Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса

Тут можно читать онлайн Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Литагент Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кошки Дремучего леса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-11154-7
  • Рейтинг:
    4.6/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса краткое содержание

Кошки Дремучего леса - описание и краткое содержание, автор Чарльз де Линт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лилиан Киндред живет у своей тети на уединенной ферме, рядом с лесом, который называется Дремучим. Она очень любит бродить в чаще, ведь там наверняка полным-полно волшебных созданий, правда, по какой-то непонятной причине они прячутся и не хотят знакомиться с любопытной рыжеволосой особой. По крайней мере, так было до того дня, когда она нос к носу столкнулась с ужасной ядовитой змеей. Чтобы спасти девочке жизнь, диким кошкам пришлось прибегнуть к магии.
Но теперь равновесие в мире нарушено. Лилиан предстоит опасное путешествие по диковинным землям, где обитают сказочные существа – от Старой Матушки Опоссум до грозных людей-медведей. Только пройдя через испытания и усвоив уроки, Лилиан сможет привести мир в порядок.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Кошки Дремучего леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кошки Дремучего леса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз де Линт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она бы задала ворону еще сотню вопросов, но тут с фермы послышался громкий звон. Тетушкин железный треугольник. Значит, настало время ужина. Ворон спорхнул с ветки, а Лилиан по камням перебралась через ручей и со всех лап припустила вверх по склону.

Лилиан очень проголодалась, но не поэтому она так спешила домой. Тетушка наверняка сумеет помочь, ведь она всегда знает, что делать. Она придумает какое-нибудь средство, а не она, так Харлин Уэлч. А если никто из них не справится, они уж точно отыщут какую-нибудь старую ведьму с бутылочным деревом [4]у порога, умеющую голыми руками снимать порчу. Тетушка, конечно, не была охотницей до фейри, но, как и большинство жителей холмов, твердо верила в разные снадобья и зелья. А главное, знала, где их добыть.

Глава третья

Аннабель

– A это кто у нас тут? – Тетушка склонилась над подбежавшим котенком.

– Это я! Я! – закричала девочка-кошка. – Я, Лилиан!

Но в отличие от белки и ворона тетушка слышала лишь жалобное мяуканье. Она улыбнулась, взяла кошку на руки, почесала под подбородком. Лилиан ничего не могла с собой поделать – в ответ на ласку она удовлетворенно замурлыкала.

– Откуда же ты такая взялась? – задумчиво произнесла тетушка, окидывая взглядом поля. – И куда подевалась эта девчонка?

– Я здесь! Вот же я! – отчаянно вопила Лилиан.

Но тетушка попрежнему не понимала Она взяла котенка в дом и поставила перед - фото 15

Но тетушка по-прежнему не понимала. Она взяла котенка в дом и поставила перед ним блюдце с молоком. Лилиан принялась неудержимо лакать – нравится или не нравится тебе быть кошкой, а есть все равно надо. Тем более денек выдался не из легких, да и время ужина подоспело.

Покончив с молоком, она свернулась у ног тетушки, но стоило той нагнуться, чтобы погладить котенка, как Лилиан встревожилась и подбежала к открытой двери. Застыв в проеме, она внимательно разглядывала холмы, что отбрасывали длинные тени в сгущавшихся сумерках.

* * *

Телефона у них не было. Да и соседей тоже. Поэтому в конце концов тетушка взяла фонарь и отправилась на поиски племянницы.

Тетушка спустилась к ручью. Лилиан неотступно следовала за ней – сейчас она чувствовала себя больше котенком, чем девочкой. Тетушка прошла около мили вдоль лощины, пятно света от фонаря металось по темным деревьям. Перейдя ручей, она двинулась назад другим путем. Лилиан шла по пятам, но больше не пыталась заговорить. Если тетушка не в состоянии понять ее, тут уж ничего не поделаешь.

Они вернулись на ферму Тетушка ушла в дом а Лилиан направилась в хлев Там - фото 16

Они вернулись на ферму. Тетушка ушла в дом, а Лилиан направилась в хлев. Там всегда крутились кошки – вдруг и сейчас какая-нибудь спряталась в темном уголке. Лилиан протиснулась в приоткрытую боковую дверцу. В глубине хлева что-то тяжело заворочалось – корова вопросительно подняла голову. Поморгав, Аннабель устремила взгляд на Лилиан.

– Хммм, – промычала корова.

– Здравствуй, – робко сказала Лилиан.

Все-таки непонятно, что предвещает это «хммм».

– Все кошки как сквозь землю провалились. За целый день ни одной, – отозвалась Аннабель. – Это странно само по себе. Вот ты вроде бы кошка, но в тебе определенно что-то не так.

– Это потому, что я не кошка, а девочка.

– Ясно. То есть выглядишь-то ты не как девочка, но, по крайней мере, понятно, что с тобой не так. А мы с тобой не встречались? Чувствую, словно что-то знакомое…

– Я Лилиан.

– Ну конечно же! Очень уж ты изменилась. Рука у тебя хоть и крепкая, но ласковая.

– Теперь у меня вообще нет рук – ни крепких, ни ласковых.

– Я заметила. И кстати, держи свои когти подальше от моего вымени.

– Не беспокойся, – махнула лапой Лилиан. – Я просто подумала: может, тут прячется какая-нибудь кошка? Вот и пришла. Но ты говоришь, они как сквозь землю провалились…

– Тебе ли не знать кошек. Они непоседливый народ, нынче здесь, завтра там. Не обижайся.

Аннабель грузно заворочалась в стойле и Лилиан почувствовала как шевельнулись - фото 17

Аннабель грузно заворочалась в стойле, и Лилиан почувствовала, как шевельнулись половицы под ее лапами. Все-таки корова была очень-очень большой.

– А что тебе нужно от кошек? – поинтересовалась Аннабель.

– Они превратили меня в котенка.

– Хмм. Старику это точно не понравится.

– Старику? – переспросила Лилиан. – Ты о Прародителе Кошек?

Аннабель кивнула:

– Но я бы не стала на твоем месте постоянно повторять имя старика. Если, конечно, ты не хочешь призвать его.

– Нет-нет. Со слов Ворона Джека, он в точности такой, как о нем рассказывают.

– И да и нет. Смотря что ты слышала. Так или иначе, со стариком держи ухо востро.

Тетушка тоже всегда так говорила о чем-то не очень предсказуемом, с чем нужно вести себя поосторожнее.

– Значит, ты успела поболтать с Вороном Джеком? – осведомилась Аннабель.

Лилиан кивнула и рассказала, как было дело.

– Хмм, – протянула Аннабель, когда Лилиан закончила. – Этот Ворон Джек мне определенно нравится – всегда-то он в курсе всего на свете. Но имей в виду: он парень себе на уме. Прежде чем следовать его совету, поразмысли, кому он на пользу. Может, тебе, а может, кому-то еще.

– Ты считаешь, он меня обманул?

– Трудно сказать. Матушка Опоссум, возможно, и впрямь сумеет помочь тебе. Но и с ней лучше держать ухо востро.

– Ворон Джек сказал, она немножко ведьма.

– Ведьма – это уж точно. А может, еще и почище ведьмы. Но думаю, вреда в разговоре с ней не будет. Главное застать ее в хорошем настроении.

Звучало не очень-то многообещающе.

– Так что же мне делать? – в отчаянии спросила Лилиан.

– Хммм.

– Ну, если не хочешь говорить…

– Думаю, тебе стоит принять себя такой, какая есть, – наконец изрекла корова.

– Но я девочка!

– Была девочкой. А теперь ты кошка.

– Но…

– Тебе полезно знать о магии вот что: если раз имела с ней дело, она уже никогда не отпустит тебя. Можно устранить чары с помощью новых чар, но неизвестно, не навлечет ли это беду похлеще.

– Ты хочешь сказать, если я превращусь обратно в девочку, то снова буду умирать? Или уже умру?

– И это тоже. Но я имела в виду, что все происходящее с нами имеет причины и последствия. Любой маленький шаг приводит в движение колеса и шестеренки окружающего мира – и в конечном итоге меняет этот мир.

– Я что-то не понимаю…

– Хммм.

– Ой, ну извини, если…

– Не извиняйся, – покачала головой Аннабель. – Я сама недостаточно ясно выразилась. Попробую объяснить иначе. Тебя ужалила змея, кошки изменили твой облик, и ты перестала быть девочкой, – вполне возможно, на все это есть особая причина. Не исключено, что ты должна научиться чему-то, будучи кошкой, – чему-то, что ты не смогла бы понять, оставаясь девочкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз де Линт читать все книги автора по порядку

Чарльз де Линт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кошки Дремучего леса отзывы


Отзывы читателей о книге Кошки Дремучего леса, автор: Чарльз де Линт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x