Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон в центре Лондона

Тут можно читать онлайн Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон в центре Лондона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Сказка, издательство Литагент Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Медвежонок Паддингтон в центре Лондона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-12035-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Бонд - Медвежонок Паддингтон в центре Лондона краткое содержание

Медвежонок Паддингтон в центре Лондона - описание и краткое содержание, автор Майкл Бонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Паддингтон не устаёт удивлять окружающих: ведь этот медведь способен сделать незабываемым любое событие – будь то состязание в гольф-клубе или пышный приём с изысканными кушаньями. Если поздравить молодожёнов прибывает целая пожарная команда, будьте уверены: на свадьбе не обошлось без медвежонка в синем пальто. К тому же Паддингтону известен секрет лекарства от всех болезней – даже самый известный хирург Лондона обращается к нему за помощью. Паддингтон – воистину незаменимый медведь, всегда готовый прийти на выручку и умеющий, как никто другой, сделать последний штрих в самом трудном мероприятии.

Медвежонок Паддингтон в центре Лондона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Медвежонок Паддингтон в центре Лондона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Паддингтон поразмыслил.

– Кажется, я не ушибся, – заключил он наконец. – Вот только комната всё ещё вертится.

– Ничего удивительного, – заметил пожарник, разглядывая обломки крушения. – Он в последний момент взял и выкрутился.

Паддингтон испуганно огляделся.

– Кто выкрутился? – переспросил он.

– Да стул выкрутился, – пояснил пожарник, вызволяя медвежонка из-под развалин. – Вы, наверное, слишком быстро его вращали и сломали ограничитель… – Тут он запнулся, потому что заметил броский цветной значок на Паддингтоновом халате. – А‑а! Так вы, значит, один из этих заграничных джентльменов? [15]

Паддингтон поглядел на него озадаченно.

– Я из Дремучего Перу, – подтвердил он.

– Я так и понял по вашему значку, – подмигнул пожарник. – А, ну теперь-то мы знаем, кто вам нужен, верно?

– Вы тоже знаете? – вконец изумился Паддингтон. – Что, миссис Бёрд уже звонила?

Дяденька слегка запнулся точно не совсем расслышал что ему говорят Думаю - фото 19

Дяденька слегка запнулся, точно не совсем расслышал, что ему говорят.

– Думаю, вам лучше пойти со мной, – произнёс он после секундного замешательства, как-то странно покосившись на медвежонка.

Когда работаешь в большой лондонской больнице, ко всякому можно привыкнуть, но, надо сказать, при ближайшем рассмотрении эта странная фигура превосходила всё, что пожарнику доводилось видеть раньше.

– Лучше не заставлять его светлость ждать слишком долго, – проговорил пожарник, торопливо открывая дверь. – С ним такие шутки плохи.

– Это уж точно, – согласился Паддингтон, страшно обрадованный, что наконец хоть в ком-то нашёл понимание. – Спасибо большое.

Увидев, что медвежонок подхватил корзинку, пожарник снова удивился.

– Эй, – окликнул он, – вы что, эту штуку с собой потащите?

– Это для него, – пояснил Паддингтон.

– А‑а… – протянул пожарник, почесав в затылке. – Ну ладно, дело хозяйское. Только я бы на вашем месте не стал рисковать. А ещё снял бы перчатки, прежде чем входить в палату.

– Перчатки? – возмущённо воскликнул Паддингтон в спину пожарнику, уже шагнувшему в коридор. – Это не перчатки! Это лапы!

Он крепко прижал к боку корзину и затрусил вслед за своим спасителем, вперив тому в затылок очень суровый взгляд. Они миновали несколько дверей-вертушек, прошли ещё по одному коридору и наконец оказались в большой, ярко освещённой комнате с двумя рядами кроватей.

Паддингтон огляделся.

– Вон мистер Карри! – воскликнул он радостно, тыча лапой в дальний конец палаты. – Потому что такого вкусного винограда больше ни у кого нет!

– Ну-ну, – хмыкнул пожарник и приложил палец к губам, потому что высокий, важного вида доктор, стоявший в окружении других возле одной из кроватей, вдруг выпрямился и уставился в их сторону. – А вон сэр Арчибальд. Потому что такого свирепого взгляда больше ни у кого нет!

– Сэр Арчибальд? – удивлённо повторил Паддингтон.

– Он самый, – подтвердил пожарник с довольным видом. – Мы успели. Он ещё не закончил обход.

Паддингтон нерешительно топтался на месте, и пожарник решил прояснить ситуацию.

– Вы ведь из‑за границы, верно? – спросил он.

– Верно, – честно ответил Паддингтон.

– И у вас значок на халате, верно?

– Верно, – снова согласился Паддингтон, но уже не так уверенно и скосил глаза на отворот своего халата.

– В таком случае, – терпеливо пояснил пожарник, – вы приехали на стажировку к сэру Арчибальду. Каждый понедельник вы должны сопровождать его на обходе. И на вашем месте, – прибавил он шёпотом, легонько подталкивая медвежонка, – я бы извинился перед ним, да поскорее. Он, похоже, сейчас лопнет от злости!

Паддингтон поблагодарил пожарника за совет, взял корзину и направился к сэру Арчибальду. Он так и не уразумел, кто это такой и почему перед ним надо извиниться, но, подойдя поближе и заглянув знаменитому доктору в лицо, сразу же понял, что пожарник не ошибся относительно его настроения. Поэтому, прежде чем сказать «доброе утро», Паддингтон вежливо приподнял свой колпак.

– Скорее, добрый день! – рявкнул сэр Арчибальд. Потом он с возмущением обозрел наряд медвежонка. – Во что это вы вырядились? Сегодня у нас обход, не операция. Вы перепугаете пациентов до полусмерти. Ну, раз уж вы наконец-то появились, – продолжал он язвительным тоном, указывая на пациента, которого осматривал, – не соблаговолите ли поделиться вашими глубокими познаниями? Ну-ка, выкладывайте ваш диагноз!

– Мой диагноз? – опешил медвежонок, принимаясь торопливо рыться в корзине. – Я даже не знаю, положила миссис Бёрд эту штуку или нет. Вот вишнёвый пирог, вот телячье заливное…

– Те‑ля‑чье заливное, – как во сне повторил врач. – Я не ослышался? Телячье заливное?

– Грант Декстер говорит, что оно очень помогает, когда болеешь, – пояснил Паддингтон.

– Грант Декстер? – вконец опешил сэр Арчибальд. – Это ещё кто такой?

– Как, вы не знаете Гранта Декстера? – в свою очередь изумился медвежонок. – Это «Удалой доктор», его каждый понедельник по телевизору показывают. Он очень хороший доктор. У него все пациенты поправляются.

– Я думаю, он хочет знать ваше мнение об этом пациенте, – прошипел Паддингтону на ухо один из врачей, услышав возмущённое бурчание сэра Арчибальда.

– Послушайте ему сердце, – подсказал кто-то ещё, протягивая руку и расстёгивая на пациенте пижаму. – Не стойте столбом!

Эти подсказки ещё больше смутили медвежонка. Схватив с кровати какие-то наушники, он взял другой лапой подсунутый кем-то стетоскоп и принялся елозить им по груди пациента, вслушиваясь изо всех сил.

Ну сказал сэр Арчибальд ехидно каково же заключение нашего - фото 20

– Ну, – сказал сэр Арчибальд ехидно, – каково же заключение нашего высокоучёного коллеги?

Паддингтон стащил с головы наушники.

– Там кто-то говорит, – озадаченно сообщил он. – Похоже на «Дневник миссис Дейл».

– Дневник миссис Дейл!.. – взревел сэр Арчибальд.

– Это же радионаушники, идиот вы этакий! – зашипел кто-то за спиной у медвежонка. – Надо было слушать в стетоскоп!

Тут пациент сел в постели и круглыми глазами уставился на медвежонка.

– Эй, скажите-ка толком, – заговорил он, – меня не этот будет оперировать? Потому что если он, через пять минут ноги моей тут не будет!

– Не волнуйтесь, уважаемый сэр, – успокоил его сэр Арчибальд, – могу вас заверить, что до этого дело не дойдёт. – Он повернулся и устремил взгляд на медвежонка. – Вы не врач, – отчеканил он, – вы позор для всей профессии. За всю свою жизнь…

– Врач? – испуганно воскликнул Паддингтон, стаскивая маску. – Конечно я не врач! Я медведь. Я пришёл навестить мистера Карри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бонд читать все книги автора по порядку

Майкл Бонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Медвежонок Паддингтон в центре Лондона отзывы


Отзывы читателей о книге Медвежонок Паддингтон в центре Лондона, автор: Майкл Бонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x