Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище

Тут можно читать онлайн Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четверо детей и чудище
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-6852
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище краткое содержание

Четверо детей и чудище - описание и краткое содержание, автор Жаклин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Розалинды худшие каникулы в ее жизни — мама уехала на учебу, так что им с братом приходится торчать в гостях у папы и его новой жены! Конечно, это не беда: у Роуз полно с собой книг, и две недели она как-нибудь пережила бы, как вдруг появляется Шлёпа, сводная сестра, и жизнь Робби и Роуз превращается в настоящий кошмар. Справиться с эмоциональной, резкой, спортивной и сильной сестрицей совершенно невозможно. Но вот однажды дети находят в лесу кое-что необычное… Чтобы сохранить находку в тайне, хочешь не хочешь, а придется стать командой, только удастся ли?
Вольное продолжение сказочного цикла «Псаммиад» английской писательницы Эдит Несбит.
Перевод: Елена Микерина.

Четверо детей и чудище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четверо детей и чудище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я уже очень соскучилась по маме, хотя мы только вчера расстались. Наверняка мама тоже по нам скучала. Она даже всплакнула, когда обнимала нас на прощание. Ужасно, что мама и папа больше никогда не будут вместе как нормальная семья. Конечно, мы хотели побыть с папой на каникулах — но не с Элис же. И уж точно не со Шлёпой.

Впрочем, против малышки Моди мы не возражали.

— Здрасте, здрасте, здрасте! — сказала Моди.

Тут как тут! Прямо крошечный полисмен. Она кое-как пришаркала вслед за Элис — в пижамных штанах, бежево-розовом лифчике на шее и сандалиях на высоченном каблуке.

— Я большая взрослая тетя, — объявила она.

Она заковыляла по кухне, улыбаясь нам. На этот раз все улыбнулись в ответ, даже Шлёпа.

— Моди! — я протянула к ней руки.

Обожаю свою смешную сводную сестричку. И я, похоже, тоже ей нравлюсь — она вечно ходит за мной хвостиком, когда мы живем у папы и Элис. Но теперь же здесь Шлёпа. Она вскочила, схватила Моди и давай ее кружить. Моди, болтая каблуками в воздухе, завизжала от смеха.

— Шлёпа, осторожней. Не хватай ее так, — попросила Элис.

Шлёпа вспыхнула:

— А я и так осторожно.

— Она же еще маленькая. Опусти ее. У нее голова закружится.

Моди высвободилась из Шлёпиных рук, не переставая хихикать. Она нашла льва из зверинца Робби и решила попробовать его на вкус.

— Нельзя, Моди, это бяка! — сказал папа. Он присел рядом с ней на корточки и протянул раскрытую ладонь. — Отдай папульке.

Мы с Робби переглянулись. Мы его никогда не называли папулькой.

Моди вытащила льва изо рта, чмокнула его в кончик носа и отдала папе. Папа вытер его рукавом своей пижамы и рассмотрел поближе:

— Ничего себе, Моди его искусала!

— Можно Моди льва обратно? — с надеждой спросила Моди.

— Только не грызи его так, милая. А то зубки испортишь. — Папа, хорошенько ополоснув льва под краном, вытер его чистым кухонным полотенцем и торжественно вручил Моди: — Держи! Скажи папульке «пасипа»!

Мы с Робби и Шлёпой аж поморщились.

— Пасипа, — послушно повторила Моди. Она прекрасно могла произнести «спасибо», но папе и Элис почему-то нравилось, когда она лопочет как грудная.

— Вообще-то это мой лев, — буркнул Робби.

Он сидел рядом с Моди, пока та уминала свой персональный йогурт с покрошенным в него бананом. Лев рыскал по столу и рычал, Моди хихикала.

— Почему она не ест бутерброды и хлопья, как мы? — спросила Шлёпа, доставая из пакета очередной кусок хлеба и густо намазывая его маслом и клубничным джемом.

— Мы следим за ее питанием, чтобы она не располнела, — объяснила Элис.

Шлёпа снова покраснела. Это камень в ее огород. Она не то чтобы была прямо толстая, но с нашей последней встречи поправилась.

— Мам, ты вообще не в себе, — сказала она. — Так Моди к десяти годам анорексичкой станет. Хватит психовать из-за ее веса, она же еще маленькая.

У Элис дернулся рот. Небось сейчас начнет распекать Шлёпу, какая та толстуха. Я бочком направилась к выходу, прихватив книжку в надежде смыться. К себе нельзя — меня поселили вместе со Шлёпой, а для Робби в комнатку Моди втиснули раскладушку. Уединиться негде. Даже если закроешься в туалете, кто-нибудь непременно начнет ломиться. Жаль, фонарика нет — а то можно было бы засесть в чулане под лестницей.

— Ты куда это собралась, Рози-Шмози? — спросил папа.

Меня бросило в жар. Так меня не называли с тех пор, как я была малявкой вроде Моди. Шлёпа аж фыркнула от смеха.

Я промямлила что-то насчет почитать книжку.

— Сколько можно, родная, опять эти твои книжки! Хочешь забиться в угол и читать? Мы же так редко видимся. Давайте куда-нибудь выберемся всей семьей! — Папа радостно потер руки. — Какие будут предложения?

— «Чессингтонский мир приключений», — сказала Шлёпа. — Там классные аттракционы.

— И животные, по-моему, там тоже есть! — поддержал ее Робби, собирая в кучу свой пластмассовый зоопарк. Лев с тигром потанцевали перед Моди. — Ты же хочешь посмотреть на зверей, а, Моди?

— Да, звери, большие собачки, — обрадовалась Моди и погладила «собачек».

— И мы все будем кататься на высоченных американских горках, — сказала Шлёпа, схватила льва с тигром и устроила им бешеные скачки вверх-вниз.

— Осторожней, детка, ты бедной Моди чуть в глаз не попала, — воскликнула Элис. — По-моему, Моди еще маловата для американских горок.

— Да ну, — отмахнулся папа. — Наверняка там и для малышей куча аттракционов.

— К тому же на шестерых это будет уйму денег стоить. Может, попозже съездим, через недельку-другую? — не сдавалась Элис.

В смысле — без нас.

— Тогда поехали на море. Будем строить замки из песка, — сказал папа. — Что скажешь, Моди? Папуля покатает тебя на лодке.

Моди разулыбалась, но Элис вздохнула и закатила глаза:

— Сам подумай, Дэвид. Мы же не влезем в машину. Мы с тобой впереди, Моди сзади в автокресле. Остается всего два места — и трое детей.

— Придется им немножко потесниться, — сказал папа.

Мы с Робби представили, как нам придется всю дорогу прижиматься к Шлёпе.

— Мы с Роббом можем остаться дома. Мы не против, честно, — выпалила я.

— Да, наверняка это нарушение закона или техники безопасности — троих детей на два места сажать, — добавил Робби.

Чудесный день вдвоем: я буду лежать на кровати с книгой, а Робби — гонять своих зверей вверх-вниз по лестнице. Долгие часы тишины и покоя.

— Не дури, — сказал папа. — Закон запрещает оставлять детей дома без присмотра, мистер Всезнайка.

Он шлёпнул Робби кухонным полотенцем. Папа просто дурачился, но Робби поморщился, как от боли.

— Веселей, дружище! — Папа задумчиво уставился в пустоту — и вдруг его глаза вспыхнули: — Я знаю! Отправимся на загородную прогулку. Детям не помешает размяться, а Моди я возьму на закорки, когда она устанет. И пикник устроим. Точно, пикник! С детства не был на настоящем пикнике. Бутерброды, яйца вкрутую, вишневый пирог и разливанное море лимонада.

— Это пикники из книг Энид Блайтон. И разливанное море имбирного пива, а не лимонада, — сказала я, но так тихо, что услышал только Робби.

У Элис идея насчет пикника восторга не вызвала:

— Яйца есть, а хлеба для бутербродов совсем мало. Про вишневый пирог и лимонад вообще молчу. Странное у тебя какое-то меню.

Папа вздохнул. Похоже, сейчас рассердится. Когда мы жили вчетвером — мама, папа, Робби и я, — он часто сердился. Но он не вспылил — взял себя в руки.

— Нулле проблеммо, — сказал он. Видно, считал, что на иностранном языке выразился. — Я сбегаю в «Сэйнсбериз» и запасусь провизией, а вы, ребята, пока сварите яйца.

Мы с Робби покорно остались в кухне и помогали Элис варить яйца, жарить бекон и резать зелень с помидорами. Моди тоже захотела резать и расхныкалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Уилсон читать все книги автора по порядку

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четверо детей и чудище отзывы


Отзывы читателей о книге Четверо детей и чудище, автор: Жаклин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Софи
25 сентября 2024 в 20:31
Очень интересная книга! Ставлю пять и советую всем прочитать!
x