Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище

Тут можно читать онлайн Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Сказка, издательство Эксмо, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Четверо детей и чудище
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-6852
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жаклин Уилсон - Четверо детей и чудище краткое содержание

Четверо детей и чудище - описание и краткое содержание, автор Жаклин Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Розалинды худшие каникулы в ее жизни — мама уехала на учебу, так что им с братом приходится торчать в гостях у папы и его новой жены! Конечно, это не беда: у Роуз полно с собой книг, и две недели она как-нибудь пережила бы, как вдруг появляется Шлёпа, сводная сестра, и жизнь Робби и Роуз превращается в настоящий кошмар. Справиться с эмоциональной, резкой, спортивной и сильной сестрицей совершенно невозможно. Но вот однажды дети находят в лесу кое-что необычное… Чтобы сохранить находку в тайне, хочешь не хочешь, а придется стать командой, только удастся ли?
Вольное продолжение сказочного цикла «Псаммиад» английской писательницы Эдит Несбит.
Перевод: Елена Микерина.

Четверо детей и чудище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Четверо детей и чудище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Уилсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А как же Моди? — спросила Шлёпа. — Думаешь, она о мороженом мечтала?

Я опустилась на колени рядом с Моди:

— Моди, послушай-ка.

— Гей, кошка со скрипкой, — пропела Моди, ткнув в правую страницу.

— Да, книжка отличная.

— Идут на горку Джек и Джилл.

— Моди, отвлекись на минутку. Когда мы все были в песчаной яме и псаммиад, то есть обезьянка, — помнишь, когда она смотрела на тебя близко-близко?

— Апчхи, апчхи, — чихнула Моди.

— О чем ты думала, когда обнимала обезьянку?

— Гости все ушли, — спела Моди, качая головой. — Бизьянка ушла.

— Да, я знаю.

— Но бизьянка еще придет, — сказала Моди.

— Ты думаешь? И тогда ты тоже об этом думала? — допытывалась Шлёпа.

— Да, моя бизьянка. Повидать бизьяночку, — сказала Моди.

— Нам всем бы этого хотелось, — сказала Шлёпа. — Какая же ты умница, Моди. Сдается мне, это и было твое заветное желание — еще много-много раз повидать обезьянку.

— Погодите, — сказал Робби. Лицо у него вытянулось. — Если это псаммиадово волшебство — после заката оно рассеется. Только не это, я не переживу, если Гигант исчезнет!

Но когда тем вечером мы пошли спать, Гигант еще долго, после того как стемнело, довольно попискивал в своей клетке, а Шлёпин папа написал ей еще одно письмо. А в моей записной книжке осталось первое предложение:

— Что читаем? — спросила Шлёпа, выхватив у меня из рук книгу.

1

Суррей— графство в Южной Англии. — Здесь и далее прим. переводчика .

2

Серенгети— Национальный парк в Восточной Африке.

3

Тадж-Махал— мавзолей-мечеть в Индии, один из шедевров мировой архитектуры.

4

«Там, где чудища живут» (1963) — книжка с картинками американского художника и писателя Мориса Сендака. На русский переведена в 80-е и с тех пор не переиздавалась.

5

«Тигр, который пришел выпить чаю» (1968) — книжка-картинка британской художницы Джудит Керр, в 2013 г. издана на русском.

6

Три сестры из дебютной книги английской писательницы Ноэль Стритфилд «Балетные туфельки. История трех девочек-артисток» (1936). На русском языке выходила книга «Балетные туфельки» — перевод другой повести Стритфилд, «Ballet Shoes for Anna» (1972).

7

Сирота, героиня книг англо-американской писательницы Фрэнсис Ходжсон Бёрнетт «Сара Кру, или Что случилось в пансионе мисс Минчин» (1888) и «Маленькая принцесса» (1905; переведена Н.М. Демуровой, многократно экранизирована).

8

Сестры из романа американской писательницы Луизы Мэй Олкотт «Маленькие женщины» (1868–1869), на русском языке переиздававшегося неоднократно и в разных переводах.

9

Том Дейли(р. 1994) — британский прыгун в воду, самый молодой спортсмен в составе сборной Великобритании на Олимпийских играх в Пекине в 2008 г., на лондонской Олимпиаде-2012 завоевал бронзовую медаль в прыжках с 10-метровой вышки.

10

Грэм Нортон— ирландский комик, ведущий юмористического ток-шоу на канале Би-би-си. Пол О’Грэди — английский комик и телеведущий. Опра Уинфри — ведущая популярного американского ток-шоу (1986–2011), в 2011 г. основала собственный телеканал.

11

Матерчатые тапочки на веревочной подошве.

12

Сеть дешевых магазинов одежды.

13

Грумер— специалист по уходу за домашними животными, в частности, занимается их стрижкой и гигиеной.

14

Так зовут детей английского футболиста Дэвида Бекхэма.

15

Дети британской телезвезды Кэти Прайс.

16

Дети американской актрисы Гвинет Пэлтроу и английского музыканта, лидера группы Coldplay Криса Мартина.

17

Дети американских актеров Анджелины Джоли и Брэда Питта.

18

Вероятно, имеется в виду дочь британской певицы Джери Холлиуэлл.

19

Возможно, речь идет о дочери британского актера Терри Джонса.

20

Скорее всего, дочь певицы Мадонны, родившаяся в 1996 г.

21

В этом районе Лондона с 1960 по 2013 год находился телецентр Би-би-си.

22

Повесть американской писательницы Сьюзен Кулидж (псевдоним Сары Чонси Вулси), опубликованная в 1872 году, рассказывает о судьбе девочки, которая после несчастного случая оказывается на несколько лет прикованной к постели.

23

Главный герой одноименного британского научно-фантастического сериала, инопланетный путешественник во времени.

24

Все это герои старинных английских детских песенок:

Идут на горку Джек и Джилл, / Несут в руках ведерки. / Свалился Джек и лоб разбил, / А Джилл слетела с горки. / Заплакал Джек, а тетка Доб, / Склонившись над беднягой, / Спешит ему заклеить лоб / Коричневой бумагой. Пер. С. Маршака.

Полли, ставь скорее чай, / Полли, ставь скорее чай, / Полли, ставь скорее чай, / Гости к нам пришли. / Сьюки, нам не нужен чай, / Сьюки, нам не нужен чай, / Сьюки, нам не нужен чай, / Гости-то ушли. Пер. Г. Кружкова.

Гей, кошка со скрипкой, / Пляши, да не шибко, / Щенок на заборе заржал; / Корова подпрыгнула / Выше луны, / И чайник с тарелкой сбежал. Пер. Г. Кружкова.

Всюду розы эти, / Веночки и букеты. / А-апчхи, А-апчхи, / Упасть, не встать! Пер. И. Якова.

25

Фрейлина стирает / Ленту для волос. / У нее сорока / Отщипнула нос. / А потом синица / Принесла ей нос, / И к тому же месту / Сразу он прирос. Пер. С. Маршака.

26

Повесть Эдит Несбит 1906 года о семье, перебирающейся из Лондона в глушь, после того как отца по ложному обвинению сажают в тюрьму.

27

«Лалик»( фр. Laliqie ) — французская компания, славящаяся своим производством предметов интерьера из стекла и хрусталя.

28

Героиня повести Ф. Бёрнетт «Таинственный сад».

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Уилсон читать все книги автора по порядку

Жаклин Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Четверо детей и чудище отзывы


Отзывы читателей о книге Четверо детей и чудище, автор: Жаклин Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Софи
25 сентября 2024 в 20:31
Очень интересная книга! Ставлю пять и советую всем прочитать!
x