Сказки народов востока
- Название:Сказки народов востока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Зенит
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сказки народов востока краткое содержание
1. Сказки народов Арабских стран;
2. Сказки народов Африки
3. Израильские сказки;
4. Сказки народов Индии;
5. Сказки народов Китая;
6. Монгольские сказки;
7. Персидские сказки.
Сказки народов востока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне надоело торчать на этом острове. Как ты думаешь, не переселиться ли нам на берег?
— А как мы переплывем море? — спросила кошка.
— Это нетрудно, — ответила мышь. — Сделаем лодку из дерева.
Она притащила большой кусок дерева, пустила в ход свои зубы и выгрызла углубление, в котором они с кошкой могли поместиться. Затем друзья сели в эту маленькую лодочку и пустились в плавание.
В пути они вдруг почувствовали голод. Но еды у них не было. Каждая сидела, сжавшись в комочек, в своем углу и пыталась уснуть. Наконец кошка задремала. А мышь продолжала бодрствовать. Чтобы утолить голод, она стала грызть дно лодки. Всякий раз, когда кошка раскрывала глаза, мышь притворялась спящей. Так она грызла дно до тех пор, пока не продырявила его. Вода начала просачиваться внутрь, и лодка стала медленно погружаться. Скоро друзья оказались в вода А так как кошка очень не любила воду, она разгневалась на свою приятельницу и закричала:
— Я тебя съем!
— Потерпи, пока выберешься из воды, не то она увлечет тебя в свою пучину. Успеешь еще съесть меня, — ответила мышь.
Когда они выбрались на берег, кошка сказала:
— Вот теперь-то уж я тебя съем.
— Подожди, я обсохну: ты не сможешь переварить мое мясо, пока я такая мокрая.
Тут мышь воспользовалась оплошностью кошки и скрылась в маленькую норку. Напрасно пыталась кошка пролезть вслед за ней.
— Я буду ждать, пока ты не выйдешь, обманщица! — крикнула она мыши.
— Долго же придется тебе ждать, — ответила та. — Я никогда отсюда не выйду.
Кошка уселась у входа в нору, поджидая, когда оттуда покажется мышь, а мышь в это время принялась копать землю. Она проделала под землей длинный ход, вышла с другого его конца и была такова.
С тех пор кошка разучилась спать глубоким сном. По ночам она прислушивается, как скребется мышь, и часами стережет ее у входа. А мышь никогда не вылезает из норы, если заметит кошку, сидящую в засаде.
Как лиса перехитрила льва
Однажды вечером лиса, почувствовав голод, вышла из своей норы и стала бродить по лесу в поисках какой-нибудь пищи. Она ходила до тех пор, пока не устала, но ничего съедобного так и не нашла. Лиса вспомнила, что у нее ни крошки во рту не было со вчерашнего дня, и сердце ее преисполнилось гневом ко льву, который лишил ее вкусной пищи. Вчера она пробралась в деревню, что неподалеку от леса, украла там утку и могла бы убежать с ней, но вдруг услышала рев льва. Пришлось ей бросить утку и спасаться бегством.
Да, если бы не лев, она вкусно пообедала бы. Ярость ослепила ее. Она шла, не различая пути, и вдруг увидела перед собой льва. Лиса задрожала, страх охватил ее, но она овладела собой и сказала:
— Лев, беги скорее, спасайся: скоро начнется буря!
— Я очень тяжелый, — ответил лев, — мне буря не страшна
— Что же ты станешь делать? Ветер будет очень сильный.
— Я лягу на землю.
— Это не помешает буре унести тебя.
— Я стану держаться за ствол дерева.
— Ветер будет дуть несколько дней. Ты не сможешь держаться за ствол дерева так долго.
Тогда лев, не на шутку испугавшись, закричал:
— Если так, скажи, что мне делать!
— Давай я привяжу тебя к дереву, и самый сильный ветер будет не страшен тебе, — предложила коварная лиса.
— Прекрасная мысль, — согласился лев.
Привязав льва к дереву, лиса уселась на камешек неподалеку.
— Что же ты сама не ищешь убежища, чтобы спастись от бури? — спросил ее лев.
— Потому что никакой бури не будет, — спокойно ответила лиса.
Лев страшно разгневался и громко заревел. Тотчас же собрались разные звери.
Увидев льва, привязанного к дереву, и лису, спокойно сидящую рядом, они удивились и спросили, что это значит.
— Это я привязала его, — объяснила лиса, — в отместку за то, что он вчера лишил меня ужина. Это должно послужить уроком всем вам. Пусть сильный поостережется нападать на слабого.
И она начала гордо и важно прохаживаться, а все звери смотрели на нее со страхом и почтением.
СКАЗКИ НАРОДОВ АФРИКИ


Почему белых людей называют вазунгу

В давние времена, когда европейцы только еще стали появляться в Африке, местные жители их не любили и уходили из тех городов, где поселялись пришельцы.
Жил тогда на Занзибаре один старик. Когда он увидел, что европейцев становится вокруг все больше и больше, он решил уйти на материк.
Старик поселился было на новом месте, но однажды вечером он услышал звон колокольчика.
— Что это такое? — спросил он.
Ему ответили, что в соседнем доме европеец-учитель учит туземцев.
— Ну, это как раз то, от чего я бежал, — сказал старик.
Он отдохнул несколько дней и пошел дальше.
Придя в другой город, он расспросил о европейцах и очень обрадовался, узнав, что их тут нет. Он понемногу устроился, открыл торговлю, и дела его пошли успешно. Так прошло шесть месяцев. И вот однажды он услышал звуки барабана.
— Это караван! — сказали люди.
И все увидели, как в город входит караван. Начальник каравана ехал позади.
Прибыв на место, он позвал к себе правителя города и сказал ему:
— Я послан моим правительством водрузить здесь наш флаг, потому что эта земля принадлежит моей страна
Тут наш бедный старик понял, что оставаться здесь ему больше нельзя. Он опять отправился в путь и дошел до Ньясы [7] Ньяса — озеро в Восточной Африке.
. Но и там он встретил европейцев — правителей, торговцев, учителей, охотников, которые давно уже поселились в этих местах.
В глубокой горести старик снова отправился в путь и возвратился на Занзибар.
Вернувшись, он рассказал местным жителям свою историю.
— Но я еще не сдаюсь, — добавил он. — Африка велика, я поселюсь в Уганде.
— Отец, в Уганде европейцев еще больше, чем здесь, — сообщили ему друзья.
— Теперь я понимаю, почему их назвали "вазунгу", — сказал старик, — они нас окружили [8] Здесь игра слов: на языке суахили "окружать" — "зунгука"; "вазунгу" — "окружившие".
.
Умный карлик
Жили семь братьев. Один из них был маленького роста, но очень умный.
Однажды братья зарезали его быка и съели, а ему ничего не оставили.
— Дайте мне хоть шкуру моего быка, — попросил карлик, — я ее продам.
Братья отдали ему шкуру, и карлик отправился в путь.
По дороге он увидел нору, в которой жили мыши. Карлик накрыл шкурой, как мешком, вход в нору и поймал мышей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: