Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса
- Название:Кошки Дремучего леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11154-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз де Линт - Кошки Дремучего леса краткое содержание
Но теперь равновесие в мире нарушено. Лилиан предстоит опасное путешествие по диковинным землям, где обитают сказочные существа – от Старой Матушки Опоссум до грозных людей-медведей. Только пройдя через испытания и усвоив уроки, Лилиан сможет привести мир в порядок.
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Кошки Дремучего леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Например?..
Аннабель грустно качнула головой:
– Это ведь не моя история. Я все равно не угадаю.
Искать ответы на вопросы, похоже, ничуть не легче, чем пытаться застать врасплох фейри.
– Мне правда жаль, что я не могу помочь тебе, – добавила Аннабель. – Девочкой ты мне всегда нравилась. Вероятно, тебе стоит разыскать Старую Матушку Опоссум. Может, она даст совет получше.
– Наверное, – вздохнула Лилиан.
Аннабель издала новое протяжное «хммм», и Лилиан поняла, что ее собеседница погрузилась в глубокий сон.
Что там говорил Ворон Джек?
«Спускайся вдоль рукава к лощине Черной Сосны. Как почувствуешь, что местность стала болотистой, значит ты пришла. Там и живет Старая Матушка Опоссум – ее нора под большой сухой сосной».
Просто надо набраться храбрости и отправиться в путь не мешкая.
Выходя из хлева, она заметила мечущийся по лугу и деревьям свет тетушкиного фонаря. Придется бежать вниз по тропинке прямиком к ферме Уэлчей. Наверняка они тоже ее разыскивают. Лилиан очень переживала за тетушку, но чем тут поможешь с кошачьим-то голоском? Можно сколько угодно пытаться объяснить, что племянница жива-здорова, тетушка все равно услышит лишь мяуканье.
Лилиан окинула взглядом тропу. Лес казался очень уж темным. Сразу вспомнились слова Ворона Джека о собаках, лисах и койотах. Но ничего не поделаешь – надо идти.
Глава четвертая
Спастись от лиса
Лилиан никогда раньше не доводилось бывать в ночном лесу. Оказалось, он не такой страшный, как она воображала. И даже наоборот, очень красивый – так думала Лилиан, пробираясь через высокую траву за хлевом. Все дышит магией – от светлячков, кружащихся над лугом, что раскинулся за садом, до самых звезд, мерцающих высоко-высоко в небе. И крик совы, несущийся из глубины леса, кажется вовсе не жутким, а скорее таинственным.
Кошачьи глаза отлично видели в темноте. Ночь была полна звуков – странных, внезапных, – но обоняние подсказывало, что никакой угрозы нет.
Вот стайка коричневых пташек нашла убежище среди ветвей кедра; малютки забылись чутким сном.
А вот олень осторожно ступает по папоротнику – да нет, на самом деле это олениха. Совсем не похожа на того молодого самца, за которым Лилиан гналась днем.
– Привет-привет! – воскликнула Лилиан, но пугливая олениха тут же скрылась среди деревьев.
Убедившись, что ночной лес не так зловещ, как она думала, Лилиан осмелела. Она пробиралась среди деревьев, гордо подняв хвост. Лапы приятно пружинили. Кошачье тело подарило ей изящество и проворство, о каких девочкой она и мечтать не могла. Лилиан легко перепрыгивала упавшие ветви и ловко приземлялась на все четыре лапы.
Лес был полон ночных созданий. Кругом сновали мыши – Лилиан с трудом подавила желание бросить все и провести ночь за славной охотой. Но у нее есть цель, вспоминала она, нужно бежать дальше.
Она уже достаточно углубилась в лес, когда почувствовала первый укол страха. По спине пробежал холод. Казалось, она слышит, как кто-то крадется следом. Несколько раз Лилиан, присев и прижав уши к голове, замирала и внимательно прислушивалась. Но легкая поступь, только что звучавшая совсем близко, пропадала, и Лилиан двигалась дальше. Только лапы ее уже не пружинили, а темный лес больше не казался таким гостеприимным. И уж точно он был не самым подходящим местом для котенка, который отважился на путешествие.
Предупреждение Ворона Джека снова всплыло в памяти. И с чего она решила, будто ночью в лесу ей ничего не угрожает? Что ей стоило дождаться утра?!
В этот момент ветер переменился, и до Лилиан донесся тот самый запах.
Она мигом вскарабкалась на дерево. Острые когти вцепились в шершавую кору, а лапы вознесли ее на безопасную ветку в шести футах над землей. Сердечко едва не выпрыгивало из груди. Из темноты неторопливо вышел лис – рыжевато-коричневый мех, черные уши, пышный хвост с белым кончиком, который, казалось, светился в звездном сиянии. Лис уселся на задние лапы и пристально посмотрел на нее.
– Ах, боже ты мой, – произнес он. – Никогда прежде не видел, чтобы котенок взлетал на дерево, словно птица. Ты белены объелась?
Лилиан заставила себя взглянуть на собеседника. Сердце ее по-прежнему колотилось как ненормальное.

– Ну так в чем дело? – нетерпеливо спросил лис. – Язык проглотила?
Он хихикнул над собственной шуткой, не сводя с Лилиан хищного взгляда. Та еще крепче вцепилась в ветку.
– Спускайся, кисонька, – предложил лис. – К чему тебе прятаться?
– Я… я не кошка, – выдавила Лилиан. – Я девочка.
– Ну конечно, ты девочка.
– Это правда.
– А раз ты девочка, тем более нечего бояться лисички. Что, ты думаешь, я собираюсь сделать? Съесть тебя?
Лилиан кивнула.
– К твоему сведению, древесная девочка, я только что набил живот полевыми мышами, а потому не расположен немедленно съесть кого-то еще. Но меня мучает вопрос: почему ты так уверена, что там, наверху, ты в безопасности? А если бы я все-таки был не прочь перекусить аппетитным котеночком?
– Ли-ли-лисы… не лазают по деревьям.
– Что верно, то верно, – усмехнулся лис. – Но зато мы хорошо прыгаем.

И в ту же секунду он взлетел так высоко, что его насмешливая морда оказалась прямо напротив котенка. Лис благополучно приземлился, а Лилиан на всякий случай забралась на пару веток выше.
– Имей я в отношении тебя серьезные намерения, – пояснил лис, – я бы с тобой живо расправился. Но я ведь этого не сделал.
Лилиан слабо кивнула.
– И знаешь почему?
Лилиан помотала головой.
– Ужин меня сейчас не интересует, – объявил лис. – А вот поболтать я совсем не прочь.
– Почему?
Лис дернул плечом:
– Потому, что мне скучно.
– Я могу болтать и здесь, – заверила Лилиан, изо всех сил стараясь подавить дрожь в голосе. – Я тебя очень хорошо слышу, да и ты меня тоже.
– В общем, да, но все время задирать голову крайне неудобно. Шея болит.
«Ничего, пусть поболит. Все лучше, чем если он меня проглотит и переварит», – подумала Лилиан.
– Как тебя зовут? – спросила она.
– П. С. Рейнольдс.
– Приятно познакомиться. Я Лилиан. А что значит «П. С.»?
– Правдивый и Симпатичный. Моя мама всегда говорила, что ребенок, взрослея, больше соответствует данному при рождении имени. Полагаю, она была права: ты только взгляни на меня.
Лилиан не удержалась и хихикнула.
– А может, «С» – это «скромный»? – поинтересовалась она.
– Ах, как смешно, – пренебрежительно фыркнул лис. – Сама посуди: зачем мне хвастать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: