря, потом конус стал напоминать кусок рафинада, присыпанный сахарной пудрой, можно было различить какие-то диковинные рощи, строения, блестящий дворец, речку с мостами…

Операторы и техники закрутили ручки защелкали тумблерами и вдруг теперь уже - фото 150

Операторы и техники закрутили ручки, защелкали тумблерами, и вдруг — теперь уже действительно вдруг — изображение стало таким четким, как будто передача велась с соседней страницы Рисовании; таким ясным, что любой желающий, если только он не слепой, мог пересчитать конфеты на каждой веточке.

По залу пронесся гул. Да, это был остров Сладкая Отрада, потому что вряд ли где на свете еще может быть такое изобилие сластей.

Игрушечные звери и птицы лакомились плодами конфетных деревьев; два бегемота, большой и маленький, плыли по реке вверх по течению туда, где виднелся мост — кажется, мармеладный. Туда же направлялась какая-то компания. Когда она свернула на широкую аллею и повернулась лицом к камере покавизора, Сири первая узнала доктора Меэрике.

— Смотрите, смотрите! — закричала она. — Там, справа, наша дорогая доктор Меэрике! Ура-а! — неизвестно, во что бы вылилось ее ликование, если бы Пинн попросту не закрыл ей рот ладошкой.

— Надо же, она прекрасно выглядит, — признала тетя Цирпа, — совсем как новенькая. И не похоже, чтобы она хоть сколько-нибудь была опечалена.

И правда, доктор Меэрике прогуливалась по аллеям в обществе жизнерадостного матроса и выглядела столь безупречно, словно ее только что вынули из магазинной упаковки.

— Тот, что с нею рядом, это, наверно, Тельняшкин из кукольного театра, — предположил дядюшка Крилло. — Но я не вижу пса-санитара. Наверно, с ним-то и приключилась беда.

Операторы покавизора были готовы тут же обшарить остров подзорной трубой с видоискателем, чтобы разыскать санитара, но сержант Тирр попросил не выпускать из поля зрения доктора Меэрике. Он хотел убедиться в том, что она жива-здорова и что ей ничто не угрожает. И доктор, и матрос выглядели совершенно безмятежными. Вот они свернули с аллеи на боковую дорожку, где с веток свисали шоколадные конфеты «Буревестник» в красивых фантиках. Эти конфеты падали не в рот, а в руки, чтобы их можно было развернуть.

Мимо доктора пролетела пчела, с которой она обменялась несколькими словами.

— Может, это та самая пчела, с которой мы познакомились на балконе? — прошептала Сири.

— Может быть, — пожал плечами Пинн.

— Почему же она не прилетела к нам и ничего не сообщила? — не унималась Сири.

— Не знаю. — Да и что еще мог ответить девчонке Пинн, который даже не был уверен в том, что это та самая пчела, с которой они договаривались на балконе в цветочном ящике. Все пчелы похожи одна на другую. Тем более не мог он знать, что Жужа повредила крыло и могла летать только над сказочным островом. К сожалению, аппарат кукарековцев не был настолько совершенен, чтобы дать ответ на все эти вопросы.

— Может, на острове есть и свои, местные пчелы? — предположил Пинн.

Только после того, как все присутствующие дотошно рассмотрели доктора Меэрике, сержант Тирр разрешил приступить к розыскам пса-санитара. На экране сменяли друг друга аппетитные дома из пастилы, мармеладные мосты, шоколадные перила, карамелевые карусели… Вот показался роскошный дворец, на парадной лестнице которого беседовали какой-то господин в пышных штанах и шоколадная личность в богатых серебряных обертках — не иначе, как правитель острова с родовитым приближенным.

Камера двигалась дальше, пока экран не заслонило что-то продолговатое и округлое.

— Прекратите ваши дурацкие шутки, товарищ Крилло! — вспылила тетя Цирпа. — Уберите свой палец с окуляра.

Но дядюшка Крилло был на сей раз не при чем.

— Никакой это не палец, а хвост нашего пса-санитара, — вступился за него сержант Тирр.

Операторы покрутили ручки — и на экране показался Гав собственной персоной. Но почему один? И почему ступает так осторожно, будто крадется? Остальные так беззаботны и веселы… И почему он все время озирается, будто от кого-то скрывается?

Вскоре на эти вопросы был получен вполне красноречивый ответ. Гав приблизился к белоснежной горе и быстро стал ее лизать, хотя тут же была табличка с надписью крупными буквами «Лизать строго запрещается!».

Несмотря на то, что Гав на глазах у земляков нарушил порядки сказочного острова, те были в основном довольны увиденным. Было похоже, что вновь прибывшим ничто не угрожает и им там в общем даже хорошо. Им самим и решать, когда собираться в обратный путь. К тому же в случае чего они могут послать весточку с пчелой Жужей или с кем другим.

Покавизор КСС2 новенький и понастоящему пока еще не обкатанный аппарат от - фото 151

Покавизор КСС-2, новенький и по-настоящему пока еще не обкатанный аппарат, от длительной работы перегрелся. Теперь ему предстояло охлаждаться несколько часов, прежде чем его снова можно будет включить в сеть. Но это никого не беспокоило, поскольку все убедились в том, что с пропавшими и счастливо отыскавшимися кукарековцами ничего страшного не случилось. Сержант Тирр послал карандашам-строителям известие, что сверхспешность работ на строительстве космического корабля заменяется второй степенью спешности. Медвежонку Мишке была послана радиограмма о том, что пропавшие найдены и он может не беспокоиться.

ШокоРоко выслушивает все пожелания Торжественный банкет с мороженым который - фото 152

Шоко-Роко выслушивает все пожелания

Торжественный банкет с мороженым который ШокоРоко устроил в честь прибывших в - фото 153

Торжественный банкет с мороженым, который Шоко-Роко устроил в честь прибывших в Большом Дворце Мороженого, запомнился всем. Правитель острова буквально светился щедростью и радушием.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Вайдло читать все книги автора по порядку

Роберт Вайдло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения в Кукарекии и на острове Сладкая Отрада, автор: Роберт Вайдло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x