Галина Матвеева - Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки (сборник)
- Название:Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2017
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-1690-7, 978-5-9910-3767-9, 978-617-12-2415-5, 978-617-12-2419-3, 978-617-12-2418-6, 978-617-12-2416-2, 978-617-12-2417-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Матвеева - Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки (сборник) краткое содержание
Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И немудрено, что девушки по нему сохли. Грете, бывало, тоже на него заглядывалась.
Как-то утром, только рассвело, приходит Ханс на поварню, где стряпала Грете, и говорит:
– Послушай-ка, голубушка Грете! Девушка ты скромная, добрая и очень мне по душе пришлась. Надумал я взять тебя в жёны. Только гляди, до поры до времени никому про то не сказывай.
Боялся Ханс: не проведала бы мать раньше срока, что задумал он сватать девушку из бедных. Хотелось ей невестку побогаче да познатнее. Вот и просил Ханс, чтоб Грете помолчала.
– Спасибо тебе, – отвечает Грете, – уж я-то не проболтаюсь.
Ушёл он, а Грете опять взялась за стряпню – молочный кисель к завтраку готовила. Засыпала она в горшок пригоршню-другую муки, развела молоком… Стряпает Грете, а у самой только Ханс на уме. Вот и всыпала она невзначай золу в кисель вместо сахару. Помешивает Грете кисель половником, а сама от счастья будто солнышко сияет.
Мать ждала-ждала завтрака, не дождалась и пошла поглядеть, чего это дочка так на кухне замешкалась. Вошла она в кухню, увидела дочкину стряпню да как закричит:
– Ты что это, Грете, делаешь? Для чего золу в кисель сыплешь?
– Ох, матушка, – отвечает Грете, – я от радости себя не помню.
– Чему ж ты так обрадовалась? – спрашивает мать.
– Был тут Ханс, сказал, что возьмёт меня в жёны, да только с уговором: молчать про то до поры до времени.
– Ну, уж мы-то не проболтаемся, – говорит мать. – Вот счастье привалило!
Стала она сама кисель половником мешать и вовсе горшок опрокинула.
И отец ждал-ждал завтрака, не дождался и пошёл поглядеть, чего это дочка с матерью на кухне замешкались. Входит он в кухню и видит: горшок опрокинут, а кисель весь по столу разлился.
– Что это вы тут настряпали? – спрашивает хозяин.
– Ох, батюшка, мы от радости себя не помним! – в один голос отвечают мать с дочерью.
– Чему ж вы так обрадовались? – спрашивает отец.
– Был тут Ханс, сказал, что возьмёт Грете в жёны, да только с уговором: молчать про то до поры до времени.
– Ну, за этим дело не станет! – говорит хозяин.
На радостях он и про завтрак забыл. Вышел во двор и давай коней своих задом наперёд в телегу впрягать. А мимо как раз Ханс проходил. Увидал он, что хозяин выделывает, и дивится:
– Ты зачем коней мордой к телеге ставишь?
– Ох, Ханс, – отвечает отец, – я от радости себя не помню.
– Чему ж ты обрадовался? – спрашивает Ханс.
– Как чему? Ты ведь сказал, что хочешь взять нашу дочку в жёны! – удивился и хозяин.
Разозлился тут Ханс и говорит:
– Да, хотел, а теперь свои слова назад беру. Не сумела она держать язык за зубами, пусть на себя пеняет.
Пошёл Ханс своей дорогой, а Грете ни с чем осталась.
С той поры Ханс к ней и носу не казал.
И вот дошёл однажды до Грете слух, будто посватался Ханс к дочке богатого хуторянина и в воскресенье будет оглашение в церкви. В воскресенье Грете говорит матери:
– Схожу-ка я нынче в церковь, перекинусь словечком с моим суженым.
Вошел Ханс со своей невестой в церковь, а Грете улучила время, отозвала его в сторону и шепчет:
– Хоть и покинул ты меня, а я тебя из сердца не выбросила.
Видит невеста, что какая-то девушка с её женихом шепчется, и ну Ханса выспрашивать:
– Кто да что? И что это она тебе на ухо шептала?
– Да одна тут, – отвечает Ханс, – обещался я взять её в жёны, коли она про то до поры до времени не проболтается, а она не сумела удержать язык за зубами.
– Слыханное ли дело? – усмехнулась невеста. – Неужто она помолчать не сумела? Кто её за язык тянул? Я семерых женихов обманула и ни одной живой душе ни единым словом про это не обмолвилась. Вот только сейчас ненароком с языка слетело.
Как услыхал такие слова Ханс, как пустится бежать! Только невеста его и видела.
Рассудил потом Ханс: «Всё же Грете – девушка скромная и работящая».
Поженились Ханс с Грете и жили долго и счастливо.
Леший
Было в одном королевстве глухое лесистое болото. Тянулось оно на много миль, и шла о нём в народе недобрая молва. Кто ни забредет туда ненароком – человек ли, зверь ли, – сгинет без следа, точно его и на свете не бывало. И прозвали это место Чёртова Трясина.
Вот однажды надумал король дознаться, кто это там на болоте затаился и всё живое губит. Снарядил он большое войско и велел своим ратникам болото вдоль и поперёк исходить, чтобы ни одна живая душа от них не укрылась. Искали воины, искали и наткнулись на болотного лешего. Диковинное чудище был тот леший. Обличьем с человеком схож, только весь с головы до пят шерстью оброс, да глаз у него один посреди лба торчит. Накинулись на него ратники, пока он спал, опутали крепкой железной цепью и поволокли к королю. Обрадовался король. Слышал он, будто хранят лешие в болотах богатства несметные; вот и не прочь он был запустить руку в лешачью казну. Только как ни пытали лешего, как ни выспрашивали его про сокровища – он и слова не проронил.
Тогда велел король посадить лешего в железную клетку за семью дверями и глаз с него не спускать. Еду и питьё ему сквозь прутья клетки просовывали, а ключи от замков король всегда при себе держал. И поклялся король страшной клятвой, что немедля отрубит голову всякому, кто лешего из клетки вызволит.
А тут случилось вскоре королю в поход с войском идти – иноземному королю на подмогу. В ту пору ведь много на свете королей было! Отдал он тогда ключи от клетки своей жене и наказал беречь их пуще глаза, а не то не сносить ей головы. Королева ключи эти к поясу привесила и ни днём, ни ночью с ними не расставалась.
А был у короля с королевой сынок, хорошенький мальчик-семилеток. Играл однажды принц в саду золотым яблоком, а оно возьми да и прикатись к лешему в клетку. Стал мальчик лешего просить, чтобы он ему обратно яблоко кинул, а леший ему отвечает:
– Не отдам я тебе яблоко, пока ты сам ко мне в клетку не войдёшь.
– Да как же мне войти к тебе, когда клетка на замке, а ключи моя матушка всегда при себе носит?
Научил тут леший мальчика, как ему у королевы с пояса ключи выкрасть. Побежал мальчик к королеве, головёнку ей на колени положил и говорит:
– Растрепались у меня кудри, матушка, причеши мне волосы!
Взяла тогда королева золотой гребень и принялась сыну кудри расчёсывать. А мальчик тем временем у неё украдкой ключи с пояса снял и в карман спрятал. Воротился маленький принц к пленнику, отомкнул первую дверь и говорит:
– Отдавай теперь моё яблоко.
А леший ему в ответ:
– Отомкни и другую дверь!
Отомкнул мальчик другую дверь, а леший и тут яблоко не отдаёт, просит третью дверь открыть. Так королевич все семь дверей отпер и взял своё яблоко. Только тем временем леший из клетки выскочил. Протянул он мальчику серебряную дудочку и говорит:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: